Translation of "Gibt einen eindruck" in English

Das gibt einen ersten Eindruck von unserer Hochzeit.
These will give the first impression of our wedding.
OpenSubtitles v2018

Das gibt einen Eindruck von der Technik, die uns entgangen ist.
That'll give you an idea of the kind of technology that slipped through our fingers.
OpenSubtitles v2018

Gibt einem einen Eindruck von einem typischen Tag in einer Polizeistation.
Gives you a glimpse of a typical day in a police station.
OpenSubtitles v2018

Sie gibt einen Eindruck von einer Kleinstadt aus dem 17. Jahrhundert.
It gives the impression of a small town from the 17th century.
WikiMatrix v1

Die nachfolgende Tabelle gibt einen Eindruck von der Preisstreuung:
The following table gives an idea of the dispersion of prices:
EUbookshop v2

Der folgende Überblick gibt einen Eindruck der Ähnlichkeiten sowie der Unterschiede.
The following overview gives an impression of similarities and differences.
EUbookshop v2

Es gibt uns einen Eindruck davon, was hier alles vergraben sein könnte.
Uh, it gives us an idea whether anything else might be buried down here.
OpenSubtitles v2018

Und das gibt euch einen Eindruck, wie ungerecht die Machtstruktur war.
This gives you a sense of how skewed the power structure.
QED v2.0a

Das gibt Ihnen vielleicht einen Eindruck, wie das bei dieser Serie läuft.
That gives you an idea of what it's like on this series.
ParaCrawl v7.1

Das folgende Video gibt Ihnen einen guten Eindruck über die mobilen Kliniken.
The following video gives you a good idea about what Mobile Clinics are like.
CCAligned v1

Die folgende Photo-Dokumentation gibt einen Eindruck, was wir 1998 erlebt haben.
The following photo documentation gives an impression what we had experienced in 1998.
ParaCrawl v7.1

Es friert jedes Jahr zurück und gibt einen ziemlich struppigen Eindruck.
It freezes back every year and gives a fairly scrubby impression.
ParaCrawl v7.1

Die Fotogalerie gibt Ihnen einen kleinen Eindruck und die Stimmung auf Thassos wieder!
Get in the mood, and see a small impression in the photo gallery of Thassos!
ParaCrawl v7.1

Das Foto gibt einen Eindruck von der Schlankheit des Lochs.
The photo gives an impression from the slim character of the hole.
ParaCrawl v7.1

Die Graphik auf dieser Seite gibt einen Eindruck von der erreichten Präzision.
The graphic below gives an impression of the precision that has been obtained.
ParaCrawl v7.1

Und das gibt uns einen Eindruck, was eine Tierseele wahrscheinlich sehen kann.
And that gives us an impression, what an animal soul can probably see.
ParaCrawl v7.1

Die Einführung selbst gibt einen Eindruck von verschiedenen Möglichkeiten von AnyQuest for Windows.
The tutorial itself, by the way, gives a very first introduction to AnyQuest for Windows.
ParaCrawl v7.1

Das Video der European Commission Audiovisual Services gibt einen kurzen Eindruck davon:
The video by European Commission Audiovisual Services provides a brief impression:
ParaCrawl v7.1

Das gibt Ihnen einen Eindruck von der kolossalen Verschwendung durch Rüstungsausgaben.
That gives you an idea of the colossal waste caused by arms expenditure.
ParaCrawl v7.1

Der Alte Platz gibt einen schönen Eindruck von der Natur von Bornholm.
The old course provides a nice experience of Bornholm’s unique nature.
ParaCrawl v7.1

Diese Website gibt Ihnen einen guten Eindruck von der Orgel (Paardenkop).
This web site provides a comprehensive view of the street organ "De Paardekop".
ParaCrawl v7.1

Bild 2 gibt einen Eindruck von der Montagehalle.
Figure 2 gives an impression of the assembling area.
CCAligned v1

Das Video unten gibt einen ersten Eindruck von der D-signvilla “M" …
The video below gives a first impression of the D-signvilla “M".
CCAligned v1

Dieses Youtube-Video gibt einen ersten Eindruck, wie das Ganze geht.
This Youtube video gives a first instruction of what will be done.
CCAligned v1

Seine "Membran" gibt Ihnen einen Eindruck von der Komplexität des Überlebens.
His "membrane" gives you a sense of the complexity of the survival.
CCAligned v1

Unser Imagefilm gibt Ihnen einen Eindruck von unserer Philosophie und Arbeit!
Gain a visual impression of our philosophy and work.
CCAligned v1

Die Karte unten gibt einen Eindruck vom Netzwerk.
The map below gives an impression of the dealer network!
CCAligned v1

Dies gibt Ihnen einen Eindruck vom Unterschied.
This gives you an impression of the difference.
ParaCrawl v7.1