Translation of "Geben den ton an" in English
Wir
geben
hier
den
Ton
an.
We're
calling
the
shots.
Tatoeba v2021-03-10
In
Gitmo
geben
Fremdfirmen
den
Ton
an.
At
Gitmo,
corporate
contractors
run
the
show.
News-Commentary v14
Sie
geben
hier
nicht
den
Ton
an!
You
ain't
calling
the
tune!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
die
Polizei
der
Polizei
und
geben
den
Ton
an.
We're
the
cops'
cops.
We
set
the
tone.
OpenSubtitles v2018
Der
Staatsanwalt
sagt,
Sie
geben
den
Ton
an.
DA
says
you
call
the
signals.
OpenSubtitles v2018
Die
großen
Firmen
der
Industrie
geben
den
Ton
an.
The
large
firms
in
the
industry
call
all
the
shots.
Tatoeba v2021-03-10
Hier
geben
wir
den
Ton
an!
You're
in
our
house
now!
OpenSubtitles v2018
Alte
Reben
geben
hier
wieder
den
Ton
an.
Here
again
old
vines
set
the
tone.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Geradlinigkeit,
Naturmaterialien
und
sanfte
Farben
geben
hier
den
Ton
an.
Modern
straight
lines,
natural
materials
and
gentle
colours
set
the
tone
here.
ParaCrawl v7.1
Alltagsautos
geben
in
Genf
den
Ton
an.
Everyday
cars
are
calling
in
Geneva
the
shots.
ParaCrawl v7.1
Aluminium,
Marmor,
Organza
und
Edelstahl
geben
den
Ton
an.
Aluminium,
marble,
organza
and
stainless
steel
are
predominant.
ParaCrawl v7.1
Die
Fassaden
geben
den
Ton
an!
The
facades
give
the
tone!
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Outfit
geben
Sie
modisch
den
Ton
an.
Set
a
fashionable
tone
with
this
outfit.
CCAligned v1
Mit
einem
Klick
geben
Sie
den
Ton
an.
You
call
the
tune
with
a
single
click.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Wünsche
geben
uns
den
Ton
an.
Your
requirements
set
the
tone.
ParaCrawl v7.1
Eichenholz
und
geölter
Stahl
geben
den
Ton
des
Interieurs
an.
Oak
and
oiled
steel
set
the
tone
for
the
interior.
ParaCrawl v7.1
Gold,
Rost,
warmes
Orange
und
rote
Beerentöne
geben
den
Ton
an.
Gold,
rust,
a
warm
orange
and
red
berries
set
the
tone.
ParaCrawl v7.1
Eichenholz
und
Rauch
geben
im
Finish
den
Ton
an.
Oak
wood
and
smoke
set
the
tone
in
the
finish.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
den
Ton
an,
den
Ihre
Kunden
hören
wollen?
Are
you
conducting
the
music
your
customers
want
to
hear?
ParaCrawl v7.1
Welche
Technologien
geben
den
Ton
an?
Which
technologies
are
setting
the
tone?
ParaCrawl v7.1
Ornamentik
in
neuzeitlichen
Facetten
und
gedämpfte
Farbwelten
geben
hier
den
Ton
an.
Contemporary
ornamentation
and
muted
colour
combinations
set
the
tone
here.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entwicklungsgruppe
geben
entwicklungspolitische
Fachleute
den
Ton
an.
In
the
Development
Working
Group,
development
policy
experts
set
the
tone.
ParaCrawl v7.1
Politische
Sorgen
geben
den
Ton
an.
Political
concerns
are
again
paramount.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Silhouette
Inspire
geben
die
Farben
den
Ton
an.
Colors
set
the
tone
with
the
Silhouette
Inspire
collection.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
CD-Receiver
MEX-N5100BT
geben
Sie
den
Ton
an.
You
call
the
shots
with
the
MEX-N5100BT
CD
receiver.
ParaCrawl v7.1
In
der
Sportwagen-WM
geben
inzwischen
andere
den
Ton
an.
In
the
meantime
others
rule
the
roost
in
the
Sports
Car
World
Championship.
ParaCrawl v7.1
Meerblau,
ein
Hauch
Lavendel
und
viel
Holz
geben
optisch
den
Ton
an.
Sea
blue,
a
hint
of
lavender
and
lots
of
wood
optically
set
the
tone.
ParaCrawl v7.1