Translation of "Geben den ton an" in English

Wir geben hier den Ton an.
We're calling the shots.
Tatoeba v2021-03-10

In Gitmo geben Fremdfirmen den Ton an.
At Gitmo, corporate contractors run the show.
News-Commentary v14

Sie geben hier nicht den Ton an!
You ain't calling the tune!
OpenSubtitles v2018

Wir sind die Polizei der Polizei und geben den Ton an.
We're the cops' cops. We set the tone.
OpenSubtitles v2018

Der Staatsanwalt sagt, Sie geben den Ton an.
DA says you call the signals.
OpenSubtitles v2018

Die großen Firmen der Industrie geben den Ton an.
The large firms in the industry call all the shots.
Tatoeba v2021-03-10

Hier geben wir den Ton an!
You're in our house now!
OpenSubtitles v2018

Alte Reben geben hier wieder den Ton an.
Here again old vines set the tone.
ParaCrawl v7.1

Moderne Geradlinigkeit, Naturmaterialien und sanfte Farben geben hier den Ton an.
Modern straight lines, natural materials and gentle colours set the tone here.
ParaCrawl v7.1

Alltagsautos geben in Genf den Ton an.
Everyday cars are calling in Geneva the shots.
ParaCrawl v7.1

Aluminium, Marmor, Organza und Edelstahl geben den Ton an.
Aluminium, marble, organza and stainless steel are predominant.
ParaCrawl v7.1

Die Fassaden geben den Ton an!
The facades give the tone!
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Outfit geben Sie modisch den Ton an.
Set a fashionable tone with this outfit.
CCAligned v1

Mit einem Klick geben Sie den Ton an.
You call the tune with a single click.
ParaCrawl v7.1

Ihre Wünsche geben uns den Ton an.
Your requirements set the tone.
ParaCrawl v7.1

Eichenholz und geölter Stahl geben den Ton des Interieurs an.
Oak and oiled steel set the tone for the interior.
ParaCrawl v7.1

Gold, Rost, warmes Orange und rote Beerentöne geben den Ton an.
Gold, rust, a warm orange and red berries set the tone.
ParaCrawl v7.1

Eichenholz und Rauch geben im Finish den Ton an.
Oak wood and smoke set the tone in the finish.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie den Ton an, den Ihre Kunden hören wollen?
Are you conducting the music your customers want to hear?
ParaCrawl v7.1

Welche Technologien geben den Ton an?
Which technologies are setting the tone?
ParaCrawl v7.1

Ornamentik in neuzeitlichen Facetten und gedämpfte Farbwelten geben hier den Ton an.
Contemporary ornamentation and muted colour combinations set the tone here.
ParaCrawl v7.1

In der Entwicklungsgruppe geben entwicklungspolitische Fachleute den Ton an.
In the Development Working Group, development policy experts set the tone.
ParaCrawl v7.1

Politische Sorgen geben den Ton an.
Political concerns are again paramount.
ParaCrawl v7.1

Bei der Silhouette Inspire geben die Farben den Ton an.
Colors set the tone with the Silhouette Inspire collection.
ParaCrawl v7.1

Mit dem CD-Receiver MEX-N5100BT geben Sie den Ton an.
You call the shots with the MEX-N5100BT CD receiver.
ParaCrawl v7.1

In der Sportwagen-WM geben inzwischen andere den Ton an.
In the meantime others rule the roost in the Sports Car World Championship.
ParaCrawl v7.1

Meerblau, ein Hauch Lavendel und viel Holz geben optisch den Ton an.
Sea blue, a hint of lavender and lots of wood optically set the tone.
ParaCrawl v7.1