Translation of "Gebühren erstatten" in English
Früher
konnte
man
sich
diese
Gebühren
mal
erstatten
lassen.
One
could
get
a
refund
of
such
fees
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Kündigung
wird
die
Registry
keine
Gebühren
erstatten,
die
bereits
gezahlt
worden
sind.
The
Registry
will
not
refund
any
domain
charges
already
paid
to
it.
ParaCrawl v7.1
Bei
nicht
ordnungsgemäß
mit
der
Gutschrift
auf
dem
Konto
des
Begünstigten
abgeschlossenen
Überweisungen
soll
(Artikel
7
Absatz
1)
das
Kreditinstitut
des
Auftraggebers
diesem
den
vollen
Überweisungsbetrag
zuzüglich
Gebühren
erstatten.
Article
7(1)
lays
down
that
if
the
transfer
is
not
properly
completed
by
the
sum
being
credited
to
the
beneficiary's
account,
the
sender's
bank
must
refund
the
full
amount
of
the
transfer
plus
fees
to
the
sender.
TildeMODEL v2018
Der
Mitgliedstaat
ist
somit
grundsätzlich
verpflichtet,
die
unter
Verstoß
gegen
das
Gemeinschaftsrecht
erhobenen
Gebühren
zu
erstatten.
A
Member
State
is
therefore
in
principle
required
to
repay
charges
levied
in
breach
of
Community
law.
TildeMODEL v2018
Seit
diesem
Urteil
hat
sich
die
belgische
Regierung
jedoch
noch
immer
nicht
entschlossen,
ihre
diesbezügliche
Politik
zu
ändern,
und
weigert
sich
insbesondere,
die
vor
dem
13.
Februar
1985
erhobenen
Studien
gebühren
zu
erstatten.
Since
this
ruling·,
however,
the
Belgian
Govern
ment
has
still
not
resolved
to
amend
its
policy
on
the
subject
and,
in
particular,
refuses
to
refund
fees
paid
prior
to
13
February
1985.
EUbookshop v2
Falls
Depositphotos
verpflichtet
ist,
ein
Schiedsgerichtsverfahren
mit
dem
Zweck
zur
Einholung
von
anfallenden
Gebühren
oder
zur
Durchsetzung
der
Rechte
von
Depositphotos
aufzusuchen,
stimmt
der
Nutzer/die
Nutzerin
zu,
Depositphotos
alle
Kosten,
Zahlungen
und
Gebühren
zu
erstatten
für
den
Fall,
dass
Depositphotos
erfolgreich
ist.
If
Depositphotos
is
obligated
to
go
to
non-arbitration
court
for
collection
of
any
payable
fees
or
enforcement
of
its
rights,
the
User
agrees
to
reimburse
Depositphotos
for
all
expenses,
payments
and
fees
in
the
event
that
Depositphotos
is
successful.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Wir
übernehmen
keine
Gebühren
und
erstatten
falsche
Zahlungen
ab
5€
innerhalb
von
7
Tagen.
Note:
We
do
not
charge
any
fees
and
refund
incorrect
payments
from
5
€
within
7
days.
CCAligned v1
Wenn
der
Schlichter
entscheidet,
dass
der
Anspruch
bzw.
die
Ansprüche,
die
Sie
im
Schlichtungsverfahren
vertreten,
unbegründet
sind,
stimmen
Sie
zu,
Evernote
alle
Gebühren
zu
erstatten,
die
Evernote
im
Rahmen
des
Schlichtungsverfahrens
für
Sie
bezahlt
hat
und
zu
deren
Zahlung
Sie
andernfalls
gemäß
den
AAA-Vorschriften
verpflichtet
gewesen
wären.
If
the
arbitrator
determines
the
claim(s)
you
assert
in
the
arbitration
are
frivolous,
you
agree
to
reimburse
Evernote
for
all
fees
associated
with
the
arbitration
paid
by
Evernote
on
your
behalf,
which
you
otherwise
would
be
obligated
to
pay
under
the
AAA's
rules.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
erklärst
du
dich
einverstanden,
Pioneer
DJ
sämtliche
bereits
für
dich
entrichteten
Gebühren
zu
erstatten,
die
du
nach
den
Regeln
der
AAA
selbst
zu
tragen
verpflichtet
bist.
In
such
case,
you
agree
to
reimburse
Pioneer
DJ
for
all
monies
previously
disbursed
by
it
that
are
otherwise
your
obligation
to
pay
under
the
AAA
Rules.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
des
Vorstehenden
wird
Spotify,
wenn
Sie
für
ein
kostenpflichtiges
Abonnement
Gebühren
vorausbezahlt
haben,
das
Spotify
vor
Ablauf
des
Abonnements
dauerhaft
kündigt
(lesen
Sie
dazu
den
Abschnitt
Zahlungen,
Kündigungen
und
Bedenkzeit),
Ihnen
die
für
den
vorausbezahlten
Zeitraum
nach
einer
solchen
Kündigung
angefallenen
Gebühren
erstatten.
Notwithstanding
the
foregoing,
if
you
have
prepaid
fees
for
Paid
Subscriptions
that
Spotify
permanently
discontinues
prior
to
the
end
of
the
Pre-Paid
Period
(defined
in
the
Payments,
cancellations,
and
cooling
off
section),
Spotify
will
refund
you
the
prepaid
fees
for
the
Pre-Paid
Period
after
such
discontinuation.
ParaCrawl v7.1
Falls
dies
der
Fall
sein
sollte,
so
können
Sie
uns
einfach
den
entsprechenden
Beleg
Ihrer
Überweisung
in
Kopie
schicken,
und
wir
werden
Ihnen
dann
gerne
die
Gebühren
erstatten.
If
this
occurs,
simply
send
us
a
copy
of
your
transfer
receipt
and
we
will
happily
refund
the
charges
for
you.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
jedoch
Einleitungs-
und
sonstige
Gebühren
vorstrecken
oder
erstatten,
wenn
der
Schiedsrichter
befindet,
dass
Sie
zahlungsunfähig
sind,
oder
wenn
Sie
ein
Ersuchen
an
uns
richten
und
wir
feststellen,
dass
hinreichende
Gründe
dafür
bestehen.
If
you
file
the
arbitration
and
an
award
is
rendered
in
your
favor,
we
will
reimburse
your
filing
fee.
We
will
pay
the
fees
and
costs
for
the
first
day
of
any
hearing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihre
Buchung
stornieren
wegen
eines
abgelehnten
Visa,
wir
werden
keine
Gebühren
erstatten,
die
Sie
zahlen
müssen,
wenn
Sie
uns
eine
Kopie
des
Visums
Ablehnungsschreiben
von
der
britischen
Botschaft
/
Konsulat
ausgestellt
senden.
If
you
cancel
your
booking
because
of
a
visa
refusal,
we
will
refund
any
fees
that
you
have
paid
if
you
send
us
a
copy
of
the
visa
refusal
letter
issued
by
the
British
Embassy/Consulate.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Focused
verpflichtet
ist,
sich
zur
Einziehung
von
fälligen
Gebühren
oder
zur
Durchsetzung
der
Rechte
von
Focused
an
ein
nicht-schiedsrichterliches
Gericht
zu
wenden,
verpflichtet
sich
der
Nutzer,
Focused
alle
Kosten,
Zahlungen
und
Gebühren
zu
erstatten,
falls
Focused
erfolgreich
ist.
If
Focused
is
obligated
to
go
to
non-arbitration
court
for
collection
of
any
payable
fees
or
enforcement
of
its
rights,
the
User
agrees
to
reimburse
Focused
for
all
expenses,
payments
and
fees
in
the
event
that
Focused
is
successful.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
wird
Air
Prishtina
AG
dem
betreffenden
Fluggast
die
entrichtete
Gebühr
erstatten.
In
these
cases,
Air
Prishtina
AG
will
refund
the
fee
to
the
passenger.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
vergütet
den
betrauten
Einrichtungen
die
Umsetzung
eines
Finanzierungsinstruments
durch
leistungsorientierte
Gebühren,
durch
die
Erstattung
außerordentlicher
Aufwendungen
und
durch
Gebühren
für
die
Kassenmittelverwaltung,
sofern
die
betraute
Einrichtung
die
Kassenmittel
des
Finanzierungsinstruments
verwaltet.
The
Commission
shall
remunerate
the
entrusted
entities
for
the
implementation
of
a
financial
instrument
through
performance
based
fees,
reimbursement
of
exceptional
expenses
and,
where
the
entrusted
entity
manages
the
treasury
of
the
financial
instrument,
treasury
management
fees.
DGT v2019
Sie
fügte
hinzu,
dass
das
Gericht
ordnete
auch
die
Gebühr
zu
erstatten,
für
Navalny
eine
Klage
in
Höhe
von
200
Rubel.
She
added
that
the
court
also
ordered
to
reimburse
the
fee
for
Navalny
filed
a
lawsuit
in
the
amount
of
200
rubles.
ParaCrawl v7.1
Auf
Anfrage,
Ihr
Konto
wird
die
Höhe
der
Gebühr
abzüglich
der
Erstattung
Gebühren
und
gutgeschrieben
50%
Stornogebühr.
Upon
request,
your
account
will
be
credited
the
amount
of
the
fee
less
the
refund
charges
and
a
50%
cancellation
fee.
ParaCrawl v7.1
A:
Beispielgebühr
ist-
Gebühr,
aber
wir
erstatten
das
zusätzliche
Geld
zurück,
nachdem
Sie
einen
Auftrag
zu
uns
vergeben.
A:
Sample
fee
will
be
charge,
but
we
will
refund
the
extra
money
after
you
place
an
order
to
us.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nicht
in
der
Lage,
diese
Gebühr
zu
erstatten,
selbst
wenn
die
Sendung
an
uns
zurückgeht
oder
den
Empfänger
nicht
wie
erwartet
erreicht.
We
are
unable
to
refund
this
fee
even
if
the
shipment
is
returned
to
us
or
does
not
arrive
as
anticipated.
ParaCrawl v7.1
Senden
Sie
einfach
eine
Kopie
Ihres
Kontoauszugs
oder
eines
anderen
Bestätigungsdokuments
für
die
überwiesene
Einzahlung
innerhalb
eines
Monats
nach
der
Einzahlung
an
unser
Support-Team,
und
wir
werden
Ihre
Gebühr
erstatten.
Just
email
a
copy
of
your
bank
statement
or
any
other
confirmation
document
for
the
transferred
deposit
to
our
Support
Team
within
one
month
after
the
deposit
was
made
and
we
will
compensate
your
fee.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
hierfür
werden
über
Einnahmen
gedeckt:
in
Form
von
Gebühren,
Erstattungen
und
sonstigen
Einnahmen.
The
costs
incurred
must
be
covered
by
revenues
in
the
form
of
air
navigation
charges,
reimbursements
and
other
sources
of
revenue.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
Ihre
Abonnement-Gebühr
erstatten,
sind
Sie
jedoch
weiterhin
zur
Zahlung
anderer
dadurch
entstandener
Kosten
verpflichtet.
If
we
refund
your
subscription
fee,
you
will
still
be
obligated
to
pay
other
charges
incurred.
ParaCrawl v7.1
Sitzplätze
Falls
Sie
einen
Standardsitzplatz
gegen
eine
Gebühr
reserviert
haben,
erstatten
wir
Ihnen
die
Kosten,
falls:
Seats
If
you
reserved
a
regular
seat
at
a
fee,
we
will
refund
the
costs
if:
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jetzt
auf
die
Idee
kommen,
statt
einer
Kartenzahlung
einfach
Geld
am
Automaten
abzuheben
und
sich
anschließend
die
übliche
3
bis
5
Dollar
ATM-Gebühr
erstatten
zu
lassen
…
dann
haben
Sie
richtig
gedacht.
If
you
now
get
the
idea
of
withdrawing
cash
at
the
ATM
instead
of
paying
with
the
credit
card
and
subsequently
ask
for
a
refund
of
the
usual
ATM-fee
of
$
3
to
5
…
then
you
have
thought
correctly.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
jetzt
auf
die
Idee
kommen,
statt
einer
Kartenzahlung
einfach
Geld
am
Automaten
abzuheben
und
sich
anschließend
die
übliche
3
bis
5
Dollar
ATM-Gebühr
erstatten
zu
lassen...
dann
haben
Sie
richtig
gedacht.
If
you
now
get
the
idea
of
withdrawing
cash
at
the
ATM
instead
of
paying
with
the
credit
card
and
subsequently
ask
for
a
refund
of
the
usual
ATM-fee
of
$
3
to
5...
then
you
have
thought
correctly.
ParaCrawl v7.1