Übersetzung für "Gebühren erstatten" in Englisch

Früher konnte man sich diese Gebühren mal erstatten lassen.
One could get a refund of such fees in the past.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Kündigung wird die Registry keine Gebühren erstatten, die bereits gezahlt worden sind.
The Registry will not refund any domain charges already paid to it.
ParaCrawl v7.1

Bei nicht ordnungsgemäß mit der Gutschrift auf dem Konto des Begünstigten abgeschlossenen Überweisungen soll (Artikel 7 Absatz 1) das Kreditinstitut des Auftraggebers diesem den vollen Überweisungsbetrag zuzüglich Gebühren erstatten.
Article 7(1) lays down that if the transfer is not properly completed by the sum being credited to the beneficiary's account, the sender's bank must refund the full amount of the transfer plus fees to the sender.
TildeMODEL v2018

Der Mitgliedstaat ist somit grundsätzlich verpflichtet, die unter Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht erhobenen Gebühren zu erstatten.
A Member State is therefore in principle required to repay charges levied in breach of Community law.
TildeMODEL v2018

Seit diesem Urteil hat sich die belgische Regierung jedoch noch immer nicht entschlossen, ihre diesbezügliche Politik zu ändern, und weigert sich insbesondere, die vor dem 13. Februar 1985 erhobenen Studien gebühren zu erstatten.
Since this ruling·, however, the Belgian Govern ment has still not resolved to amend its policy on the subject and, in particular, refuses to refund fees paid prior to 13 February 1985.
EUbookshop v2

Falls Depositphotos verpflichtet ist, ein Schiedsgerichtsverfahren mit dem Zweck zur Einholung von anfallenden Gebühren oder zur Durchsetzung der Rechte von Depositphotos aufzusuchen, stimmt der Nutzer/die Nutzerin zu, Depositphotos alle Kosten, Zahlungen und Gebühren zu erstatten für den Fall, dass Depositphotos erfolgreich ist.
If Depositphotos is obligated to go to non-arbitration court for collection of any payable fees or enforcement of its rights, the User agrees to reimburse Depositphotos for all expenses, payments and fees in the event that Depositphotos is successful.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Wir übernehmen keine Gebühren und erstatten falsche Zahlungen ab 5€ innerhalb von 7 Tagen.
Note: We do not charge any fees and refund incorrect payments from 5 € within 7 days.
CCAligned v1

Wenn der Schlichter entscheidet, dass der Anspruch bzw. die Ansprüche, die Sie im Schlichtungsverfahren vertreten, unbegründet sind, stimmen Sie zu, Evernote alle Gebühren zu erstatten, die Evernote im Rahmen des Schlichtungsverfahrens für Sie bezahlt hat und zu deren Zahlung Sie andernfalls gemäß den AAA-Vorschriften verpflichtet gewesen wären.
If the arbitrator determines the claim(s) you assert in the arbitration are frivolous, you agree to reimburse Evernote for all fees associated with the arbitration paid by Evernote on your behalf, which you otherwise would be obligated to pay under the AAA's rules.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall erklärst du dich einverstanden, Pioneer DJ sämtliche bereits für dich entrichteten Gebühren zu erstatten, die du nach den Regeln der AAA selbst zu tragen verpflichtet bist.
In such case, you agree to reimburse Pioneer DJ for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the AAA Rules.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet des Vorstehenden wird Spotify, wenn Sie für ein kostenpflichtiges Abonnement Gebühren vorausbezahlt haben, das Spotify vor Ablauf des Abonnements dauerhaft kündigt (lesen Sie dazu den Abschnitt Zahlungen, Kündigungen und Bedenkzeit), Ihnen die für den vorausbezahlten Zeitraum nach einer solchen Kündigung angefallenen Gebühren erstatten.
Notwithstanding the foregoing, if you have prepaid fees for Paid Subscriptions that Spotify permanently discontinues prior to the end of the Pre-Paid Period (defined in the Payments, cancellations, and cooling off section), Spotify will refund you the prepaid fees for the Pre-Paid Period after such discontinuation.
ParaCrawl v7.1

Falls dies der Fall sein sollte, so können Sie uns einfach den entsprechenden Beleg Ihrer Überweisung in Kopie schicken, und wir werden Ihnen dann gerne die Gebühren erstatten.
If this occurs, simply send us a copy of your transfer receipt and we will happily refund the charges for you.
ParaCrawl v7.1

Wir werden jedoch Einleitungs- und sonstige Gebühren vorstrecken oder erstatten, wenn der Schiedsrichter befindet, dass Sie zahlungsunfähig sind, oder wenn Sie ein Ersuchen an uns richten und wir feststellen, dass hinreichende Gründe dafür bestehen.
If you file the arbitration and an award is rendered in your favor, we will reimburse your filing fee. We will pay the fees and costs for the first day of any hearing.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihre Buchung stornieren wegen eines abgelehnten Visa, wir werden keine Gebühren erstatten, die Sie zahlen müssen, wenn Sie uns eine Kopie des Visums Ablehnungsschreiben von der britischen Botschaft / Konsulat ausgestellt senden.
If you cancel your booking because of a visa refusal, we will refund any fees that you have paid if you send us a copy of the visa refusal letter issued by the British Embassy/Consulate.
ParaCrawl v7.1

Wenn Focused verpflichtet ist, sich zur Einziehung von fälligen Gebühren oder zur Durchsetzung der Rechte von Focused an ein nicht-schiedsrichterliches Gericht zu wenden, verpflichtet sich der Nutzer, Focused alle Kosten, Zahlungen und Gebühren zu erstatten, falls Focused erfolgreich ist.
If Focused is obligated to go to non-arbitration court for collection of any payable fees or enforcement of its rights, the User agrees to reimburse Focused for all expenses, payments and fees in the event that Focused is successful.
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen wird Air Prishtina AG dem betreffenden Fluggast die entrichtete Gebühr erstatten.
In these cases, Air Prishtina AG will refund the fee to the passenger.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission vergütet den betrauten Einrichtungen die Umsetzung eines Finanzierungsinstruments durch leistungsorientierte Gebühren, durch die Erstattung außerordentlicher Aufwendungen und durch Gebühren für die Kassenmittelverwaltung, sofern die betraute Einrichtung die Kassenmittel des Finanzierungsinstruments verwaltet.
The Commission shall remunerate the entrusted entities for the implementation of a financial instrument through performance based fees, reimbursement of exceptional expenses and, where the entrusted entity manages the treasury of the financial instrument, treasury management fees.
DGT v2019

Sie fügte hinzu, dass das Gericht ordnete auch die Gebühr zu erstatten, für Navalny eine Klage in Höhe von 200 Rubel.
She added that the court also ordered to reimburse the fee for Navalny filed a lawsuit in the amount of 200 rubles.
ParaCrawl v7.1

Auf Anfrage, Ihr Konto wird die Höhe der Gebühr abzüglich der Erstattung Gebühren und gutgeschrieben 50% Stornogebühr.
Upon request, your account will be credited the amount of the fee less the refund charges and a 50% cancellation fee.
ParaCrawl v7.1

A: Beispielgebühr ist- Gebühr, aber wir erstatten das zusätzliche Geld zurück, nachdem Sie einen Auftrag zu uns vergeben.
A: Sample fee will be charge, but we will refund the extra money after you place an order to us.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht in der Lage, diese Gebühr zu erstatten, selbst wenn die Sendung an uns zurückgeht oder den Empfänger nicht wie erwartet erreicht.
We are unable to refund this fee even if the shipment is returned to us or does not arrive as anticipated.
ParaCrawl v7.1

Senden Sie einfach eine Kopie Ihres Kontoauszugs oder eines anderen Bestätigungsdokuments für die überwiesene Einzahlung innerhalb eines Monats nach der Einzahlung an unser Support-Team, und wir werden Ihre Gebühr erstatten.
Just email a copy of your bank statement or any other confirmation document for the transferred deposit to our Support Team within one month after the deposit was made and we will compensate your fee.
ParaCrawl v7.1

Die Aufwendungen hierfür werden über Einnahmen gedeckt: in Form von Gebühren, Erstattungen und sonstigen Einnahmen.
The costs incurred must be covered by revenues in the form of air navigation charges, reimbursements and other sources of revenue.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir Ihre Abonnement-Gebühr erstatten, sind Sie jedoch weiterhin zur Zahlung anderer dadurch entstandener Kosten verpflichtet.
If we refund your subscription fee, you will still be obligated to pay other charges incurred.
ParaCrawl v7.1

Sitzplätze Falls Sie einen Standardsitzplatz gegen eine Gebühr reserviert haben, erstatten wir Ihnen die Kosten, falls:
Seats If you reserved a regular seat at a fee, we will refund the costs if:
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jetzt auf die Idee kommen, statt einer Kartenzahlung einfach Geld am Automaten abzuheben und sich anschließend die übliche 3 bis 5 Dollar ATM-Gebühr erstatten zu lassen … dann haben Sie richtig gedacht.
If you now get the idea of withdrawing cash at the ATM instead of paying with the credit card and subsequently ask for a refund of the usual ATM-fee of $ 3 to 5 … then you have thought correctly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie jetzt auf die Idee kommen, statt einer Kartenzahlung einfach Geld am Automaten abzuheben und sich anschließend die übliche 3 bis 5 Dollar ATM-Gebühr erstatten zu lassen... dann haben Sie richtig gedacht.
If you now get the idea of withdrawing cash at the ATM instead of paying with the credit card and subsequently ask for a refund of the usual ATM-fee of $ 3 to 5... then you have thought correctly.
ParaCrawl v7.1