Translation of "Gebühr erheben" in English
Die
Konsulate
der
Mitgliedstaaten
sollten
für
die
Bearbeitung
von
Visumanträgen
dieselbe
Gebühr
erheben.
Member
States'
consulates
should
charge
the
same
visa
fee
for
processesing
visa
applications.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Gebühren
im
Wege
einer
einzigen
Gebühr
pro
Flug
erheben.
Member
States
may
collect
charges
through
a
single
charge
per
flight.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
kann
für
die
Prüfung
der
Genehmigungsanträge
eine
Gebühr
erheben.
A
competent
authority
may
charge
a
fee
for
the
assessment
of
requests
for
authorisation.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sollten
zur
Deckung
der
entstehenden
Kosten
eine
Gebühr
erheben
dürfen.
Member
States
should
be
authorised
to
charge
a
fee
to
cover
the
costs
incurred.
TildeMODEL v2018
Zu
berücksichtigen
ist,
dass
auch
der
bewertende
Mitgliedstaat
eine
Gebühr
erheben
wird.
It
should
be
born
in
mind
that
a
fee
will
also
be
charged
by
the
evaluating
Member
State.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
können
für
den
Antrag
auf
Erteilung
eines
Zertifikats
eine
Gebühr
erheben.
Member
States
may
require
that
the
application
for
a
certificate
is
subject
to
payment
of
a
fee.
EUbookshop v2
Aufgrund
des
Aufwandes
müssen
wir
dafür
jedoch
eine
Gebühr
erheben.
We
do
have
to
charge
a
small
fee
for
that,
though.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten,
wie
die
monatliche
Gebühr
zu
erheben,
ohne
Erhöhung
ihrer?
Otherwise,
how
to
raise
the
monthly
fee,
without
increasing
its?
ParaCrawl v7.1
Bing
News
werden
nicht
mehr
gesammelt,
da
sie
jetzt
eine
Gebühr
erheben.
Bing
news
no
longer
collected
as
they
now
charge
a
fee.
CCAligned v1
Leider
müssen
wir
bei
der
Stornierung
einer
bestätigten
Buchung
eine
Gebühr
erheben:
We
regret
that
a
fee
must
be
charged
when
a
confirmed
booking
is
cancelled:
CCAligned v1
Handy-Konto
(Ihr
Mobilfunkanbieter
kann
eine
zusätzliche
Gebühr
erheben).
Cell
phone
account
(your
cell
operator
may
charge
an
additional
fee).
CCAligned v1
Kann
ich
für
zusätzliche
Reisenden
eine
Gebühr
erheben?
Can
I
charge
for
additional
Travellers?
CCAligned v1
Die
lokale
Agentur
kann
eine
zusätzliche
Gebühr
erheben.
The
local
agency
might
charge
an
additional
fee.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
wir
hierfür
ein
Gebühr
von
65
€
erheben.
Please
note
that
we
charge
€65
for
this
service.
ParaCrawl v7.1
Andernfalls
behält
sich
die
Unterkunft
das
Recht
vor,
eine
Gebühr
zu
erheben.
Otherwise
the
property
reserves
the
right
to
charge
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Oft
werden
diese
Cafés
eine
Gebühr
erheben.
Often,
these
cafes
will
charge
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Einige
Broker
bieten
kostenloses
VPS-Hosting,
während
andere
eine
Gebühr
erheben.
Some
brokers
offer
free
VPS
hosting,
while
others
make
a
charge.
ParaCrawl v7.1
Für
Anfragen
zu
persönlichen
Daten
kann
GBA
Ships
eine
Gebühr
erheben.
We
may
charge
a
fee
for
information
requests.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Ihre
Bank
ebenfalls
eine
Gebühr
erheben
könnte.
Please
note
that
your
bank
might
also
apply
a
fee.
ParaCrawl v7.1
Bei
Einleitung
eines
Beschränkungsverfahrens
wäre
es
ebenfalls
nicht
angezeigt,
eine
Gebühr
zu
erheben.
Similarly
it
would
be
inappropriate
to
charge
a
fee
when
a
restrictions
procedure
is
started.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
ermächtigt
werden,
zur
Deckung
der
entstandenen
Kosten
eine
Gebühr
zu
erheben.
Member
States
should
be
authorised
to
charge
a
fee
to
cover
the
costs
incurred.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Gebühren
kollektiv
im
Wege
einer
einzigen
Gebühr
pro
Flug
erheben.
Member
States
may
collect
charges
through
a
single
charge
per
flight.
DGT v2019
Sie
werden
eine
Gebühr
erheben.
They're
going
to
charge
you
a
fine.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
verstehen,
wie
die
Schuldenregelung
Unternehmen
ihre
Gebühr
erheben
wird
bevor
Sie
mieten
sie.
You
should
understand
how
the
debt
settlement
company
will
collect
their
fee
before
you
hire
them.
ParaCrawl v7.1