Translation of "Gasförmige stoffe" in English

Gegenwärtig werden in den Mitgliedstaaten für gasförmige Stoffe unterschiedliche Farben zur Kennzeichnung verwendet.
At present, for gases different colours are being used in different countries.
TildeMODEL v2018

Gasförmige Stoffe wie z.B. Luft sind im allgemeinen bevorzugt.
Gaseous substances, e.g., air, are generally preferable.
EuroPat v2

Als Druckmedium werden flüssige oder gasförmige Stoffe verwendet.
Liquidy or gaseous materials are used as a pressure medium.
EuroPat v2

Als Kühlmedium kommen feste, flüssige oder gasförmige Stoffe in Frage.
Solid, liquid or gaseous substances come into consideration as the cooling medium.
EuroPat v2

Dort dürfen dann keine Abwässer, feste oder gasförmige Stoffe mehr entsorgt werden.
It is thereafter prohibited to discharge waste water, solid materials or gas in the area.
EUbookshop v2

Flüssige und gasförmige Stoffe und Zubereitungen, die hoch- oder leichtentzündlich sind.
Extremely flammable or highly flammable liquids and gases.
EUbookshop v2

Dabei kann die sauerstofffreie Atmosphäre beliebige aufkohlende gasförmige Stoffe enthalten.
The oxygen-free atmosphere may contain arbitrary carburizing gaseous substances.
EuroPat v2

Diese sind hydrophobe Membranen, die gasförmige Stoffe durchlassen, Flüssigkeiten jedoch zurückhalten.
These are hydrophobic membranes which allow gaseous substances to pass through, while retaining liquids.
EuroPat v2

Gasförmige Stoffe lässt diese Dichtung 6 in der Regel mindestens teilweise durch.
Gaseous substances are generally at least partially led through this seal 6 .
EuroPat v2

Als Fluid kommen sowohl flüssige als auch gasförmige Stoffe in Betracht.
Both liquid and gaseous substances may be considered as fluid.
EuroPat v2

Gasförmige Stoffe können den oberen Abschnitt 120 dagegen über die Gasabfuhreinrichtung 122 verlassen.
Gaseous substances, however, can leave the upper section 120 via the gas discharging device 122 .
EuroPat v2

Die gebildeten Zersetzungsprodukte treten als gasförmige sowie feste Stoffe auf.
The decomposition products formed occur as gaseous and solid substances.
EuroPat v2

Als Spülmedien können beliebige gasförmige oder flüssige Stoffe eingesetzt werden.
Any desired gaseous or liquid substances may be used as the flushing media.
EuroPat v2

Als Strippmittel werden bevorzugt gasförmige Stoffe, besonders bevorzugt jedoch Wasserdampf eingesetzt.
Preferably gaseous substances, particularly preferably steam, are used as stripping agents.
EuroPat v2

Im Text die Definition der Basiseinheit Mol, hier bezogen auf gasförmige Stoffe.
The text on the stamp is a definition of the base unit mole for a gas.
ParaCrawl v7.1

In diesen Kanälen lassen sich feste, flüssige oder gasförmige Stoffe abfangen.
These channels can intercept solid, liquid or gaseous substances.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche gilt auch für gasförmige Stoffe, wie Aromate, Zigarettenrauch unda.
The same is applicable also to gaseous materials, like Aromate, cigarette-smoke unda.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich können unter den Verarbeitungsbedingungen als gasförmige Stoffe vorliegende physikalische Treibmittel in den Extruder eingeleitet werden.
In addition, physical blowing agents which are in the form of gaseous substances under the processing conditions can be introduced into the extruder.
EuroPat v2

Das Messprinzip Optoakustik bietetdie Möglichkeit, auch andere gasförmige Stoffe präzise und zuverlässig zu messen.
The optoacoustic measuring principle offers the posibility to measure other gaseous compounds precise and reliable.
ParaCrawl v7.1

Andere, insbesondere gasförmige, Stoffe des Abgases können die als Filterelement ausgebildete Speichereinrichtung einfach passieren.
Other substances in the exhaust gas, in particular gaseous substances, can simply pass through the storage device designed as a filter element.
EuroPat v2

Dieses bewirkt, dass nur gasförmige Stoffe den Zyklon 11 über die Leitung 12 verlassen können.
This has the effect that only the gaseous substances can leave the cyclone 11 via the line 12 .
EuroPat v2

Als Beimengungen kommen sowohl feste als auch gasförmige Stoffe in Frage (siehe Zweiphasenströmung).
Both solid and gaseous substances are usually present in the fluid (see Twophase flow).
ParaCrawl v7.1

Weder feste, noch flüssige oder gasförmige Stoffe dürfen in die Behälter eingefüllt werden.
Nothing solid, liquid or gaseous may be put inside the boxes.
ParaCrawl v7.1

Feste, flüssige oder gasförmige Stoffe oder Stoffgemische, die erforderlich sind, um bei ihrer Verwendung als Primärladungen, Verstärker- oder Hauptladungen in Gefechtsköpfen, Geschossen und anderen Einsatzarten Detonationen herbeizuführen.
Solid, liquid or gaseous substances or mixtures of substances which, in their application as primary, booster, or main charges in warheads, demolition and other applications, are required to detonate.
DGT v2019

Das Verfahren für die Typgenehmigungsprüfung von Motoren auf Einhaltung der Emissionsgrenzwerte der Stufen III B und IV sollte so gestaltet sein, dass die Einhaltung der Grenzwerte für gasförmige Stoffe (Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe und Stickstoffoxide) und der Grenzwerte für luftverunreinigende Partikel gleichzeitig nachgewiesen werden kann.
The type-approval testing procedure of engines to demonstrate compliance with the exhaust emission limits of stage IIIB and IV should ensure that the simultaneous compliance with the gaseous (carbon monoxide, hydrocarbons, oxides of nitrogen) and the particulate emission limits is demonstrated.
DGT v2019

In Übereinstimmung mit dem Gemeinsamen Abkommen, definiert der vorliegende Vorschlag radioaktive Abfälle als feste, flüssige oder gasförmige Stoffe.
In accordance with the Joint Convention, the present proposal defines radioactive waste as material in solid, liquid or gaseous form.
TildeMODEL v2018