Translation of "Gas ablassen" in English

Fast die gesamte Fahrt erfolgte in ungefähr 2000 Meter Höhe, ohne viel Gas ablassen zu müssen.
Almost the whole trip took place at an altitude of about 2,000 m, without needing to valve much gas.
Wikipedia v1.0

Der Anwender kann also aus Versehen das komprimierte Gas ungenutzt ablassen, ohne dass der auszupressende Stoff bewegt wird.
Accordingly, the user can inadvertently release the compressed gas without using it and without moving the substance to be extruded.
EuroPat v2

Somit kann das Sicherheitsventil im Vergleich zum Stand der Technik schneller bzw. früher öffnen und das gespeicherte Gas ablassen.
The safety valve may thus open and release the stored gas more rapidly or earlier, respectively, as compared to the prior art.
EuroPat v2

Über eine Gasauslaßöffnung 14 im Bereich der U-förmigen Krümmung 13 läßt sich Gas ablassen, wenn sein Gasdruck im Ausgleichsbehälter 6 so groß wird, daß Kühlmittel 7 unter die Gasauslaßöffnung 14 gedrückt wird.
Gas can be discharged in the region of the U-shaped bend 13 via a gas outlet opening 14 when its gas pressure is so high in the compensating container 6 that coolant 7 is pressed below the gas outlet opening 14 .
EuroPat v2

Und das ist genau die Lösung, die Sie benötigen, wenn andere Geräte im System gefährlichen Überdruck bei der Weiterleitung, Verteilung und Nutzung von Gas nicht ablassen.
And that’s exactly the solution you need when other devices in the system don’t relieve dangerous overpressure in the transmission, distribution and use of gas.
ParaCrawl v7.1

Um zu verhindern, dass mehr Wärmeträgermedium im normalen Betrieb in die Entleerungsleitung strömt, ist es zum Beispiel möglich, den Druck des Wärmeträgermediums im Bereich der Abzweigung der Entleerungsleitung sowie des Gases in der Entleerungsleitung zu messen und den Druck des Gases durch ablassen oder nachführen von Gas so einzustellen, dass die Druckdifferenz zwischen Druck des Wärmeträgermediums und Druck des Gases so eingestellt wird, dass die maximale Füllhöhe des Wärmeträgermediums in der Entleerungsleitung nicht überschritten wird.
In order to prevent more heat transfer medium from flowing into the emptying line during normal operation, it is possible, for example, to measure the pressure of the heat transfer medium in the region of the branch-off of the emptying line and of the gas in the emptying line and to set the pressure of the gas by discharge or follow-up of gas such that the pressure difference between the pressure of the heat transfer medium and the pressure of the gas is set such that the maximum filling height of the heat transfer medium in the emptying line is not overshot.
EuroPat v2