Translation of "Gas ablassen" in English
Fast
die
gesamte
Fahrt
erfolgte
in
ungefähr
2000
Meter
Höhe,
ohne
viel
Gas
ablassen
zu
müssen.
Almost
the
whole
trip
took
place
at
an
altitude
of
about
2,000
m,
without
needing
to
valve
much
gas.
Wikipedia v1.0
Der
Anwender
kann
also
aus
Versehen
das
komprimierte
Gas
ungenutzt
ablassen,
ohne
dass
der
auszupressende
Stoff
bewegt
wird.
Accordingly,
the
user
can
inadvertently
release
the
compressed
gas
without
using
it
and
without
moving
the
substance
to
be
extruded.
EuroPat v2
Somit
kann
das
Sicherheitsventil
im
Vergleich
zum
Stand
der
Technik
schneller
bzw.
früher
öffnen
und
das
gespeicherte
Gas
ablassen.
The
safety
valve
may
thus
open
and
release
the
stored
gas
more
rapidly
or
earlier,
respectively,
as
compared
to
the
prior
art.
EuroPat v2
Über
eine
Gasauslaßöffnung
14
im
Bereich
der
U-förmigen
Krümmung
13
läßt
sich
Gas
ablassen,
wenn
sein
Gasdruck
im
Ausgleichsbehälter
6
so
groß
wird,
daß
Kühlmittel
7
unter
die
Gasauslaßöffnung
14
gedrückt
wird.
Gas
can
be
discharged
in
the
region
of
the
U-shaped
bend
13
via
a
gas
outlet
opening
14
when
its
gas
pressure
is
so
high
in
the
compensating
container
6
that
coolant
7
is
pressed
below
the
gas
outlet
opening
14
.
EuroPat v2
Und
das
ist
genau
die
Lösung,
die
Sie
benötigen,
wenn
andere
Geräte
im
System
gefährlichen
Überdruck
bei
der
Weiterleitung,
Verteilung
und
Nutzung
von
Gas
nicht
ablassen.
And
that’s
exactly
the
solution
you
need
when
other
devices
in
the
system
don’t
relieve
dangerous
overpressure
in
the
transmission,
distribution
and
use
of
gas.
ParaCrawl v7.1
Um
zu
verhindern,
dass
mehr
Wärmeträgermedium
im
normalen
Betrieb
in
die
Entleerungsleitung
strömt,
ist
es
zum
Beispiel
möglich,
den
Druck
des
Wärmeträgermediums
im
Bereich
der
Abzweigung
der
Entleerungsleitung
sowie
des
Gases
in
der
Entleerungsleitung
zu
messen
und
den
Druck
des
Gases
durch
ablassen
oder
nachführen
von
Gas
so
einzustellen,
dass
die
Druckdifferenz
zwischen
Druck
des
Wärmeträgermediums
und
Druck
des
Gases
so
eingestellt
wird,
dass
die
maximale
Füllhöhe
des
Wärmeträgermediums
in
der
Entleerungsleitung
nicht
überschritten
wird.
In
order
to
prevent
more
heat
transfer
medium
from
flowing
into
the
emptying
line
during
normal
operation,
it
is
possible,
for
example,
to
measure
the
pressure
of
the
heat
transfer
medium
in
the
region
of
the
branch-off
of
the
emptying
line
and
of
the
gas
in
the
emptying
line
and
to
set
the
pressure
of
the
gas
by
discharge
or
follow-up
of
gas
such
that
the
pressure
difference
between
the
pressure
of
the
heat
transfer
medium
and
the
pressure
of
the
gas
is
set
such
that
the
maximum
filling
height
of
the
heat
transfer
medium
in
the
emptying
line
is
not
overshot.
EuroPat v2