Translation of "Garantieren ihnen" in English
Wir
garantieren
Ihnen
6000
US-Dollar
pro
Woche.
Well,
we
guarantee
at
$6,000
a
week
in
American
dollars.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen
ein
tolles
Publikum.
We
guarantee
you
a
splendid
audience.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
garantieren,
dass
sie
alles
übertreffen
wird.
I
can
positively
guarantee
it'll
be
a
party
to
end
all
parties.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
ich
Ihnen
garantieren,
General.
That
I
can
guarantee,
General.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
garantieren,
dass
Sie
etwas
übersehen
haben.
I
can
guarantee
that
you
missed
something.
OpenSubtitles v2018
Lady
Mary
trug
ihren
Teil
dazu
bei,
das
kann
ich
Ihnen
garantieren.
Lady
Mary
was
very
much
part
of
the
story,
I
can
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
garantieren
Ihnen,
dass
Sie
sich
danach
nicht
besser
fühlen.
But
I
guarantee...
it's
not
gonna
make
you
feel
any
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
garantieren,
dass
Ihnen
eine
Alternativstrafe
mehr
zusagen
wird.
I
cannot
assure
you'll
like
an
alternative
sentence.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
garantieren,
dass
sie
es
ernst
meint.
Hello?
I
guarantee
you,
if
anything
has
happened
to
Lois...
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen,
dass
wir
den
Auftrag
gewissenhaft
ausführen
werden!
We
assure
you,
that
we
will
realize
this
order
in
the
best
possible
ways!
OpenSubtitles v2018
Wir
von
Dopodomani
Plumbers
garantieren
Ihnen...
At
Dopodomani
Plumbers
we
guarantee...
OpenSubtitles v2018
Für
Ihre
Aussage
garantieren
wir
Ihnen
volle
Immunität.
You'll
get
full
immunity
in
exchange
for
your
testimony.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
Ihnen
garantieren,
dass
es
nicht
Jeremy
Melton
ist.
But
I
can
guarantee
you
he's
not
Jeremy
Melton.
OpenSubtitles v2018
Sie
garantieren
Ihnen,
dass
wir
den
Laster
zurückbringen.
They
promise
you
that
we'll
bring
the
truck
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
garantieren,
Sir,
dass
Ihre
Frau
völlig
sicher
ist.
I
guarantee
him
that
his
woman
it
is
sure.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen
Todesfeen,
Pookas
und
Ghule
aller
Art!
We
can
promise
you
banshees,
pookas,
ghouls
of
all
descriptions!
OpenSubtitles v2018
Die
EU-Bestimmungen
zu
Altersrenten
garantieren
Ihnen
folgende
Rechte:
In
the
latter
case,
you
should
apply
to
the
country
where
you
last
worked.
EUbookshop v2
Dann
garantieren
wir
Ihnen,
daß
'wir
auf
dem
richtigen
Wege
sind.
If
this
is
done,
we
promise
you
that
it
will
be
a
step
in
the
right
direction.
tion.
EUbookshop v2
Aber
ich
kann
nicht
dafür
garantieren,
dass
sie
Ihnen
vergibt.
Well,
I
never
guaranteed
she'd
forgive
you,
Gordon.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen
meinen
Job
in
sechs
Monaten.
We'll
guarantee
you
my
job
in
six
months.
That's
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
garantieren,
dass
ich
auf
der
Erde
bin.
I
can
guarantee
you
that
Earth
will
be
my
station.
OpenSubtitles v2018
Die
Männer
in
diesem
Raum
garantieren
Ihnen
27
Bezirke.
The
men
in
this
room
can
guarantee
you
27
wards.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
für
alle
garantieren,
aber
bei
Ihnen...
I
can't
guarantee
this
for
everybody,
but
for
you
...
OpenSubtitles v2018
Frau
Koster,
ich
kann
ihnen
garantieren
das
Dell
ihnen
nicht
schadet.
Mrs.
Koster,
I
Can
Assure
You
That
Dell...
Your
Loss.
OpenSubtitles v2018
Wir
garantieren
Ihnen
die
Echtheit
des
Weins
und
die
professionelle
Lagerung.
We
guarantee
the
authenticity
of
the
wine
and
its
professional
storage.
CCAligned v1
Kompetenz
und
langjährige
Businesserfahrung
der
anovis-Coachs
garantieren
Ihnen
den
Erfolg.
Competence
and
experience
of
anovis
coaches
guarantee
your
success.
CCAligned v1