Translation of "Ganze gruppe" in English

Es wurde hart gekämpft und mitten in der Konfrontation floh die ganze Gruppe.
They hardly fought and the whole group escaped in the middle of the confrontation.
Wikipedia v1.0

Diese ganze Gruppe wurde 1902 von Kirsopp Lake untersucht.
This entire group was examined by Kirsopp Lake in 1902, and it was called "the Lake Group" (or Family 1).
Wikipedia v1.0

Wenn ein Gefangener nicht hart genug arbeitet, wird die ganze Gruppe bestraft.
If one person does not work hard enough, the whole group is punished.
Wikipedia v1.0

Kurz bevor Sie uns unterbrachen, nahmen wir diese ganze Gruppe fest.
Just before you interrupted us, we put this entire party under arrest.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine ganze Gruppe von uns.
There is a whole group of us.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte nur, nur wir hängen ab, keine ganze Gruppe.
I just thought it'd be us hanging out, not a whole group.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Gruppe war einem extrem instabilen Isotop namens Caesium-137 ausgesetzt.
This whole group has been exposed to an extremely unstable isotope called cesium-137.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Gruppe wird der Vater sein.
The whole group is gonna be the father.
OpenSubtitles v2018

Du bestehst nur, wenn die ganze Gruppe es schafft.
You only pass if the entire group passes.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine ganze Gruppe, und nicht nur irgendeine Gruppe.
This is an entire group, and not just any group.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Gruppe ist im Kuscheltiergefängnis.
This entire group is in stuffed animal jail.
OpenSubtitles v2018

Eine ganze Gruppe könnte gegen uns sein.
An entire faction could be turning against us.
OpenSubtitles v2018

Nein, es ist eine ganze Gruppe.
Not just three. It's a whole group of people.
OpenSubtitles v2018

Tage ist super aufgeregt und will unsere ganze Gruppe später zum Essen einladen.
Tage is super excited and wants to wine and dine the whole group later.
OpenSubtitles v2018

Es ist kein Geheimnis, dass die ganze Gruppe beobachtet wird.
It is no secret that all of the crew are being watched.
OpenSubtitles v2018

Ich hörte, die ganze Gruppe war über Nacht im Knast.
I heard the whole group of them went to jail the other night.
OpenSubtitles v2018

Dieser versengte Overlord hat eine ganze Gruppe von Truppen geschickt.
That scorched Overlord sent in a whole group of troops.
OpenSubtitles v2018

Und da gibt es eine Stütze die die ganze Gruppe zusammenhält.
And there's one linchpin holding that group together.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass das die ganze Gruppe hört.
I wanted the whole group to hear this.
OpenSubtitles v2018

Die nächste Frage werde ich für die ganze Gruppe öffnen.
Now I'm going to open up this next question to the whole group.
OpenSubtitles v2018

Also, das ist die ganze Gruppe?
So is this the whole Group?
OpenSubtitles v2018

Die ganze Gruppe soll dabei sein, wenn es kommt.
Kind of want the whole group there when it happens.
OpenSubtitles v2018

Nicht nur Typen, es war eine ganze Gruppe.
Not just guys, a whole group of them.
OpenSubtitles v2018

Du willst mir sagen, ein Mann hat die ganze Gruppe übernommen?
You're tellin' me one guy took on our whole crew?
OpenSubtitles v2018

Eine ganze Gruppe von Fischen heißt Aufhalte-Fische.
There's a group of fish. - They're delay fish.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Gruppe bombardiert mit uns.
The whole group is bombing with us.
OpenSubtitles v2018

Ich musste die ganze Gruppe abliefern.
I had to deliver the whole group.
OpenSubtitles v2018