Translation of "Ganze familie" in English

Die Gewalt gegen Frauen hat negative Auswirkungen auf die ganze Familie.
Violence against women has negative consequences on the entire family.
Europarl v8

Das ist nicht nur für ihn schlimm, sondern für seine ganze Familie.
This is distressing not only for him but also for his family.
Europarl v8

Und seine ganze Familie zog in den 30er Jahren nach Frankreich.
The whole family came to settle in France in the '30s.
TED2020 v1

Die Sorge laugte die ganze Familie aus.
Her care became all-consuming for our family.
TED2020 v1

Friedrich Casimir war, wie die ganze Familie von Hanau-Lichtenberg, lutherisch.
Friedrich Casimir was a Lutheran, like the rest of the Hanau-Lichtenberg family.
Wikipedia v1.0

Es existiert eine ganze Familie von KL-ONE-artigen Systemen.
There is a whole family of KL-ONE-like systems.
Wikipedia v1.0

Wir brauchen einen Wagen, der groß genug ist für die ganze Familie.
We need a car big enough for the whole family.
Tatoeba v2021-03-10

Die ganze Familie lag krank im Bett.
The whole family was sick in bed.
Tatoeba v2021-03-10

Das ist ein Spaß für die ganze Familie.
This is a fun activity for the whole family.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will, dass meine ganze Familie stolz auf mich ist.
I want my whole family to be proud of me.
Tatoeba v2021-03-10

Er beschämte seine ganze Familie durch sein Verhalten.
He shamed his whole family by his conduct.
Tatoeba v2021-03-10

Die ganze Familie saß um das Lagerfeuer herum.
The whole family was sitting around the campfire.
Tatoeba v2021-03-10

Meine ganze Familie kommt aus Boston.
My whole family's from Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Zu Hause sprach die ganze Familie nur rumänisch.
At home, the Rotaru family spoke only Romanian.
Wikipedia v1.0

Daraus kann geschlossen werden, dass die ganze Familie aus Theben stammte.
The military background of his family may have played a role in this.
Wikipedia v1.0

Wir haben die ganze Familie verloren.
We've lost a whole family.
TED2020 v1

Für die ganze Familie war dies die beste Zeit überhaupt.
It was the best time for the whole family.
TildeMODEL v2018

Ja, Sir, die ganze Familie ist zu Hause.
Yes, sir. The whole family's at home.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, hier ist Vip, Konfekt für die ganze Familie.
Gentlemen, I give you Vip. A confection for the entire family.
OpenSubtitles v2018

Das ist tatsächlich eine ganze Familie.
It's the whole honest-to-goodness family.
OpenSubtitles v2018

Ich bin verrückt, wie unsere ganze Familie.
I am crazy, all our family is.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Familie muss es schaffen.
The family's got to get across.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich meine ganze Familie versorgen?
How can I support my whole family?
OpenSubtitles v2018

Er und seine ganze Familie sind wirklich komisch.
Him and his whole family. Real oddball.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie ist mir die ganze Familie nicht geheuer, außer Alexis.
There's something sinister about the whole family except little Alexis.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Familie gab damit an, wie schön du sprangst.
All the family bragged about how good you bounced.
OpenSubtitles v2018