Translation of "Ganz von allein" in English
Da
vergisst
du
Yusa
von
ganz
allein.
You'll
forget
all
about
Yusa,
naturally.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
lösen
sich
solche
Dinge
von
ganz
allein.
Sometimes
these
things
have
a
way
of
working
themselves
out.
OpenSubtitles v2018
Bilder,
die
von
ganz
allein
kommen.
The
images
that
come
to
mind
by
themselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
will,
dass
alles
läuft,
von
ganz
allein.
I
want
everything
to
run
all
by
itself.
OpenSubtitles v2018
Sie
bewegte
sich
ganz
von
allein.
It
was
moving
around
by
itself.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
ersten
Zeiten
der
Liebe
sprießen
die
Küsse
von
ganz
allein.
Ah,
in
those
earliest
days
of
love,
how
naturally
the
kisses
spring
into
life.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
das
Ziel
deiner
Reise
von
ganz
allein
erkennen.
Don't
worry.
'The
right
destination
will
reveal
itself
to
you.
OpenSubtitles v2018
Jérémie,
da
bewegt
sich
was
von
ganz
allein!
Jérémy,
something's
moving
by
itself.
OpenSubtitles v2018
Der
spricht
von
ganz
allein
wie
ein
Wasserfall.
Guy's
in
there
talking
a
blue
streak
all
by
himself.
OpenSubtitles v2018
Schon
in
ein
paar
Jahren
kommt
er
von
ganz
allein.
They'll
do
it
themselves
within
a
few
years.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
verschwindet
die
Anklage
ja
ganz
von
allein,
wie
in
einem
Märchenfilm.
Who
knows,
the
charge
might
vanish
from
the
system
or
something.
OpenSubtitles v2018
Das
löst
sich
von
ganz
allein
auf.
It'll
all
get
resolved.
OpenSubtitles v2018
Meines
Mannes
Weichheit
kommt
ganz
von
allein.
My
man's
softness
comes
naturally.
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
sind
ganz
allein
von
mir
versorgt
worden.
I
took
care
of
the
babies
all
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
von
ganz
allein
gesund
geworden,
Mary.
You
got
better
all
by
yourself,
Mary.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ganz
allein
von
A
nach
B
gehen.
Need
to
go
from
"a"
to
"b"
all
by
my
self.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
verbiegt
sich,
ganz
von
allein.
And
it
bends,
all
by
itself.
OpenSubtitles v2018
Und
David
zog
die
Vorhänge
zu,
ganz
von
allein.
David
drew
the
shades
without
even
needing
to
be
asked.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagt,
es
heilt
von
ganz
allein.
She
said
it
would
go
away
all
by
itself.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
findet
die
Wurzel
den
Phosphor
ganz
von
allein.
Normally,
a
root
will
find
phosphorus
all
by
itself.
TED2020 v1
Entspann
dich,
dann
geht's
von
ganz
allein.
Relax
into
it
and
let
it
come
by
itself.
OpenSubtitles v2018