Translation of "Ganz alleine" in English
Tom
wohnt
ganz
alleine
in
einem
großen
Haus.
Tom
lives
in
a
big
house
all
by
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
vor,
das
ganz
alleine
zu
tun.
I
don't
plan
to
do
that
by
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
räumte
die
Garage
ganz
alleine
auf.
Tom
cleaned
the
garage
all
by
himself.
Tatoeba v2021-03-10
Das
haben
Sie
ganz
alleine
gebaut?
You
built
that
all
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Willst
du
das
wirklich
ganz
alleine
tun?
Are
you
sure
you
want
to
do
this
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Wollen
Sie
das
wirklich
ganz
alleine
tun?
Are
you
sure
you
want
to
do
this
by
yourself?
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
ganz
alleine
im
Haus.
He
was
all
alone
in
the
house.
Tatoeba v2021-03-10
Wer
ist
diese
schöne
Frau,
die
ganz
alleine
speist?
Who's
that
beautiful
woman
eating
all
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
konntest
du
nur
ein
vierjähriges
Kind
ganz
alleine
lassen?
How
could
you
leave
a
four-year-old
child
all
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
konntest
du
nur
ein
vier
Jahre
altes
Kind
ganz
alleine
lassen?
How
could
you
leave
a
four-year-old
child
all
alone?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
ganz
alleine
im
Haus.
Tom
was
all
alone
in
the
house.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
es
ganz
alleine
gemacht.
Mary
did
it
all
by
herself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
das
Haus
ganz
für
mich
alleine.
I
had
the
house
all
to
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
musste
ihr
das
Korsett
ganz
alleine
ausziehen.
D'you
know
I
had
to
take
her
corset
off
all
by
myself?
OpenSubtitles v2018
Das
schaffen
Sie
auch
ganz
alleine,
Sergeant.
I
think
you're
doing
that
pretty
well
by
yourself,
Sergeant.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
ganz
alleine,
niemand
wird
Sie
stören.
YOU'LL
BE
ALL
ALONE,
NO
NOISE
WHATSOEVER.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
es
jetzt
ganz
alleine!
I
can
do
it
all
by
myself.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
nichts,
ich
ganz
alleine.
I'm
going
after
them
and
I'm
going
alone.
OpenSubtitles v2018
Aber
was
machst
du
eigentlich
ganz
alleine
auf
dieser
Insel?
But
what
are
you
doing
on
an
island,
all
alone
like
this?
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
sie
ganz
für
sich
alleine.
You'd
like
to
keep
her
for
yourself.
OpenSubtitles v2018
Bill,
das
machst
du
ganz
alleine?
Bill,
you're
goin'
out
alone!
OpenSubtitles v2018
Ich
frag
mich,
was
er
jetzt
da
oben
macht,
ganz
alleine.
I
wonder
what
he's
doing
now
all
alone
up
there.
OpenSubtitles v2018