Translation of "Ganz alleine" in English

Tom wohnt ganz alleine in einem großen Haus.
Tom lives in a big house all by himself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe nicht vor, das ganz alleine zu tun.
I don't plan to do that by myself.
Tatoeba v2021-03-10

Tom räumte die Garage ganz alleine auf.
Tom cleaned the garage all by himself.
Tatoeba v2021-03-10

Das haben Sie ganz alleine gebaut?
You built that all by yourself?
Tatoeba v2021-03-10

Willst du das wirklich ganz alleine tun?
Are you sure you want to do this by yourself?
Tatoeba v2021-03-10

Wollen Sie das wirklich ganz alleine tun?
Are you sure you want to do this by yourself?
Tatoeba v2021-03-10

Er war ganz alleine im Haus.
He was all alone in the house.
Tatoeba v2021-03-10

Wer ist diese schöne Frau, die ganz alleine speist?
Who's that beautiful woman eating all alone?
Tatoeba v2021-03-10

Wie konntest du nur ein vierjähriges Kind ganz alleine lassen?
How could you leave a four-year-old child all alone?
Tatoeba v2021-03-10

Wie konntest du nur ein vier Jahre altes Kind ganz alleine lassen?
How could you leave a four-year-old child all alone?
Tatoeba v2021-03-10

Tom war ganz alleine im Haus.
Tom was all alone in the house.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat es ganz alleine gemacht.
Mary did it all by herself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte das Haus ganz für mich alleine.
I had the house all to myself.
Tatoeba v2021-03-10

Ich musste ihr das Korsett ganz alleine ausziehen.
D'you know I had to take her corset off all by myself?
OpenSubtitles v2018

Das schaffen Sie auch ganz alleine, Sergeant.
I think you're doing that pretty well by yourself, Sergeant.
OpenSubtitles v2018

Sie sind ganz alleine, niemand wird Sie stören.
YOU'LL BE ALL ALONE, NO NOISE WHATSOEVER.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es jetzt ganz alleine!
I can do it all by myself.
OpenSubtitles v2018

Wir machen nichts, ich ganz alleine.
I'm going after them and I'm going alone.
OpenSubtitles v2018

Aber was machst du eigentlich ganz alleine auf dieser Insel?
But what are you doing on an island, all alone like this?
OpenSubtitles v2018

Sie wollen sie ganz für sich alleine.
You'd like to keep her for yourself.
OpenSubtitles v2018

Bill, das machst du ganz alleine?
Bill, you're goin' out alone!
OpenSubtitles v2018

Ich frag mich, was er jetzt da oben macht, ganz alleine.
I wonder what he's doing now all alone up there.
OpenSubtitles v2018