Translation of "Ganz simpel" in English

Es geht doch ganz simpel um ein bürgernahes Auftreten einer Verwaltung.
In the most simple terms, this is about bringing administration closer to the citizen.
Europarl v8

Im Grunde genommen ist es ganz simpel.
It is actually quite simple.
Europarl v8

Es ist ganz simpel, Stella.
It's very simple, Stella.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie zu, es ist wirklich ganz simpel.
There, there. Now, listen, it's quite simple.
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz simpel, mit einem Bananen-Fanatiker umzugehen.
Now, it's quite simple to deal with a banana fiend.
OpenSubtitles v2018

Wissenschaft war nie meine Stärke, aber das Prinzip ist ganz simpel.
Science was never my strong suit, but the principle is easy enough.
OpenSubtitles v2018

Nach dem Einlesen ist er ganz simpel.
Once you get into him he's rather simple.
OpenSubtitles v2018

Aarons Beweggründe waren politisch, meine ganz simpel.
Aaron's motivations were political, but mine were simple.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Rettungsaktion, ganz simpel.
This is a rescue mission, pure and simple.
OpenSubtitles v2018

Für die Neuen unter euch werde ich es ganz simpel halten.
Now for the freshmen, I'll keep it simple.
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz simpel, so wie ein Körper Wärme verliert.
It's very, very simple, in the way that a body loses heat.
OpenSubtitles v2018

Die Regeln für Mr. Shaws Hausarrest sind ganz simpel.
The rules of Mr. Shaw's house arrest are simple.
OpenSubtitles v2018

Ich betrachte diese Themen ganz simpel.
I look at these issues simply.
OpenSubtitles v2018

Mario, das ist doch ganz simpel.
It's relatively simple for me.
OpenSubtitles v2018

Das wird ganz simpel Tod genannt.
That one's simply called death.
OpenSubtitles v2018

Ohne die eine kann die andere ganz simpel nicht existieren.
Without one, the other simply cannot exist.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir müssen das ganz simpel gestalten.
Naw naw, see, we got to have it simple.
OpenSubtitles v2018

Ganz simpel, wir töten Batman.
It's simple. We, uh, kill the Batman.
OpenSubtitles v2018

Mit einem Air-Ladder-Zauber ist das ganz simpel.
An "air ladder" should be simple enough magic for you.
OpenSubtitles v2018

Und das ist manchmal etwas verwirrend, aber es ist eigentlich ganz simpel.
And this sometimes confuses people because it's so easy.
QED v2.0a

Wenn damals jemand zu mir gemein war, war das ganz simpel.
And the easiest thing at that time in my life was if someone was mean,
QED v2.0a

Cold Brew Kaffee ist letztendlich ganz simpel selbst herzustellen.
Cold brew coffee is ultimately easy to make yourself.
ParaCrawl v7.1

Ganz simpel vorwärts oder Rückwärts kann er natürlich auch.
Quite simple forward or backward is sure also possible.
ParaCrawl v7.1

Die Montage erfolgt ganz simpel über passende Anschlüsse die im Lieferumfang enthalten sind.
Installation is very simple using the included fittings.
ParaCrawl v7.1

Das ist die bequemste Variante und ist ganz simpel.
That’s the most comfortable way and very easy.
ParaCrawl v7.1