Translation of "Ganz im zeichen von" in English

Der Berichtszeitraum stand ganz im Zeichen von Verhandlungen über die Ausarbeitung eines Sozialabkommens.
The period being deal with was marked by the negotiations on the working-out of a social pact.
EUbookshop v2

Vom 13. bis 22. März 2020 steht Austin ganz im Zeichen von SXSW.
From 13 to 22 March 2020 Austin will be dominated by SXSW.
CCAligned v1

Ganz im Zeichen von Technik und Kommunikation steht der diesjährige Familientag.
This year’s Family Day is entirely devoted to the theme of technology and communication.
ParaCrawl v7.1

Die diesjährige Embedded World steht ganz im Zeichen von Security.
This year's Embedded World is all about security.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung des MSC Ruhr-Blitz-Bochum stand ganz im Zeichen von Opel.
The event organised by the MSC Ruhr-Blitz-Bochum was dominated by the Blitz logo of the make of Opel.
ParaCrawl v7.1

Die Spiele 2012 stehen ganz im Zeichen von Richard Wagner.
The 2012 festival is all about Richard Wagner.
ParaCrawl v7.1

Das erste Halbjahr steht ganz im Zeichen von 100 Jahre Flughafen Graz.
The first half of the year was clearly marked by 100 Years Graz Airport.
ParaCrawl v7.1

Die Woche vom 16. bis 23. Oktober stand ganz im Zeichen von Freediving.
The week from 16th to 23 October was dominated by freediving.
ParaCrawl v7.1

Das Reka-Feriendorf Morschach steht ganz im Zeichen von Spiel, Sport und Wellness.
The Morschach Reka holiday village has a strong focus on play, sports and wellness.
ParaCrawl v7.1

Der Dezember steht ganz im Zeichen von Weihnachten.
The December is quite the character of Christmas.
ParaCrawl v7.1

Der erste Big Bang des zweiten Tages stand ganz im Zeichen von Schokolade.
The first Big Bang of the second day of Interpack focused on chocolate.
ParaCrawl v7.1

Zwei Tage lang steht der Theaterplatz in Kufstein ganz im Zeichen von Ostern.
For two days the city park in Kufstein is focused on Easter.
ParaCrawl v7.1

Diese Veranstaltung steht ganz im Zeichen von dekadenterErotik im Stil der altrömischen Cäsaren.
This event is all about decadent eroticism in the style of ancient Roman Caesars.
ParaCrawl v7.1

Der erste Programmtag stand ganz im Zeichen von Aktivität und Kulinarik.
The first day of the program was marked by activity and culinary art.
ParaCrawl v7.1

Die Jahre 2008 und 2009 standen ganz im Zeichen von 25 Wellen SOEP:
A major theme of our work in 2008 and 2009 has been 25 Waves of SOEP.
ParaCrawl v7.1

Das Vortragsprogramm steht zur ISH 2019 ganz im Zeichen von Farbe.
The lecture programme at the ISH 2019 is all about colour.
CCAligned v1

Dieses Treffen steht ganz im Zeichen von PROTEST!
This meeting is all about PROTEST!
CCAligned v1

Dieser Mai wird heiß und steht ganz im Zeichen von Barbecue und Grillen.
This May is going to be both hot and dedicated to barbecue.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie Angebote, die ganz im Zeichen von Kultur stehen.
Find deals here that are fully in the focus of culture.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Zeichen von Nachhaltigkeit in Produktion und Produktentwicklung steht der erste Messetag.
The first day of the fair will be devoted entirely to sustainability in production and product development.
ParaCrawl v7.1

In 2009 steht die Konzertreihe Neue Musik Eckernförde ganz im Zeichen von Kontrasten.
In 2009 the focus of the concert series of contemporary mucic Eckernfoerde is on contrasts.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werde das nächste Jahr ganz im Zeichen von Schnäppchenjägern und Last-Minute-Reisen stehen.
At the same time, the next year will be all about bargain hunting and last minute trips.
ParaCrawl v7.1

Der Donnerstag steht ganz im Zeichen von Lizenzen und ihren Möglichkeiten.
Thursday will be all about licences and their possibilities.
ParaCrawl v7.1

Dieser Herbst steht ganz im Zeichen von Small World!
This Fall falls under the sign of Small World!
ParaCrawl v7.1

Die Zimmer des Designhotels sind ganz im Zeichen von Kunst und Fotografie eingerichtet.
Your accommodation at a glance The design hotel focuses on art and photography.
ParaCrawl v7.1

Der Abend stand ganz im Zeichen von preisgekröntem Design.
The night was all about award-winning designs.
ParaCrawl v7.1

Der Kunstsommer 2008 steht ganz im Zeichen von Collier Schorr.
The art summer 2008 stands under the sign of Collier Schorr.
ParaCrawl v7.1

Deshalb steht unser gesamtes Unternehmen ganz im Zeichen von Nachhaltigkeit und Verantwortung.
Therefore, the focus of our entire company is very much on sustainability and responsibility.
ParaCrawl v7.1