Translation of "Ganz generell" in English
Die
Sicherheitskräfte
haben
ganz
generell
Neutralität
gewahrt.
The
security
forces
generally
maintained
neutrality.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört
ganz
generell
die
Anwendung
von
Sicherheitsmaßnahmen
auf
allen
relevanten
Ebenen.
This
includes
the
use
of
security
policies
in
general
at
all
relevant
levels.
TildeMODEL v2018
Aber
jetzt
denke
ich,
du
magst
vielleicht
Menschen
ganz
generell
nicht.
But
now
I'm
thinking
maybe
you
just
don't
like
people
in
general.
OpenSubtitles v2018
Das
Wetter
für
Washington,
D.C.,
wird
generell
ganz
gut.
The
weather
for
the
D.C.
Area
is
generally
pretty
nice.
OpenSubtitles v2018
Land:
ganz
einfach
generell
über
Europa
informieren
möchten.
Country:
keep
abreast
of
European
affairs.
EUbookshop v2
Land:
ganz
einfach
generell
über
Europa
Informieren
möchten.
Country:
keep
abreast
of
European
affairs.
EUbookshop v2
Ganz
generell
werden
gerade
große
Unternehmen
zu
kompensatorischen
Verlagerungen
gezwungen,
In
general,
large
firms
have
to
make
'compensa
tory
relocations'
in
the
assisted
areas
in
return
for
approval
in
the
Paris
region.
EUbookshop v2
Ganz
generell
stehen
T
1
und
T
2
bevorzugt
für
Cl.
Very
generally,
T1
and
T2
preferably
stand
for
Cl.
EuroPat v2
Selbstverständlich
eignen
sich
die
vorgenannten
Dispergiermittel
ganz
generell
zur
Stabilisierung
der
erfindungsgemäßen
Verfahrensprodukte.
Of
course,
the
abovementioned
dispersants
are
quite
generally
suitable
for
stabilizing
the
process
products
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Selbstverständlich
können
derartige
Informationen
ganz
generell
während
der
laufenden
Überwachung
gegeben
werden.
Of
course,
such
information
also
can
be
generally
made
available
during
the
on-going
monitoring.
EuroPat v2
Selbstverständlich
eignen
sich
die
vorgenannten
Dispergiermittel
ganz
generell
zur
Durchführung
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens.
The
abovementioned
dispersants
are
suitable
quite
generally,
of
course,
for
conducting
the
process
of
the
invention.
EuroPat v2
Ganz
generell
können
die
beiden
Klemmbacken
1
gemäss
Fig.
Quite
generally,
the
two
clamping
jaws
1
of
FIG.
EuroPat v2
Ganz
generell
wird
man
versuchen,
die
Anzahl
an
verwendeten
Umlenkblechen
zu
beschränken.
Quite
generally,
it
is
attempted
to
restrict
the
number
of
baffles
used.
EuroPat v2
Ganz
generell
wird
die
Arylsulfonsäureverbindung
vorzugsweise
in
ihrer
vollsauren
Form
zugesetzt.
Very
generally,
the
arylsulfonic
acid
compound
is
preferably
added
in
its
fully
acidic
form,
ie.
EuroPat v2
Dies
gilt
nicht
nur
für
die
vorstehend
beschriebene
Rohrkonstruktion
sondern
ganz
generell.
This
is
not
only
true
of
the
tube
design
set
forth,
but
also
quite
generally
true.
EuroPat v2
Ganz
generell
kann
hierfür
jeder
beliebige
bekannte
Symbolerkennungsalgorithmus
(OCR)
verwendet
werden.
Quite
generally,
any
desired
known
symbol
recognition
algorithm
(OCR)
may
be
used
for
this.
EuroPat v2
Ganz
generell
sollte
ein
Mukoviszidose-Kind
so
normal
wie
irgend
möglich
im
Kindergarten
aufwachsen.
Generally
speaking:
a
child
suffering
from
Cf
should
grow
up
as
normal
as
possible
in
a
preschool.
ParaCrawl v7.1
Oder
ganz
generell:
Was
kann
ich
sonst
noch
beruflich
machen?
Or,
in
more
general
terms,
what
new
professional
directions
might
I
choose?
ParaCrawl v7.1
So
sehen
wir
die
Messe
auch
ganz
generell,
als
Kontaktmesse.
Hence,
generally
speaking,
we
see
the
fair
as
a
contact
event.
ParaCrawl v7.1
Ganz
generell
sollten
wir
den
Aspekt
der
Barrierefreiheit
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
In
general,
we
should
not
lose
sight
of
the
accessibility
aspect.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
auf
unsere
Schweiz
ist
bei
klarem
Herbstwetter
ganz
generell
wunderschön.
The
view
over
our
Switzerland
is
generally
incredibly
beautiful
in
the
clear
autumn
weather.
ParaCrawl v7.1
Ganz
generell
sind
in
der
Lebensmittelverarbeitung
die
strengen
Vorschriften
an
die
Hygiene
einzuhalten.
Generally,
food
processing
is
subject
to
strict
hygiene
regulations.
EuroPat v2
Das
gilt
ganz
generell
unabhängig
von
dem
Pb
Nennwert.
This
applies
in
general
and
independently
of
the
nominal
Pb
value.
EuroPat v2
Ganz
generell
kann
eine
Ausgangsverbindung
Quelle
für
mehr
als
einen
elementaren
Konstituenten
sein.
Quite
generally,
one
starting
compound
may
be
the
source
of
more
than
one
elemental
constituent.
EuroPat v2