Translation of "Gab anlass" in English

Dies gab insgesamt Anlass zur Sorge.
Taken together, these factors gave cause for concern.
Europarl v8

Jahrelang gab es wenig Anlass diese verfassungsrechtliche Frage zu klären.
For years, there was little need to resolve this constitutional issue.
News-Commentary v14

Die Enge des Schlossergässchen gab immer wieder Anlass zu Kritik als Verkehrshindernis.
The narrowness of the Schlossergässchen was a source of constant criticism as an obstruction to the flow of traffic.
Wikipedia v1.0

Die Datierung des Schiffsgrabes von Storhaug gab Anlass zu weitreichenden Spekulationen.
The ship at Storhaug was made of oak and was placed in a north-south orientation.
Wikipedia v1.0

Keines der vorgebrachten Argumente gab Anlass zu einer Änderung der Feststellungen.
The export price was established on the basis of the average export price of bicycles during the reporting period by the cooperating company and cross checked with data from Comext.
DGT v2019

Die Programmdurchführung gab Anlass zu Kontroverse und beträchtlicher Kritik.
The implementation of the programme has been the source of controversy and considerable criticism.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung des genannten Wirkstoffs gab Anlass zu Bedenken.
During the evaluation of this active substance, concerns were identified.
DGT v2019

Keines der vorgebrachten Argumente gab Anlass zu einer Änderung der Feststellungen —
None of the arguments presented gave rise to a modification of the findings,
DGT v2019

Keines der vorgelegten Argumente gab Anlass zur Änderung der endgültigen Feststellungen —
None of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive findings,
DGT v2019

Keines der vorgebrachten Argumente gab Anlass zu einer Änderung der endgültigen Feststellungen —
None of the arguments presented gave rise to a modification of the definitive findings,
DGT v2019

Die jüngste Intensivierung der Aktivität gab Anlass zu Besorgnis.
Recent intensification in activity has caused concern.
TildeMODEL v2018

Dies gab Anlass zu laufenden Streitigkeiten zwischen Mexiko und den USA.
This has given rise to an ongoing dispute between Mexico and the US.
TildeMODEL v2018

Es gab keinen Anlass zu Seppuku.
There was no reason to commit Seppuku.
OpenSubtitles v2018

Der Fall Valencias gab jedoch Anlass zu Bedenken.
However, the case of Valencia gave reason for concern.
TildeMODEL v2018

Und auch wenn keiner genannt wurde, gab es Anlass zur Sorge.
And while no one was named, it's not to say it wasn't cause for concern.
OpenSubtitles v2018

Es gab keinen Anlass für den Alkoholtest.
There was no need for that Breathalyzer test.
OpenSubtitles v2018

Es gab Anlass zur Besorgnis wegen einiger Vorfälle.
There's been some concern over recent incidents.
OpenSubtitles v2018

Ja, das gab Anlass zur Sorge.
Yes, all that was a cause of concern.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen... speziellen Anlass.
It was a... special occasion.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, dafür gab es keinen Anlass.
No reason to, I guess.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn schon ewig, aber es gab keinen Anlass.
I've had it for ages, but I've never had an occasion.
OpenSubtitles v2018