Translation of "Konkreter anlass" in English

Konkreter Anlass der Gründung des Institutes war die Definition und Berechnung eines Deutschlandmodells.
The concrete reason for founding the institute was the definition and calculation of a Germany-Model.
ParaCrawl v7.1

Dazu besteht konkreter Anlass, und das wird der Rat gemeinsam mit der Kommission tun.
There is a specific need for this, and the Council will do so in cooperation with the Commission.
Europarl v8

Konkreter Anlass der Gründung waren Pläne des Bundesrates für ein Anti-Angel-Gesetz, das Streubesitzdividenden besteuern sollte.
The concrete reason for the foundation was the Bundesrat's plans for an "anti-angel law" that was supposed to tax free-float dividends.
WikiMatrix v1

Konkreter Anlass war die feierliche Eröffnung der erweiterten Anlegestelle für Kreuzfahrtschiffe im bayernhafen Bamberg.
The occasion was part of the inaugural celebration to open the extension of the cruise ship pier in bayernhafen Bamberg.
ParaCrawl v7.1

Nun bleibt mir nur noch zu hoffen, dass mit dieser Initiative, sobald sie von den Mitgliedstaaten umgesetzt wird, alle die Ziele voll und ganz erreicht werden, für die sie geschaffen wurde, und sie vor allem ein konkreter Anlass für die Erhöhung der Effizienz der Flugverkehrsmanagement-Dienste sowie der Sicherheit des Luftverkehrs zum Vorteil seiner Nutzer, die wir letztendlich alle sind, sein möge.
Mr President, I now hope that, when it is put into practice by the Member States, this initiative fully achieves all the objectives for which it was created and that it constitutes a practical opportunity to enhance the effectiveness of ATM services and of air transport safety for the benefit of its users, which, ultimately, we all are.
Europarl v8

Ein ganz konkreter und aktueller Anlass: Heute haben in Wien die Verkehrsminister von Italien, Österreich und Deutschland wieder feierlich einen Schwur auf den Brennerbasistunnel abgelegt.
Let us look at a very real, topical event: today in Vienna, the transport ministers from Italy, Austria and Germany have again happily declared their commitment to the Brenner Base Tunnel.
Europarl v8

Konkreter Anlass hierfür war die Weinsberger Bluttat, bei der die Bauern unter Jäcklein Rohrbach nach der Erstürmung von Stadt und Burg Weinsberg den Obervogt Graf Ludwig Helferich von Helfenstein mit seinen Gefolgsleuten töteten.
It was specifically caused by the so-called “Weinsberger Bluttat”, the peasants under Jäcklein Rohrbach killing the High Governor, count Ludwig Helferich of Helfenstein and his followers, after having seized the city and the castle.
Wikipedia v1.0

Konkreter Anlass war das Projekt eines Warschauer Erlebnisparks mit einem skizzierten Volumen von insgesamt etwa 750 Mio Euro.
The specific cause was the project of a theme park near Warsaw with a sketched total volume of approximately 750 million Euro.
Wikipedia v1.0

Konkreter Anlass war das Projekt Adventure World Warsaw mit einem skizzierten Volumen von insgesamt etwa 750 Mio Euro.
The specific cause was the project of a theme park near Warsaw with a sketched total volume of approximately 750 million Euro.
WikiMatrix v1

Es handelt sich dabei stets um fremde Inhalte, die auch nicht alle vom Betreiber geprüft werden können und auch nicht geprüft werden, es sei denn, hierfür bestünde aufgrund konkreter Hinweise ein Anlass.
It is always a matter of third-party content that may not be and are not verified in total by the host unless the host has received a concrete hint to do so.
ParaCrawl v7.1

Konkreter Anlass war die neugefasste Karfreitagsfürbitte „Für die Juden“ für den außerordentlichen Ritus, eigenhändig verfasst von Papst Benedikt XVI., veröffentlicht am 4. Februar.
The actual catalyst was the recasting of the Good Friday Prayer "For the Jews" for the extraordinary rite, hand-written by Pope Benedict XVI, published on February 4.
ParaCrawl v7.1

Konkreter Anlass der aktuellen Proteste war – nicht zum ersten Mal – der sogenannte "Master Plan" der Regierung, der die Hauptstadt in die umliegenden Gebiete der Oromo ausweiten sollte, weshalb die Oromo eine weitere Welle der Vertreibungen befürchten.
The specific cause of the current protests was, not for the first time, the government's so-called "Master Plan", due to which the capital is to be expanded into the surrounding areas where the Oromo live. Thus, the Oromo fear another wave of evictions.
ParaCrawl v7.1

Konkreter Anlass war die nach wie vor unklare taxonomische Zuordnung der bekannten Vinschgauer Populationen, die seit Beginn ihrer Entdeckung im 19. Jahrhundert immer wieder verschiedenen Taxa zugeordnet wurden (E. distachya, E. helvetica, E. negrii).
The concrete motivation for this was the still unclear taxonomic classification of known populations in Vinschgau / Val Venosta which have, ever since their discovery in the 19th Century, been again and again assigned to different taxa (E. distachya, E. helvetica, E. negrii).
ParaCrawl v7.1

Um dies zu erreichen, konzentriert euch auf Gefühle der Wertschätzung oder Dankbarkeit, und zwar ohne dass ein konkreter Anlass dazu besteht.
To accomplish this, you simply reside in the feelings of appreciation or gratitude, without any reason to do so.
ParaCrawl v7.1

Ein konkreter Anlass für die Komposition der drei Variationszyklen für Violoncello und Klavier – sie verarbeiten zwei Themen aus Mozarts "Zauberflöte" und eines aus Händels Oratorium "Judas Maccabäus" – ist nicht bekannt.
We do not know of any concrete occasion for the composition of the three cycles of Variations for Violoncello and Piano – they are on two themes from Mozart's "The Magic Flute" and one from Handel's oratorio "Judas Maccabaeus".
ParaCrawl v7.1

Konkreter Anlass für diese Diskussion ist der erhebliche Anstieg der Exporte von unverarbeitetem Chromerz des südafrikanischen Ferrochromproduzenten Samancor nach China.
The main provocation for this resolve is the considerable increase in export to China of raw chrome ore by the South African ferrochrome producer Samancor.
ParaCrawl v7.1

Konkreter Anlass für diesen Beschluss war die Entscheidung des Kurierdienstes DHL, sein europäisches Verteilzentrum nach Leipzig zu verlegen und Zaventem zu einer regionalen Niederlassung abzuwerten.
The immediate cause for this was courier service DHL's decision to move its European distribution centre to Leipzig, in Germany, hereby downgrading the site in Zaventem to a mere regional office.
ParaCrawl v7.1

Eine vergleichbar effektive Aufklärungsmöglichkeit liegt insbesondere nicht im sogenannten Quick-Freezing-Verfahren, bei dem an die Stelle der anlasslos-generellen Speicherung der Telekommunikationsdaten eine Speicherung nur im Einzelfall und erst zu dem Zeitpunkt angeordnet wird, zu dem dazu etwa wegen eines bestimmten Tatverdachts konkreter Anlass besteht.
In particular, the procedure known as data preservation or quick freeze is inferior with regard to effective detection; in this, the general storage of telecommunications data without cause is replaced by storage only in the individual case, which is not ordered until the date when there is concrete cause for it, for example on the basis of a particular suspicion of a criminal offence.
ParaCrawl v7.1

Damit ist ein unter Verhältnismäßigkeitsgesichtspunkten hinreichend konkreter Anlass für die Durchführung solcher Maßnahmen gewährleistet (siehe oben C IV 1 b).
From a proportionality perspective, this does ensure sufficiently specific grounds for carrying out such measures (see above, C IV 1 b).
ParaCrawl v7.1

Konkreter Anlass war die neugefasste Karfreitagsfürbitte "Für die Juden" für den außerordentlichen Ritus, eigenhändig verfasst von Papst Benedikt XVI., veröffentlicht am 4. Februar.
The actual catalyst was the recasting of the Good Friday Prayer "For the Jews" for the extraordinary rite, hand-written by Pope Benedict XVI, published on February 4.
ParaCrawl v7.1

Konkreter Anlaß für unsere Entschließung ist der diesjährige akute Getreidemangel in Bulgarien.
Our resolution relates specifically to the critical grain shortage which the country is facing this year.
Europarl v8

Vielleicht kann man diesen Gedanken aus diesem konkreten Anlass heraus noch stärker betonen.
Perhaps we could take this as a practical opportunity to place even more emphasis on those concerns.
Europarl v8

Welchen konkreten Anlass gibt es denn für eine solche Richtlinie?
What, then, is the actual occasion for a directive of this kind?
Europarl v8

Zu dieser Bemerkung lag 1980 ein konkreter Anlaß vor.
This remark was prompted by an actual event in 1980.
EUbookshop v2

Die Passionszeit gibt uns dafür im Kirchenjahr immer wieder einen konkreten Anlass.
The Lenten period in the church year regularly offers us a specific occasion to do this.
ParaCrawl v7.1

Gab es einen konkreten Anlass das Thema auf die Agenda zu setzen?
Was there a specific reason to put the topic on the agenda?
ParaCrawl v7.1

Sie haben offene Fragen oder einen konkreten Anlass?
Do you have unanswered questions or specific needs?
CCAligned v1

Der kreative Prozess schließlich beginnt ganz absichtslos und ohne konkreten Anlass.
His creative process begins unintentionally and without specific reason.
ParaCrawl v7.1

Schon der konkrete Anlass für die Neugründung eines solchen Museums wirkte bemüht.
The concrete reason for the founding of such a museum was already evident.
ParaCrawl v7.1

Damit fehlt es nicht an einem hinreichend konkreten Anlass.
Thus, it is tied to a sufficiently specific cause for intervention.
ParaCrawl v7.1

Oft gab es einen konkreten Anlass zu einer Komposition.
Often a particular event inspired a composition.
ParaCrawl v7.1