Translation of "Anlasser" in English
Ab
1913
gab
es
serienmäßig
elektrische
Beleuchtung
und
einen
elektrischen
Anlasser.
The
cars
were
guaranteed
for
life
by
1913,
when
electric
lighting
and
starting
had
been
standardized.
Wikipedia v1.0
Ja,
ich
glaube,
es
liegt
am
Anlasser.
Yes,
we
couldn't
get
it
started.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
die
Leine
für
den
Anlasser.
First
take
a
hold
of
the
start
rope
handle.
OpenSubtitles v2018
Jetzt...
steigst
du
ein...
stellst
den
Anlasser
und
den
Choke
nach.
Now...
You
step
in
readjust
your
magneto,
readjust
the
choke.
OpenSubtitles v2018
Geh
da
weg,
du
machst
den
Anlasser
staubig.
Step
back,
will
you,
you're
getting
dust
on
the
magneto.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
der
Anlasser.
Yeah,
it's
the
starter.
OpenSubtitles v2018
Der
Anlasser
ist
der
Anlass
für
unsere
Verspätung.
This
starter
is
starting
to
make
us
late.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
wohl
der
Anlasser.
Yeah,
it's
the
starter.
OpenSubtitles v2018
Ihr
ist
ein
Hirsch
reingerannt
und
das
hat
den
Anlasser
blockiert.
She
hit
a
deer,
and
the
engine
starter
is
blocked.
I'll
fix
it
for
her.
OpenSubtitles v2018
Krumitz,
Wir
verdrahten
die
Batterie
des
Tablets
mit
dem
Anlasser
des
Autos.
Krumitz,
we
got
to
wire
the
tablet's
battery
into
the
car's
starter.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Anlasser
ist
so
groß
wie
mein
Daumen.
Look,
she
got
a
starter
on
her
about
as
big
as
my
thumb.
OpenSubtitles v2018
Dann
muss
es
der
Anlasser
sein.
It
should
be
a
start.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
dämliche
Ding
an
den
Anlasser
angeschlossen.
He
wired
the
damn
thing
to
the
ignition.
OpenSubtitles v2018
Mike
sagte,
dein
Anlasser
muss
repariert
werden.
Mike
said
your
ignition
needed
some
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
brauche
einen
neuen
Anlasser.
I
was
told
I
need
a
new
starter.
OpenSubtitles v2018
Lady,
ich
kann
doch
keinen
neuen
Anlasser
durch
einen
anderen
ersetzen.
Lady
as
much
as
I
might
wish
to
rob
you,
I
won't
try
to
replace
a
new
starter.
OpenSubtitles v2018
Drück
einfach
den
Anlasser,
dann
hier
drehen,
um
loszufahren.
Just
hit
the
starter
like
this
then
turn
this
to
take
off.
OpenSubtitles v2018
Womit
schalte
ich
den
Anlasser
kurz?
I
need
somethin'
to
short
over
to
the
starter.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Anlasser
stimmt
was
nicht,
deshalb
habe
ich
ihn
hier
versteckt.
There's
something
wrong
with
the
starter,
so
I
hid
it
here.
OpenSubtitles v2018
Als
Anlasser
wurde
ein
Zweizylinder-Benzinmotor
(die
Hälfte
des
KdF-Wagen-Motors)
verwendet.
As
a
starter,
a
two-cylinder
petrol
engine
(half
of
KdF-Wagen
engine)
was
used.
WikiMatrix v1
Über
die
Leitung
104
erhält
der
Anlasser
Strom
und
der
Verbrennungsmotor
wird
gestartet.
Via
line
104,
the
starter
is
energized
and
the
engine
is
started.
EuroPat v2
Somit
sind
diese
bekannten
Anlasser
ein
ebenso
aufwendiges
wie
reparaturanfälliges
Bauteil.
Accordingly,
these
known
starters
are
an
expensive
component
that
is
subject
to
frequent
repair.
EuroPat v2
Zum
Starten
ist
der
Verbrennungsmotor
mit
einem
Anlasser
3a
ausgebildet.
For
starting,
the
internal
combustion
engine
is
designed
with
a
starter
3
a.
EuroPat v2