Übersetzung für "Gab anlass" in Englisch
Dies
gab
insgesamt
Anlass
zur
Sorge.
Taken
together,
these
factors
gave
cause
for
concern.
Europarl v8
Jahrelang
gab
es
wenig
Anlass
diese
verfassungsrechtliche
Frage
zu
klären.
For
years,
there
was
little
need
to
resolve
this
constitutional
issue.
News-Commentary v14
Die
Enge
des
Schlossergässchen
gab
immer
wieder
Anlass
zu
Kritik
als
Verkehrshindernis.
The
narrowness
of
the
Schlossergässchen
was
a
source
of
constant
criticism
as
an
obstruction
to
the
flow
of
traffic.
Wikipedia v1.0
Die
Datierung
des
Schiffsgrabes
von
Storhaug
gab
Anlass
zu
weitreichenden
Spekulationen.
The
ship
at
Storhaug
was
made
of
oak
and
was
placed
in
a
north-south
orientation.
Wikipedia v1.0
Keines
der
vorgebrachten
Argumente
gab
Anlass
zu
einer
Änderung
der
Feststellungen.
The
export
price
was
established
on
the
basis
of
the
average
export
price
of
bicycles
during
the
reporting
period
by
the
cooperating
company
and
cross
checked
with
data
from
Comext.
DGT v2019
Die
Programmdurchführung
gab
Anlass
zu
Kontroverse
und
beträchtlicher
Kritik.
The
implementation
of
the
programme
has
been
the
source
of
controversy
and
considerable
criticism.
TildeMODEL v2018
Die
Bewertung
des
genannten
Wirkstoffs
gab
Anlass
zu
Bedenken.
During
the
evaluation
of
this
active
substance,
concerns
were
identified.
DGT v2019
Keines
der
vorgebrachten
Argumente
gab
Anlass
zu
einer
Änderung
der
Feststellungen
—
None
of
the
arguments
presented
gave
rise
to
a
modification
of
the
findings,
DGT v2019
Keines
der
vorgelegten
Argumente
gab
Anlass
zur
Änderung
der
endgültigen
Feststellungen
—
None
of
the
arguments
presented
gave
rise
to
a
modification
of
the
definitive
findings,
DGT v2019
Keines
der
vorgebrachten
Argumente
gab
Anlass
zu
einer
Änderung
der
endgültigen
Feststellungen
—
None
of
the
arguments
presented
gave
rise
to
a
modification
of
the
definitive
findings,
DGT v2019
Die
jüngste
Intensivierung
der
Aktivität
gab
Anlass
zu
Besorgnis.
Recent
intensification
in
activity
has
caused
concern.
TildeMODEL v2018
Dies
gab
Anlass
zu
laufenden
Streitigkeiten
zwischen
Mexiko
und
den
USA.
This
has
given
rise
to
an
ongoing
dispute
between
Mexico
and
the
US.
TildeMODEL v2018
Es
gab
keinen
Anlass
zu
Seppuku.
There
was
no
reason
to
commit
Seppuku.
OpenSubtitles v2018
Der
Fall
Valencias
gab
jedoch
Anlass
zu
Bedenken.
However,
the
case
of
Valencia
gave
reason
for
concern.
TildeMODEL v2018
Und
auch
wenn
keiner
genannt
wurde,
gab
es
Anlass
zur
Sorge.
And
while
no
one
was
named,
it's
not
to
say
it
wasn't
cause
for
concern.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
keinen
Anlass
für
den
Alkoholtest.
There
was
no
need
for
that
Breathalyzer
test.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
Anlass
zur
Besorgnis
wegen
einiger
Vorfälle.
There's
been
some
concern
over
recent
incidents.
OpenSubtitles v2018
Ja,
das
gab
Anlass
zur
Sorge.
Yes,
all
that
was
a
cause
of
concern.
OpenSubtitles v2018
Es
gab
einen...
speziellen
Anlass.
It
was
a...
special
occasion.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
dafür
gab
es
keinen
Anlass.
No
reason
to,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
schon
ewig,
aber
es
gab
keinen
Anlass.
I've
had
it
for
ages,
but
I've
never
had
an
occasion.
OpenSubtitles v2018