Translation of "Gültige vollmacht" in English

Wir benötigen hierzu im Vorwege eine gültige Vollmacht sowie eine gültige Ausweis- bzw. Passkopie.
We need a valid certificate of authority as well as a copy of your ID card/passport in advance.
ParaCrawl v7.1

Dass die Geschäftsstelle der Kammer auf ihre Mitteilung, wonach der neue Vertreter des Beschwerdegegners keine gültige Vollmacht eingereicht habe, keine Antwort erhalten hatte, wirkte sich für den Beschwerdegegner nicht negativ aus.
The fact that the board's registry did not receive an answer after it had sent out a communication pointing out that no valid authorisation had been submitted by the respondent's new representative did not entail any negative consequences for the respondent.
ParaCrawl v7.1

Parteien, die an weitergehenden Informationen interessiert sind, müssen folgende Informationen zur Verfügung stellen: Kontaktperson, Unternehmen, Adresse und Telefonnummer, sowie auf Anfrage einen Handelsregisterauszug, eine gültige Vollmacht und/oder eine Kopie eines gültigen Ausweisdokuments.
Parties interested in receiving further information will be required to provide the following information: contact person, company, address and telephone number, and upon request a copy of the certificate of registration for the company, a power of attorney and/or the copy of a valid identification document.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine andere Person die Anfrage in Ihrem Auftrag stellt, muss diese Person und/oder Organisation eine von Ihnen ausgestellte und gültige Vollmacht vorlegen.
When you have appointed someone else to do the request on your behalf, that person and/or organization needs to show a valid power of attorney issued by you.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortung für die Einreichung einer gültigen Vollmacht könne nicht auf die Beschwerdekammer abgewälzt werden.
Responsibility for filing a valid authorisation could not be devolved to the board.
ParaCrawl v7.1

Unter anderem beschränkt er die Gültigkeit einer solchen Vollmacht auf eine Aktionärsversammlung, er verlangt, daß jeder Aktionär umfassend informiert wird und daß die Ausübung des Stimmrechts im Wege der Vollmacht entsprechend den Anweisungen des Aktionärs erfolgt.
Inter alia, it limits the validity of such a proxy to one shareholders' meeting, requires that full information should be sent to each shareholder, and requires that a proxy vote be cast according to a shareholder's instructions.
TildeMODEL v2018

Die Kammer befand, dass die Einreichung einer gültigen Vollmacht des Einsprechenden/ Beschwerdeführenden zwangsläufig auch die Einreichung des Originals einschließe und ein zugelassener Vertreter dies wissen müsse.
The board stated that the filing of a valid authorisation for the opponent/appellant must, of necessity, entail the filing of the original, and a professional representative should know this.
ParaCrawl v7.1

Deswegen verpflichtet der Gesetzgeber die Gesellschaft zur Vornahme von Handlungen, die der Identifizierung des Aktionärs dienen, damit die Gültigkeit einer solchen Vollmacht überprüft werden kann.
Accordingly, the company is legally required to take measures geared at identifying the shareholder so as to ascertain validity of the powers of attorney.
ParaCrawl v7.1