Translation of "Vollmacht übertragen" in English

Jetzt, wo die Vollmacht übertragen wurde, können wir unseren kleinen Deal abschließen, huh?
Now, that the transfer of authority is done we can just go ahead and close our little deal, huh?
OpenSubtitles v2018

Dementsprechend sollte der Kommission die Vollmacht übertragen werden, die Anhänge dieser Verordnung zu ändern und Durchführungsrechtsakte zu erlassen, um sicherzustellen, dass die Verweise auf die UNECE-Regelungen und deren jeweilige Änderungen in der Liste der maßgeblichen Durchführungsrechtsakte auf dem neuesten Stand gehalten werden.
Accordingly, the power should be delegated to the Commission to amend the Annexes to this Regulation and to adopt delegated acts to ensure that the references to the UNECE regulations and their respective amendments in the list of the relevant regulatory acts are kept up-to-date.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend sollte der Kommission die Vollmacht übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, um die Anhänge der vorliegenden Verordnung zu ändern, damit sichergestellt wird, dass die Verweise auf die UN-Regelungen und deren jeweilige Änderungen in der Liste der einschlägigen Rechtsakte auf dem neuesten Stand gehalten werden.
Accordingly, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission to amend the Annexes to this Regulation to ensure that the references to the UN Regulations and their respective amendments in the list of the relevant regulatory acts are kept up-to-date.
DGT v2019

Die Apostel und der Rest der gläubigen Christen müssen sich gefragt haben, ob auch diese Art von Vollmacht auf sie übertragen werden würde.
The apostles and the rest of the believers in Christ must have wondered if this type of power would be transferred to them.
ParaCrawl v7.1

Ein Privileg, d. h. ein durch einen besonderen Rechtsakt gewährter gnaden-erweis zugunsten bestimmter physischer oder juristischer Personen, kann vom Gesetzgeber wie auch von der ausführenden Autorität gewährt werden, welcher der Gesetzgeber diese Vollmacht übertragen hat.
A privilege is a favor given through a particular act to the benefit of certain physical or juridic persons; it can be granted by the legislator as well as by an executive authority to whom the legislator has granted this power.
ParaCrawl v7.1

Man müsste ihr nur die entsprechenden Mittel und Vollmachten übertragen.
It still needs to be given the means and the responsibilities.
Europarl v8

Dieses Thema wurde bei der Fragestunde während der letzten Tagung von Frau Bonino zur Sprache gebracht, und soweit ich mich erinnere, hatte sie gesagt, daß die Mitgliedstaaten selber den NRO Vollmachten übertragen könnten, daß die Kommission dies jedoch nicht von ihnen verlangen werde.
This was raised last month in Question Time by Mrs Bonino and, as I recall, Mrs Bonino said that Member States themselves could delegate authority to NGOs but that the Commission would not require them to do so.
Europarl v8

Die justizielle Kontrolle muss verbessert werden, indem die Zuständigkeit des Gerichtshofs erweitert wird und der Kommission die für Fälle von Verfahrensverstößen gängigen Vollmachten übertragen werden.
Judicial control must be improved, extending the Court of Justice’s competence and granting the Commission powers commonly used in infringement cases.
Europarl v8

Dreißig Jahre harte Verhandlungen, Sonderregelungen und Ausnahmen, eine Rechtsgrundlage, die nur dazu dienen soll, der Brüsseler Kommission ungesetzliche Vollmachten zu übertragen, ein Versuch, aus einer Richtlinie eine Verordnung zu machen, indem ein Umsetzungsgremium vorgeschrieben wird...
Thirty years of difficult negotiations, exemptions and exceptions, a legal basis that only serves to give illegitimate powers to the Commission in Brussels, an attempt to transform a directive into a regulation using an implementation group.
Europarl v8

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die zur Unterzeichnung des in Artikel 1 genannten Protokolls befugte Person zu benennen und ihr die Vollmachten zu übertragen, die erforderlich sind, um für die Gemeinschaft verbindlich zu handeln (1).
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Protocol referred to in Article 1 and to confer on him the necessary powers to bind the Community (1).
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates ist ermächtigt, die zur Unterzeichnung des Übereinkommens und des Zusatzprotokolls befugten Personen zu bestellen und ihnen die Vollmachten zu übertragen, die erforderlich sind, um für die Gemeinschaft rechtswirksam zu handeln.
The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement and the Additional Protocol and to confer upon them the necessary powers to bind the Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die zur Unterzeichnung des Übereinkommens und zur Annahme des in Artikel 1 genannten Anhangs befugten Personen zu bestellen und ihnen die Vollmachten zu übertragen, die erforderlich sind, um für die Gemeinschaft verbindlich zu handeln.
The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the convention referred to in Article 1 and to accept the Annex also referred to in Article 1 and to confer on them the powers required to bind the Community.
JRC-Acquis v3.0

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die zur Unterzeichnung des Abkommens befugte Person zu bestellen und ihr die Vollmachten zu übertragen, die erforderlich sind, um für die Gemeinschaft verbindlich zu handeln.
The President of the Council is hereby authorized to designate the person empowered to sign the Agreement and to confer upon him the powers required to bind the Community.
JRC-Acquis v3.0

Und nun, mit der mir vom Staat Nevada übertragenen Vollmacht... erkläre ich Sie zu Mann und Frau.
And so, by the powers vested in me... by the great state of Nevada...
OpenSubtitles v2018

Den zuständigen VN-Organisationen sollten für Berufsgruppen in ihrem Zuständigkeitsbereich die entsprechenden Vollmachten und Verantwortlichkeiten übertragen werden, die es ihnen ermöglichen, mit zwischenstaatlichen und nichtstaatlichen Organisationen Partnerschaften und Vereinbarungen über die Bereitstellung von Personal zur Ergänzung von Missionsaufbauteams aus dem VN-System zu schließen.
The relevant members of the United Nations family should be delegated authority and responsibility, for occupational groups within their respective expertise, to initiate partnerships and memoranda of understanding with intergovernmental and non-governmental organizations, for the provision of personnel to supplement mission start-up teams drawn from within the United Nations system.
MultiUN v1

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Personen zu bestellen, die zur Unterzeichnung des in Artikel 1 genannten Abkommens befugt sind, und ihnen die Vollmachten zu übertragen, die erforderlich sind, um für die Gemeinschaft verbindlich zu handeln.
The President of the Council is hereby authorized to designate the persons empowered to sign the Agreement referred to in Article 1 and to confer on them the powers required in order to bind the Community.
EUbookshop v2

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person zu bestellen, die zur Annahme der Vereinbarung nach Artikel 13 der Vereinbarung befugt ist, und ihr die Vollmachten zu übertragen, die erforderlich sind, um für die Gemeinschaft verbindlich zu handeln.
The President of the Council shall be authorized to designate the person empowered to accept the Arrangement in accordance with Article 13 thereof and to confer upon him the powers he requires to bind the Community.
EUbookshop v2