Translation of "Für meine freunde" in English
Bevor
die
neue
Reittour
beginnt,
einen
zackigen
Tusch
für
meine
Freunde.
Before
the
next
riding
tour
starts
a
snappy
triple
fanfare
for
my
friends
OpenSubtitles v2018
Für
meine
Freunde
bin
ich
ein
verantwortungsloser
Tagedieb.
To
my
friends,
I'm
a
loafer,
afraid
of
responsibilities.
OpenSubtitles v2018
Mein
Name
ist
nur
für
meine
Freunde.
My
name
is
for
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Für
meine
Freunde
bin
ich
Mike.
I'm
Mike
to
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Diese
Hocker
sind
nur
für
meine
Freunde.
These
stools
are
reserved
for
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
für
meine
Freunde
entschuldigen.
May
I
intercede
for
my
friends?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
für
Geld
meine
Freunde
betrügen.
I
won't
betray
my
friend
for
money.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
für
meine
Freunde
Risiken
eingehe
und
kein
Danke
dafür
brauche.
Because
I
take
risks
for
my
friends
and
I
don't
need
your
thanks.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Zeit
für
meine
Freunde,
spiele
Basketball
mit
den
Kollegen.
I
get
to
spend
time
with
my
friends
and
play
ball
with
some
of
the
guys
from
work.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
alle
meine
Freunde
bei
der
DEA.
Uh,
this
is...
this
is
to
all
my
friends
over
at
the
DEA.
OpenSubtitles v2018
Darling,
bring
uns
doch
süßen
Tee
für
meine
Freunde
hier.
Hey,
darlin',
how
'bout
a
couple
of
those
sweet
teas
for
my
friends
here?
OpenSubtitles v2018
Sorry,
dass
ich
mich
für
meine
Freunde
interessiere.
Sorry
for
me
taking
an
interest
in
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Meistens
durch
die
Hand
von
Menschen,
die
ich
für
meine
Freunde
hielt.
Most
of
those
times
were
at
the
hands
of
people
I
thought
were
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
hinter
die
Bar
und
machen
noch
Drinks
für
meine
Freunde.
Go
back
behind
the
bar
and
start
making
more
drinks
for
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Und
habe
jetzt
eine
coole,
kleine
Geschichte
für
alle
meine
Freunde.
And
I've
got
a
wicked
little
story
to
tell
all
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
für
mich
und
meine
Freunde.
I
make
it
for
me
and
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mir
wirklich
eine
Krisenhotline
für
meine
Freunde
zulegen.
I
should
really
start
a
crisis
line
for
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
für
meine
Freunde
durch
die
Hölle.
I'm
willing
to
enter
hell
for
my
loved
ones
OpenSubtitles v2018
Carl
für
meine
Freunde,
zu
denen
Sie
nicht
zählen.
Carl
to
my
friends,
which
you
are
not.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
meine
Freunde
bin
ich
Jefe!
But
my
friends
call
me
jefe.
Oh
ha
ha!
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
dir
einen
Brief
für
meine
Freunde
in
Marseille
mit.
I'll
write
a
letter
for
my
friends
in
Marseilles.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
gut
darin,
Geheimnisse
für
meine
guten
Freunde
zu
bewahren.
I
am
very
good
at
keeping
secrets
for
my
good
friends.
OpenSubtitles v2018
Spielen
Sie
für
mich
und
meine
Freunde?
Will
you
play
for
me...
and
my
friends?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
nur
auf
Instagram
setzen
für
meine
Freunde
zu
Hause.
Oh,
I
was
just
gonna
put
it
on
Instagram
for
my
friends
back
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
erschaffe
Räume
in
meinem
Gedächtnis,
einen
Palast
für
all
meine
Freunde.
I'm
building
rooms
in
my
memory
palace
for
all
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Insgesamt
waren
es
ein
paar
seltsame
Monate
für
mich
und
meine
Freunde.
All
in
all,
it
had
been
a
strange
few
months
for
me
and
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
ein
Hauptziel
für
mich
und
meine
Freunde.
Let's
say
he's
a
preferred
target
for
me
and
my
friends.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
allein
für
meine
Freunde
getan
und
meine
Mutter,
Klaus.
I
did
it
to
save
my
friends
and
my
mother,
Klaus.
OpenSubtitles v2018
Aber
für
meine
Freunde
sagen
wir
250?
But
for
my
friends,
let's
say
250.
OpenSubtitles v2018