Translation of "Für meine zwecke" in English

Für meine Zwecke werde ich keinen bekommen.
They wouldn't give me one for what I'll travel.
OpenSubtitles v2018

Ich benutze ihre Bühne für meine Zwecke, nicht ihre, meine Regeln.
I'm using their stage for my needs, not theirs, my terms.
OpenSubtitles v2018

Jemand, der für meine Zwecke besser geeignet ist.
Someone who can better serve my needs.
OpenSubtitles v2018

Diese Bildschirme sind für meine Zwecke zu klein.
These screens are too small for my purposes.
OpenSubtitles v2018

Ich nutze ihr Blut für meine Zwecke und überlasse das Urteilen den anderen.
I use their blood for what I need, and leave the judgment to everyone else.
OpenSubtitles v2018

Am Anfang wollte ich dich einfach nur für meine Zwecke benutzen.
In the beginning, it was my intent to simply use you.
OpenSubtitles v2018

Ich verbarg Ihre wahre Natur für meine eigenen Zwecke.
I covered up your true nature from the rest of the fleet for my own purposes.
OpenSubtitles v2018

Aber für meine Zwecke muss es klein sein.
But it must be small for my purposes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Methode für meine Zwecke modifiziert.
I have modified the Method for my own uses.
OpenSubtitles v2018

Das ist normal und absolut ausreichend für meine Zwecke.
That is normal and quite adequate for my purposes.
ParaCrawl v7.1

Auch die Vinylketten sind schön gegossen, doch für meine Zwecke unbrauchbar.
Even the vinyl tracks are nicely done but not usable for my purposes.
ParaCrawl v7.1

Kann ich diese Inhalte für meine eigenen Zwecke erhalten?
Can I get this content for my own purposes?
CCAligned v1

Allerdings wäre für meine Zwecke eine Handschlaufe gut gewesen.
However, a hand strap would have been good for my purposes.
ParaCrawl v7.1

Für meine Zwecke waren aber nur Teilaus­sagen der Physik verwertbar.
Therefore only partial propositions of physics were relevant for my purposes.
ParaCrawl v7.1

Für meine heutigen Zwecke aber genügt das, was ich bis hierher sagte.
But for the purposes I want to achieve today, what I have said up to here will suffice.
ParaCrawl v7.1

Die Lage war super für meine Zwecke.
Location was great for my purposes.
ParaCrawl v7.1

Zumindest für meine Zwecke hier ist es ausreichend.
By all means, it is sufficient for my purpose here.
ParaCrawl v7.1

Die Lage war gut für meine Zwecke.
The location was good for my purposes.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer war ausreichend für meine Zwecke und komfortabel.
Room was adequate for my purposes and comfortable to sleep in.
ParaCrawl v7.1

Die zweite Frage lautet: Welche Immobilie paßt für meine Zwecke am besten?
The second question is: which type of property best suits which purposes?
ParaCrawl v7.1

Welche Besonderheiten kann ich für meine Zwecke nutzen?
What special characteristics can I use for my purposes?
ParaCrawl v7.1

Er ist für meine Zwecke ausreichend formbar.
For my purposes it is sufficiently ductile.
ParaCrawl v7.1

F. Kann ich einen vorhandenen Gerätetyp für meine Zwecke ändern?
Q. Can I just modify an existing device type file for my purposes?
ParaCrawl v7.1

Ich habe eine gekauft und sie für meine Zwecke getestet.
I bought some and have been testing them for my applications.
ParaCrawl v7.1

Ich nutzte die Unwissenheit Claire Frasers zu meinem Vorteil, verhexte sie für meine Zwecke.
I took advantage of the ignorance of Claire Fraser, bewitching her for my purposes.
OpenSubtitles v2018

Mein Gegner hat mich beschuldigt, sein Wahlthema, seinen Freundschafts-Graben für meine Zwecke zu benutzen.
My opponent has accused me of taking his issue the Friendship Ditch, and using it for my own ends.
OpenSubtitles v2018

Das tat ich und sah Studienlehrbücher über Metallurgie durch - komplett nutzlos für meine Zwecke.
So I did and was looking through the undergraduate textbooks on metallurgy -- completely useless for what I was trying to do.
TED2013 v1.1

Ich werde schon nichts durchsickern lassen um deiner Organisation für meine Zwecke zu schaden.
I'm not scheming to infiltrate your organization for my oWn devious purposes.
OpenSubtitles v2018