Translation of "Für meine freunde" in English

Bevor die neue Reittour beginnt, einen zackigen Tusch für meine Freunde.
Before the next riding tour starts a snappy triple fanfare for my friends
OpenSubtitles v2018

Für meine Freunde bin ich ein verantwortungsloser Tagedieb.
To my friends, I'm a loafer, afraid of responsibilities.
OpenSubtitles v2018

Mein Name ist nur für meine Freunde.
My name is for my friends.
OpenSubtitles v2018

Für meine Freunde bin ich Mike.
I'm Mike to my friends.
OpenSubtitles v2018

Diese Hocker sind nur für meine Freunde.
These stools are reserved for my friends.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte mich für meine Freunde entschuldigen.
May I intercede for my friends?
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht für Geld meine Freunde betrügen.
I won't betray my friend for money.
OpenSubtitles v2018

Weil ich für meine Freunde Risiken eingehe und kein Danke dafür brauche.
Because I take risks for my friends and I don't need your thanks.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Zeit für meine Freunde, spiele Basketball mit den Kollegen.
I get to spend time with my friends and play ball with some of the guys from work.
OpenSubtitles v2018

Das ist für alle meine Freunde bei der DEA.
Uh, this is... this is to all my friends over at the DEA.
OpenSubtitles v2018

Darling, bring uns doch süßen Tee für meine Freunde hier.
Hey, darlin', how 'bout a couple of those sweet teas for my friends here?
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich mich für meine Freunde interessiere.
Sorry for me taking an interest in my friends.
OpenSubtitles v2018

Meistens durch die Hand von Menschen, die ich für meine Freunde hielt.
Most of those times were at the hands of people I thought were my friends.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie hinter die Bar und machen noch Drinks für meine Freunde.
Go back behind the bar and start making more drinks for my friends.
OpenSubtitles v2018

Und habe jetzt eine coole, kleine Geschichte für alle meine Freunde.
And I've got a wicked little story to tell all my friends.
OpenSubtitles v2018

Er ist für mich und meine Freunde.
I make it for me and my friends.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte mir wirklich eine Krisenhotline für meine Freunde zulegen.
I should really start a crisis line for my friends.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe für meine Freunde durch die Hölle.
I'm willing to enter hell for my loved ones
OpenSubtitles v2018

Carl für meine Freunde, zu denen Sie nicht zählen.
Carl to my friends, which you are not.
OpenSubtitles v2018

Aber für meine Freunde bin ich Jefe!
But my friends call me jefe. Oh ha ha!
OpenSubtitles v2018

Ich gebe dir einen Brief für meine Freunde in Marseille mit.
I'll write a letter for my friends in Marseilles.
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr gut darin, Geheimnisse für meine guten Freunde zu bewahren.
I am very good at keeping secrets for my good friends.
OpenSubtitles v2018

Spielen Sie für mich und meine Freunde?
Will you play for me... and my friends?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte es nur auf Instagram setzen für meine Freunde zu Hause.
Oh, I was just gonna put it on Instagram for my friends back home.
OpenSubtitles v2018

Ich erschaffe Räume in meinem Gedächtnis, einen Palast für all meine Freunde.
I'm building rooms in my memory palace for all my friends.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt waren es ein paar seltsame Monate für mich und meine Freunde.
All in all, it had been a strange few months for me and my friends.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Hauptziel für mich und meine Freunde.
Let's say he's a preferred target for me and my friends.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das allein für meine Freunde getan und meine Mutter, Klaus.
I did it to save my friends and my mother, Klaus.
OpenSubtitles v2018

Aber für meine Freunde sagen wir 250?
But for my friends, let's say 250.
OpenSubtitles v2018