Translation of "Für beide fälle" in English

Für beide Fälle gibt es angemessene Bestimmungen.
Both of these situations are adequately dealt with.
TildeMODEL v2018

Die Gebühr für die Nutzung des Fahrwassers errechnet sich für beide Fälle anders.
The fairway charge is calculated differently in each case.
TildeMODEL v2018

Für beide Fälle gibt es empirische Hinweise.
There is empirical evidence for both of these connections.
EUbookshop v2

Es gelten somit für beide Fälle die gleichen Ausführungen.
The same comments therefore apply to both cases.
EuroPat v2

Der Droptest der Kopierschicht ist 10 s für beide Fälle.
The drop test of the copying layer was 10 s for both cases.
EuroPat v2

Der Droptest ist 5 s für beide Fälle.
The drop test was 5 s for both cases.
EuroPat v2

Für beide Fälle gilt jedoch, daß die Sensorsignale den beschriebenen Verlauf besitzen.
It is true in both cases, however, that the sensor signals have the described shape.
EuroPat v2

Für beide Fälle haben wir Inspiration für euch:
We’ve got you covered with inspiration in both cases:
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie’s den Formatierungsprozess für beide Fälle diskutieren.
Let’s discuss the formatting process for both of the cases.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Beispiele für beide Fälle.
Here are some examples for both.
ParaCrawl v7.1

Für beide Fälle, Ihnen helfen können nur im Servicezentrum.
In both cases will be able to help you only with the service center.
ParaCrawl v7.1

Sapressowka für beide Fälle ist unverbindlich.
Zapressovka in both cases it is unessential.
ParaCrawl v7.1

Für beide Fälle ist es hilfreich, den Verschmutzungsgrad zu kennen.
In both cases, it is helpful to know the degree of soiling.
EuroPat v2

Der Garnspeicher ist für beide Fälle auf die maximal freiwerdende Fadenlänge ausgelegt.
The yarn store is designed for the maximum thread length becoming free for both cases.
EuroPat v2

Der Fadenspeicher 20 ist für beide Fälle auf die maximal freiwerdende Fadenlänge ausgelegt.
The thread store 20 is designed for the maximum thread length being released in both cases.
EuroPat v2

Geeignet ist für beide Fälle z.B. eine Herstellung im Spritzgussverfahren.
For both cases for example production using an injection molding process is appropriate.
EuroPat v2

Wir haben für beide Fälle Wege aufgelistet.
We have listed a solution for both the cases.
ParaCrawl v7.1

Die Lösung sieht für beide Fälle folgendermaßen aus:
The solution in both cases is as follows:
ParaCrawl v7.1

Für beide Fälle ist jedoch bislang kein Integrationskonzept bekannt.
For both cases there has, however, not been known any integration concept so far.
ParaCrawl v7.1

Für beide Fälle gibt es im Koran keine Bestimmungen.
The Qur’an contains no provisions for either case.
ParaCrawl v7.1

Für beide Fälle der Platte sollen zur Gründung dicht angrenzen.
In both cases of a plate should adjoin to the basis densely.
ParaCrawl v7.1

Der Druck für beide Fälle soll schwach sein.
Pressing in both cases should be weak.
ParaCrawl v7.1

Für beide Fälle bieten wir die Lösung an.
We have a solution for both procedures.
ParaCrawl v7.1

Ich habe für beide dieser Fälle daher eine eindeutige Erklärung vorgesehen, denke ich.
In both of these cases, I have therefore provided a clear statement, I believe.
Europarl v8