Translation of "Für alle drei" in English

Es gibt nicht ausreichend Brot und Marmelade für alle drei.
There is not enough bread and jam for all of them.
Europarl v8

Dies gilt für alle drei Organe.
That is what the three institutions must do.
Europarl v8

Für alle drei Ausstellungen werden Führungen angeboten .
Guided tours of all three exhibitions will be available .
ECB v1

Darüber hinaus sollte für alle drei ESA ein einziger Beschwerdeausschuss eingerichtet werden .
Moreover , a single Board of Appeal should be established for all three ESAs .
ECB v1

Die Studie zeigte für alle drei Erkrankungen kein erhöhtes Risiko während der Inosin-Behandlung.
The study was completed in 2006 but the results were not reported to NIH.
Wikipedia v1.0

Dieses Facelift war für alle drei Motorisierungen erhältlich.
The "facelift" features were available with all three engine configurations.
Wikipedia v1.0

Im Austausch für Notkredite haben alle drei Länder massive Sparprogramme eingeleitet.
In exchange for emergency loans, all three countries have embarked on massive austerity.
News-Commentary v14

Der EWSA beabsichtige, für alle drei Plattformen eine ähnliche Struktur aufzubauen.
The EESC intended to establish a similar structure for all three platforms.
TildeMODEL v2018

Für alle drei Ausstellungen werden Führungen angeboten.
Guided tours of all three exhibitions will be available.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollte für alle drei ESA ein einziger Beschwerdeausschuss eingerichtet werden.
Moreover, a single Board of Appeal should be established for all three ESAs.
TildeMODEL v2018

Diese Voraussetzung gilt für alle drei aufgeführten Fälle.
That condition applies to all three cases listed.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmung gilt für alle drei Auftragsarten.
The provision is in fact applicable to the three types of contract.
TildeMODEL v2018

Die Schätzung wird für Wohnimmobilien mindestens alle drei Jahre durchgeführt.
Valuation shall be carried out at least once every three years for residential property.
TildeMODEL v2018

Für alle drei Programme fungiert die Region als Verwaltungsbehörde.
For all three programmes, the Managing Authority is the region.
TildeMODEL v2018

Für alle drei Programme fungiert jeweils die Stadt als Verwaltungsbehörde.
For all three programmes, the Managing Authority is the city.
TildeMODEL v2018

Für alle drei Tage der Reise wurde die Verdolmetschung hinzugefügt.
Interpreting has been added for all three mission days.
TildeMODEL v2018

Die Finanzierung in der Ukraine ist für alle drei ins Stocken geraten.
Funding in Ukraine for the completion of all three has dried up.
TildeMODEL v2018

Es können Vorschläge für alle drei Arten von Programmmaßnahmen eingereicht werden:
The call is open to applications for three types of actions foreseen by the programme:
TildeMODEL v2018

Für alle drei Länder soll die Hilfe ab 2004 erheblich verstärkt werden.
Assistance to all three countries will be increased considerably from 2004 onwards.
TildeMODEL v2018

Wir brauchen Wehrmachtsuniformen für alle in drei Minuten.
Need Wehrmacht uniforms for everybody. How much time do I have, sir? Three minutes.
OpenSubtitles v2018

Für alle drei Landverkehrsträger würde ein Rechtsinstrument gelten.
All three land transport modes would be covered by only one piece of legislation.
TildeMODEL v2018

Ich gebe Ihnen 20 Dollar für alle drei.
I give you 20 dollars for all three of them.
OpenSubtitles v2018

Dies scheint für alle drei Verhandlungsbereiche im Zusammenhang mit dem Handel zu gelten.
This appears to be the case in the three trade areas of negotiation.
TildeMODEL v2018

Giovanni Kessler wird für alle drei Aufgabenbereiche des OLAF die Verantwortung tragen.
He will be responsible for the three tasks of OLAF.
TildeMODEL v2018

Sollen sie für alle drei Pfeiler gemeinsam gelten?
Is this because they apply to all three pillars?
TildeMODEL v2018