Translation of "Führen zu der annahme" in English

Drei Überlegungen führen uns zu der Annahme, daß diese Schätzung eventuell zu modifizieren ist.
Three considerations lead me to think that this estimate may eventually be modified.
EUbookshop v2

Allgemeinere empirische Belege führen zu der Annahme, dass viele öffentliche Auftraggeber und Wirtschaftsakteure den Übergang zum e-Procurement vollzogen haben und eine Rückkehr zu papiergestützten Verfahren nicht in Betracht ziehen würden.
Wider anecdotal evidence suggests that many contracting authorities and economic operators have made the switch-over to e-Procurement and would not contemplate a return to paper based procedures.
TildeMODEL v2018

Für das Europäische Parlament wäre es unseres Erachtens nicht sehr effizient, eine Aussprache über diese Berichte führen zu wollen, in der Annahme, die Ratifizierung in beiden Ländern sei eine feststehende Tatsache.
SPENCER (PPE), rapporteur. — Mr President, I do not really understand why the Green Group is keen on delay. Both the report and the opinion were passed unanimously in both committees that considered it.
EUbookshop v2

Die neuen Angaben führen weiterhin zu der Annahme, daß das von mittleren Dosen hervorgerufene Risiko linear proportional zu der Dosis ist, und daß sich dieses Verhältnis bei niedrigeren Werten fortsetzt.
The new data continue to suggest that the risk produced by moderate doses is linearly proportional to the dose and that this relationship persists at lower levels.
EUbookshop v2

Die neuesten Daten über die japanischen überlebenden, die nun 40 Jahre lang überwacht wurden, führen jedoch zu der Annahme, daß das relative Risiko zwischen 15 und 40 Jahren mehr oder weniger unverändert geblieben ist, was zu dem Schluß führt, daß es für den Rest der Lebenszeit der bestrahlten Personen unverändert bleiben wird.
The latest data on the Japanese survivors, who have now been followed for 40 years, suggest, however, that the relative risk has remained more or less constant from 15 to 40 years and this has led to the conclusion that it will persist unchanged for the rest of the irradiated individual's life.
EUbookshop v2

Das geringere Anwachsen der Verbraucherausgaben, die relativ hohen Preise für Schaffleisch und die Tatsache, daß die Verbraucher teure Fleischsorten durch billigere ersetzen, führen zu der Annahme, daß der durchschnittliche Pro-Kopf-Verbrauch weiterhin 3,7 kg betragen oder in Zukunft sogar zurückgehen wird.
The lower growth rate of consumer's expenditure, the relatively high price of sheepmeat and the fact that consumers will substitute cheaper meats for more expensive ones tends to indicate that average consumption may remain at 3.7 kg/head or even fall in the future.
EUbookshop v2

Die durch das Vor-Ort-Besuchsprogramm hervorgerufenen Erwartungen sowie seine schon erzielten Ergebnisse führen zu der Annahme, daß eine derartige Evaluierung dauerhaft erfolgen muß.
Finally, the expectations aroused by the site visits and by the results already obtained lead to the conclusion that such a programme must continue.
EUbookshop v2

Wenn dieses Konto zu wahren, müssen wir feststellen, daß ein Gesetz vorgeschlagen, das Konzil von Nicäa das gleiche wie ein die durchgeführt worden war zwanzig Jahre zuvor in Elvira, in Spanien, das wäre Zufall, führen uns zu der Annahme, dass es die Spanier, Hosius vorgeschlagen, das Recht auf Achtung der Ehelosigkeit Nicäa.
If this account be true, we must conclude that a law was proposed to the Council of Nicæa the same as one which had been carried twenty years previously at Elvira, in Spain; this coincidence would lead us to believe that it was the Spaniard Hosius who proposed the law respecting celibacy at Nicæa.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsachen führen zu der Annahme, dass Verweise auf Christus und das Christentum im Talmud gefunden werden sollten.
These facts lead to the assumption that references to Christ and Christianity should be found in the Talmud.
ParaCrawl v7.1

Beim Unter-suchen derselben in situ glaubte ich, dasz es ein echter Porphyr sei,aber meine Handstücke führen mich jetzt zu der Annahme, dasz esmöglicher Weise ein metamorphosirter Tuff ist.
When examining it in situ, I thought it was certainly a true porphyry, but my specimens now lead me to suspect that it possibly may be a metamorphosed tuff.
ParaCrawl v7.1

Die Bestrebungen zu Handelsausweitung und "Markteroberung" in den verschiedenen Stadien der Fair-Handels-Bewegung führen zu der Annahme, daß eine solche Entwicklung auf den Wandel hin zu einer Handelsbranche hinauslaufen muss.
The efforts to extend trade and to "conquer" the market in the various stages of the Fair Trade movement lead to the assumption that such a development will lead to a change towards a trade sector.
ParaCrawl v7.1

Diese Behauptungen führen zu der Annahme, dass Jesus nicht Gott ist, dass die Bibel nicht wahr ist, dass die gnostischen Evangelien, die verworfen wurden, glaubwürdiger sind, was das Leben Jesu angeht und dass irgend eine Person aus der Linie seiner unbekannten Nachfahren in der Endzeit erscheinen könnte, um für sich das Amt des Christus zu beanspruchen.
The implications of these assumptions are that Jesus is not God, the Bible is not true, the rejected Gnostic gospels reflect a more credible account of Jesus' life, and somewhere among his unknown descendants a person may emerge in the end-time to claim the office of the Christ.
ParaCrawl v7.1

Statistiken wie diese führen Experten zu der Annahme, dass mobile Transaktionen im Jahr 2018 und und auch in Zukunft wahrscheinlich ein großes Betrugsziel darstellen: So wie Betrüger bei "Card-not-present"-Transaktionen gehandelt haben, werden sie auch mobile und One-Click-Transaktionen attackieren.
Stats like these lead experts to believe that mobile transactions are likely to be a major fraud target in 2018 and beyond: The same way fraudsters migrated to card-not-present transactions, they'll migrate to mobile and one-click transactions, as well.
ParaCrawl v7.1

Statistiken wie diese führen Experten zu der Annahme, dass mobile Transaktionen im Jahr 2018 und und auch in Zukunft wahrscheinlich ein großes Betrugsziel darstellen: So wie Betrüger bei „Card-not-present“-Transaktionen gehandelt haben, werden sie auch mobile und One-Click-Transaktionen attackieren.
Stats like these lead experts to believe that mobile transactions are likely to be a major fraud target in 2018 and beyond: The same way fraudsters migrated to card-not-present transactions, they’ll migrate to mobile and one-click transactions, as well.
ParaCrawl v7.1