Translation of "Fällt dahin" in English
Na,
bis
dahin
fällt
mir
was
ein.
Oh,
don't
worry,
I'll
think
of
something
by
then.
OpenSubtitles v2018
Denn
Jerusalem
fällt
dahin,
und
Juda
liegt
da,
weil
ihre
Zunge
und
ihr
Tun
gegen
den
HERRN
ist,
daß
sie
den
Augen
seiner
Majestät
widerstreben.
For
Jerusalem
is
ruined,
and
Judah
is
fallen;
because
their
tongue
and
their
doings
are
against
Yahweh,
to
provoke
the
eyes
of
his
glory.
bible-uedin v1
Die
schwere
Arbeit
des
Spulenaufsteckens
fällt
so
ganz
dahin,
so
dass
die
Bedienungsperson
sich
in
der
Zwischenzeit
anderen
Arbeiten
zuwenden
kann.
The
heavy
work
of
fitting
the
bobbin
into
position
is
thus
entirely
eliminated
so
that
the
operator
can
in
the
meantime
turn
to
other
operations
to
be
carried
out.
EuroPat v2
Eine
zweite
Messstelle
(oder
mehrere)
hat
ausserdem
weitere
Vorteile,
nämlich
Redundanz
durch
doppelt
soviele
Messungen
wenn
gleichzeitig
gemessen
wird
(lediglich
während
der
kurzen
Zeit
des
Kannenwechsels
fällt
die
Redundanz
dahin).
A
second
measuring
point
(or
several
such
points)
has
further
advantages,
i.e.,
redundancy
by
twice
as
many
measurements
in
the
event
that
the
measurements
take
place
simultaneously
(only
during
the
short
period
of
changing
the
can
there
is
no
redundancy).
EuroPat v2
Für
eine
Zeit
lang
scheint
es,
als
habe
sie
ihr
Kraft
verloren,
und
alle
Hoffnung,
dass
wir
doch
noch
gerettet
werden,
fällt
dahin.
For
the
time
it
seems
to
have
lost
its
potency,
and
all
hope
that
we
shall
be
saved
is
abandoned.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
der
oder
des
privaten
Hausangestellten
auf
eine
Legitimationskarte
fällt
dahin,
sofern
nicht
die
zweite
Arbeitgeberin
oder
der
zweite
Arbeitgeber
bereit
ist
und
vom
Protokoll
oder
der
Schweizer
Mission
die
Bewilligung
erhalten
hat,
die
betreffende
Person
vollzeitlich
einzustellen.
The
private
household
employee
then
loses
entitlement
to
a
legitimation
card,
unless
the
second
employer
is
prepared,
and
has
been
so
authorised
by
Protocol
or
the
Swiss
mission,
to
re-engage
the
employee
on
a
full-time
basis.
ParaCrawl v7.1