Translation of "Funktion zuordnen" in English

Sie können hier jedem Kanal jede Funktion zuordnen.
You can assign any channel to any function here.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie den Menüpunkt Funktion _ Stückliste zuordnen .
Select the Function _ Assign BOM menu item.
ParaCrawl v7.1

Dem Referenzbild mit der Bodendetektion eine Funktion (Polynom) zuordnen.
Assigning a function (polynomial) to the reference image by means of bottom detection.
EuroPat v2

Dem aktuellen Bild mit der Bodendetektion eine Funktion (Polynom) zuordnen.
Assigning a function (polynomial) to the current image by means of bottom detection.
EuroPat v2

Unter Funktionen... können Sie die die gewünschte Funktion einer Taste zuordnen.
About Functions... you can assign the the desired function of a key.
ParaCrawl v7.1

Dazu gibt es entsprechende Einlagen und Trenner, die der Schublade eine konkrete Funktion zuordnen.
There are inserts and partitions available, which can assign a certain function to each drawer.
ParaCrawl v7.1

Eine Tastenkombination einer Funktion zuordnen:
Assign a shortcut to a feature:
ParaCrawl v7.1

Ist der Auswerte- und Steuereinheit 7 bekannt, dass das zuletzt erfolgte Stillsetzen infolge eines Luntenbruchs erforderlich war, so kann sie der folgenden Betätigung des START-Tasters 11 die Funktion zuordnen, dass selbsttätig zunächst auf die erste Tipp-Drehzahl hochgefahren, diese für eine vorbestimmte Zeitspanne gehalten (vorzugsweise solange sich die Ansetzstelle im Verarbeitungsbereich befindet) und anschließend auf die Betriebsdrehzahl beschleunigt wird.
If the evaluation and control unit 7 recognizes that the last standstill was a result of a roving breakage, then the subsequent actuation of the START button 11 will automatically bring the machine to the first gentle speed which is maintained for a predetermined time to permit startup without breakage, before the machine is restored to its operating speed.
EuroPat v2

Im Bereich der biologischen Grundlagen können Studierende den Aufbau von prokaryotischen und eukaryotischen Zellen aus der chemischen Sicht (Aufbau) und der biologischen Sicht (Funktion) gegenÃ1?4berstellen, können supramolekulare Strukturen und Zellorganellen einer Funktion zuordnen, können den Ablauf wichtiger Prozesse (Zellteilung, Membrantransport, Stoffwechsel) beschreiben sowie deren Wechselwirkungen sowie Fehlermöglichkeiten erkennen.
In the area of biological foundations the students understand the structure of prokaryotic and eukaryotic cells both from the chemical and biological view, can assign suprameolecular structures and cell organelles to their function, can describe the mechanisms of important cellular processes (cell division, membrane transport, metabolism) and identify relevant interactions and possible problems.
ParaCrawl v7.1

Seine Werke erfordern eine neue Sichtweise, einen Blick jenseits der allgemeinen Betrachtungen, aufgrund derer wir jedem Ding seinen Namen und seine Funktion zuordnen.
Laib's works require a new way of seeing, a glimpse beyond the general observations we use to give each thing its name and function.
ParaCrawl v7.1

Nach der Tastaturauswahl sind wir im Startbild bei dem Keyboard Assignment, wo man unter General jeder Taste eine andere Funktion zuordnen.
After the keyboard selection we are in the start screen at the keyboard assignment, where you can assign a different function to each key under General.
ParaCrawl v7.1

So kann bspw. eine Zufallschaltung der Eingabe eines Eingabeschlüssels eine zufällig ausgewählte Funktion zuordnen und mittels derer den jeweiligen Ausgabeschlüssel bestimmen.
Thus for example a random switching can assign to the entry of an input key a randomly selected function and by means thereof determine the respective output key.
EuroPat v2

Ein dritter Vermittler V3 kann beispielsweise einer weiteren Einstelleinrichtung X2 eine dritte unterschiedliche Funktion F3, aber auch eine der Funktionen F1 oder F2 oder eine beliebige andere Funktion zuordnen.
A third mediator V 3, for example, can allocate a third different function F 3, but also one of the functions F 1 or F 2 or any other function, to another adjustment device X 2 .
EuroPat v2

Als Trigger kann in dieser Ausgestaltung ein Ereignis dienen, das sich eindeutig der ersten Funktion zuordnen lässt, beispielsweise die Überschreibung einer bestimmten Variablen oder die Ansteuerung eines bestimmten I/O-Pins.
In this embodiment, an event that can be uniquely assigned to the first function, for example the overwriting of a specific variable or the activation of a specific I/O pin, may serve as trigger.
EuroPat v2

Um den Proteinen, die von den ORFs codiert werden, eine mögliche Funktion zuordnen zu können, wurden ihre Aminosäuresequenzen mittels "blastp" der NCBI-Datenbank mit bekannten Sequenzen verglichen.
So as to be able to allocate a possible function to the proteins encoded by the ORFs, their amino acid sequences were compared with known sequences by means of “blastp” from the NCBI-data base.
EuroPat v2

Es wird also deutlich, dass die Vermittlungseinrichtung im Prinzip eine Liste von mehreren Vermittlern V1 bis Vx umfasst, die jeweils eine Einstelleinrichtung zu einer mathematischen Funktion zuordnen.
Consequently, it becomes clear that the mediating unit, in principle, includes a list of several mediators V 1 through V x, each allocating an adjustment device to a mathematical function.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung kann dem Drehrad nach Wahl des Benutzers eine gewünschte Funktion zuordnen oder eine feste Funktion aufweisen.
The control device can assign a desired function to the rotary knob according to the user's choice or have a fixed function.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung kann dem Druckknopf 27b nach Wahl des Benutzers eine gewünschte Funktion zuordnen oder eine feste Funktion aufweisen.
The control device can assign a desired function to the pushbutton 27 b according to the user's choice or have a fixed function.
EuroPat v2

Ist der Auswerte- und Steuereinheit 7 dagegen bekannt, dass das zuletzt erfolgte Stillsetzen infolge eines Abzugendesignals 19 erforderlich war, so kann sie der folgenden Betätigung des START-Tasters 11 die Funktion zuordnen, dass zunächst auf die zweite Tipp-Drehzahl hochgefahren (vorausgesetzt alle Abdeckungen sind geschlossen), diese für eine vorbestimmte Zeitspanne gehalten und anschließend auf die Betriebsdrehzahl beschleunigt wird.
If the evaluation and control unit 7 recognizes, however, that the previous standstill was a result of the signal 19 and hence a doffing operation, the subsequent actuation of the START button 11 will automatically bring the machine to the second gentle speed assuming all of the shields are closed. This is maintained for a predetermined time period, whereupon the machine can be accelerated to the operating speed.
EuroPat v2

Die Vermittlungseinrichtung weist mehrere Vermittler nach Art einer Liste auf, wobei jeder Vermittler einen Einstellwert einer Einstelleinrichtung zu einer einzigen mathematischen Funktion zuordnet, während ein weiterer Vermittler der Vermittlungseinrichtung einen Einstellwert derselben Einstelleinrichtung zu einer anderen mathematischen Funktion zuordnen kann.
Preferably, the mediating unit comprises several mediators in the manner of a list, whereby each mediator allocates an adjustment value of an adjustment device to a single mathematical function, while an additional mediator of the mediating unit is able to allocate an adjustment value of the same adjustment device to another mathematical function.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Funktion zum Zuordnen der mehreren Übertragungszeiten für die virtuelle Verknüpfung (202, 204, 206, 208) wenigstens eine Multiplikation des Intervalls mit einer ganzen Zahl, die zu einem Produkt führt, und eine Addition des Produkts und des Versatzes umfasst.
The method of claim 1, wherein the function for designating the plurality of transmission times for the virtual link (202, 204, 206, 208) comprises at least a multiplication of the interval with a whole number resulting in a product, and an addition of the product and the offset.
EuroPat v2

Insgesamt lagen 88 Prozent aller gefundenen signifikanten Unterschiede zwischen Kranken und Gesunden in Bereichen des menschlichen Genoms, denen man zurzeit keine Funktion zuordnen kann.
In total, 88 per cent of all significant differences found between patients and healthy persons were found located in areas of the human genome to which no specific function can be attributed at present.
ParaCrawl v7.1

Den programmierbaren Tastern lassen sich mehr als 36 verschiedene Funktionen zuordnen.
All buttons can be assigned to more than 36 different commands.
ParaCrawl v7.1

Das Dokumentenmanagement bietet einfache und pragmatische Funktionen zum Zuordnen und Suchen von Dokumenten.
The document management offers simple and pragmatic functions for assigning and searching for documents.
ParaCrawl v7.1

Den 15 Tastern lassen sich mehr als 36 verschiedene Funktionen zuordnen.
More than 36 different commands can be assigned to the 15 keys.
ParaCrawl v7.1

Die beiden ersten Aspekte der Methode führen dazu, daß man den Funktionen Kostenanteile zuordnen kann.
The first two aspects of the methodology make it possible for costs per function to be established to give a true picture of the current status of the project.
EUbookshop v2

Sie können zurzeit zugewiesene Tastenkombinationen neu zuweisen und häufig verwendeten Funktionen neue Tastenkombinationen zuordnen.
You can reassign currently assigned key combinations and assign new ones to frequently used functions.
ParaCrawl v7.1

Die aufgeführten Funktionen erlauben das zuordnen Linex unter den Vorbereitungen für die Korrektur einer Dysbakteriose des Darms von verschiedener Herkunft.
The listed features allow to allocate Linex among preparations for correction of a dysbacteriosis of intestines of a various origin.
ParaCrawl v7.1

Die entsprechenden Funktionen zum Zuordnen und Löschen eines Bildes sind im Kontextmenü (Rechte-Maus-Taste) des "Bild"-Reiters im Detailbereich verfügbar.
The corresponding functions for assigning and deleting an image are available in the context menu (right mouse button) of the "Image" tab in the detail area.
ParaCrawl v7.1

Eine auch als Parsing bezeichnete Analyse des Binärcodes erlaubt es zwar, Funktionsaufrufe und die zugehörigen Speicheradressen als solche zu erkennen, die Aufrufe lassen sich aber nicht ohne weiteres bestimmten Funktionen zuordnen.
An analysis of the binary code, also referred to as parsing, does indeed make it possible to recognize function calls and the associated memory addresses as such, but the calls cannot readily be assigned to specific functions.
EuroPat v2

Aus dem Vergleich mit einer vorgegebenen zweiten Zuordnungstabelle lassen sich den Speicheradressen der aufgefundenen ersten Funktionen Funktionsnamen zuordnen.
Function names can be assigned to the memory addresses of the called first functions from the comparison with a predefined, second mapping table.
EuroPat v2

Mehrere Vermittler können derselben Einstelleinrichtung auch mehrere Funktionen zuordnen, wie unten anhand der Vermittler V1 und V2 gezeigt ist, die beide eine Zuordnung der Einstelleinrichtung X1 vornehmen, jedoch zu unterschiedlichen Funktionen.
Several mediators can also allocate several functions to the same adjustment device, as is shown below with reference to the mediators V 1 and V 2, both performing an allocation of the adjustment device X 1, but to different functions.
EuroPat v2