Translation of "Funktion zuordnen" in English
Sie
können
hier
jedem
Kanal
jede
Funktion
zuordnen.
You
can
assign
any
channel
to
any
function
here.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
den
Menüpunkt
Funktion
_
Stückliste
zuordnen
.
Select
the
Function
_
Assign
BOM
menu
item.
ParaCrawl v7.1
Dem
Referenzbild
mit
der
Bodendetektion
eine
Funktion
(Polynom)
zuordnen.
Assigning
a
function
(polynomial)
to
the
reference
image
by
means
of
bottom
detection.
EuroPat v2
Dem
aktuellen
Bild
mit
der
Bodendetektion
eine
Funktion
(Polynom)
zuordnen.
Assigning
a
function
(polynomial)
to
the
current
image
by
means
of
bottom
detection.
EuroPat v2
Unter
Funktionen...
können
Sie
die
die
gewünschte
Funktion
einer
Taste
zuordnen.
About
Functions...
you
can
assign
the
the
desired
function
of
a
key.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gibt
es
entsprechende
Einlagen
und
Trenner,
die
der
Schublade
eine
konkrete
Funktion
zuordnen.
There
are
inserts
and
partitions
available,
which
can
assign
a
certain
function
to
each
drawer.
ParaCrawl v7.1
Eine
Tastenkombination
einer
Funktion
zuordnen:
Assign
a
shortcut
to
a
feature:
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Auswerte-
und
Steuereinheit
7
bekannt,
dass
das
zuletzt
erfolgte
Stillsetzen
infolge
eines
Luntenbruchs
erforderlich
war,
so
kann
sie
der
folgenden
Betätigung
des
START-Tasters
11
die
Funktion
zuordnen,
dass
selbsttätig
zunächst
auf
die
erste
Tipp-Drehzahl
hochgefahren,
diese
für
eine
vorbestimmte
Zeitspanne
gehalten
(vorzugsweise
solange
sich
die
Ansetzstelle
im
Verarbeitungsbereich
befindet)
und
anschließend
auf
die
Betriebsdrehzahl
beschleunigt
wird.
If
the
evaluation
and
control
unit
7
recognizes
that
the
last
standstill
was
a
result
of
a
roving
breakage,
then
the
subsequent
actuation
of
the
START
button
11
will
automatically
bring
the
machine
to
the
first
gentle
speed
which
is
maintained
for
a
predetermined
time
to
permit
startup
without
breakage,
before
the
machine
is
restored
to
its
operating
speed.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
biologischen
Grundlagen
können
Studierende
den
Aufbau
von
prokaryotischen
und
eukaryotischen
Zellen
aus
der
chemischen
Sicht
(Aufbau)
und
der
biologischen
Sicht
(Funktion)
gegenÃ1?4berstellen,
können
supramolekulare
Strukturen
und
Zellorganellen
einer
Funktion
zuordnen,
können
den
Ablauf
wichtiger
Prozesse
(Zellteilung,
Membrantransport,
Stoffwechsel)
beschreiben
sowie
deren
Wechselwirkungen
sowie
Fehlermöglichkeiten
erkennen.
In
the
area
of
biological
foundations
the
students
understand
the
structure
of
prokaryotic
and
eukaryotic
cells
both
from
the
chemical
and
biological
view,
can
assign
suprameolecular
structures
and
cell
organelles
to
their
function,
can
describe
the
mechanisms
of
important
cellular
processes
(cell
division,
membrane
transport,
metabolism)
and
identify
relevant
interactions
and
possible
problems.
ParaCrawl v7.1
Seine
Werke
erfordern
eine
neue
Sichtweise,
einen
Blick
jenseits
der
allgemeinen
Betrachtungen,
aufgrund
derer
wir
jedem
Ding
seinen
Namen
und
seine
Funktion
zuordnen.
Laib's
works
require
a
new
way
of
seeing,
a
glimpse
beyond
the
general
observations
we
use
to
give
each
thing
its
name
and
function.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Tastaturauswahl
sind
wir
im
Startbild
bei
dem
Keyboard
Assignment,
wo
man
unter
General
jeder
Taste
eine
andere
Funktion
zuordnen.
After
the
keyboard
selection
we
are
in
the
start
screen
at
the
keyboard
assignment,
where
you
can
assign
a
different
function
to
each
key
under
General.
ParaCrawl v7.1
So
kann
bspw.
eine
Zufallschaltung
der
Eingabe
eines
Eingabeschlüssels
eine
zufällig
ausgewählte
Funktion
zuordnen
und
mittels
derer
den
jeweiligen
Ausgabeschlüssel
bestimmen.
Thus
for
example
a
random
switching
can
assign
to
the
entry
of
an
input
key
a
randomly
selected
function
and
by
means
thereof
determine
the
respective
output
key.
EuroPat v2
Ein
dritter
Vermittler
V3
kann
beispielsweise
einer
weiteren
Einstelleinrichtung
X2
eine
dritte
unterschiedliche
Funktion
F3,
aber
auch
eine
der
Funktionen
F1
oder
F2
oder
eine
beliebige
andere
Funktion
zuordnen.
A
third
mediator
V
3,
for
example,
can
allocate
a
third
different
function
F
3,
but
also
one
of
the
functions
F
1
or
F
2
or
any
other
function,
to
another
adjustment
device
X
2
.
EuroPat v2
Als
Trigger
kann
in
dieser
Ausgestaltung
ein
Ereignis
dienen,
das
sich
eindeutig
der
ersten
Funktion
zuordnen
lässt,
beispielsweise
die
Überschreibung
einer
bestimmten
Variablen
oder
die
Ansteuerung
eines
bestimmten
I/O-Pins.
In
this
embodiment,
an
event
that
can
be
uniquely
assigned
to
the
first
function,
for
example
the
overwriting
of
a
specific
variable
or
the
activation
of
a
specific
I/O
pin,
may
serve
as
trigger.
EuroPat v2
Um
den
Proteinen,
die
von
den
ORFs
codiert
werden,
eine
mögliche
Funktion
zuordnen
zu
können,
wurden
ihre
Aminosäuresequenzen
mittels
"blastp"
der
NCBI-Datenbank
mit
bekannten
Sequenzen
verglichen.
So
as
to
be
able
to
allocate
a
possible
function
to
the
proteins
encoded
by
the
ORFs,
their
amino
acid
sequences
were
compared
with
known
sequences
by
means
of
“blastp”
from
the
NCBI-data
base.
EuroPat v2
Es
wird
also
deutlich,
dass
die
Vermittlungseinrichtung
im
Prinzip
eine
Liste
von
mehreren
Vermittlern
V1
bis
Vx
umfasst,
die
jeweils
eine
Einstelleinrichtung
zu
einer
mathematischen
Funktion
zuordnen.
Consequently,
it
becomes
clear
that
the
mediating
unit,
in
principle,
includes
a
list
of
several
mediators
V
1
through
V
x,
each
allocating
an
adjustment
device
to
a
mathematical
function.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
kann
dem
Drehrad
nach
Wahl
des
Benutzers
eine
gewünschte
Funktion
zuordnen
oder
eine
feste
Funktion
aufweisen.
The
control
device
can
assign
a
desired
function
to
the
rotary
knob
according
to
the
user's
choice
or
have
a
fixed
function.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
kann
dem
Druckknopf
27b
nach
Wahl
des
Benutzers
eine
gewünschte
Funktion
zuordnen
oder
eine
feste
Funktion
aufweisen.
The
control
device
can
assign
a
desired
function
to
the
pushbutton
27
b
according
to
the
user's
choice
or
have
a
fixed
function.
EuroPat v2
Ist
der
Auswerte-
und
Steuereinheit
7
dagegen
bekannt,
dass
das
zuletzt
erfolgte
Stillsetzen
infolge
eines
Abzugendesignals
19
erforderlich
war,
so
kann
sie
der
folgenden
Betätigung
des
START-Tasters
11
die
Funktion
zuordnen,
dass
zunächst
auf
die
zweite
Tipp-Drehzahl
hochgefahren
(vorausgesetzt
alle
Abdeckungen
sind
geschlossen),
diese
für
eine
vorbestimmte
Zeitspanne
gehalten
und
anschließend
auf
die
Betriebsdrehzahl
beschleunigt
wird.
If
the
evaluation
and
control
unit
7
recognizes,
however,
that
the
previous
standstill
was
a
result
of
the
signal
19
and
hence
a
doffing
operation,
the
subsequent
actuation
of
the
START
button
11
will
automatically
bring
the
machine
to
the
second
gentle
speed
assuming
all
of
the
shields
are
closed.
This
is
maintained
for
a
predetermined
time
period,
whereupon
the
machine
can
be
accelerated
to
the
operating
speed.
EuroPat v2
Die
Vermittlungseinrichtung
weist
mehrere
Vermittler
nach
Art
einer
Liste
auf,
wobei
jeder
Vermittler
einen
Einstellwert
einer
Einstelleinrichtung
zu
einer
einzigen
mathematischen
Funktion
zuordnet,
während
ein
weiterer
Vermittler
der
Vermittlungseinrichtung
einen
Einstellwert
derselben
Einstelleinrichtung
zu
einer
anderen
mathematischen
Funktion
zuordnen
kann.
Preferably,
the
mediating
unit
comprises
several
mediators
in
the
manner
of
a
list,
whereby
each
mediator
allocates
an
adjustment
value
of
an
adjustment
device
to
a
single
mathematical
function,
while
an
additional
mediator
of
the
mediating
unit
is
able
to
allocate
an
adjustment
value
of
the
same
adjustment
device
to
another
mathematical
function.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Funktion
zum
Zuordnen
der
mehreren
Übertragungszeiten
für
die
virtuelle
Verknüpfung
(202,
204,
206,
208)
wenigstens
eine
Multiplikation
des
Intervalls
mit
einer
ganzen
Zahl,
die
zu
einem
Produkt
führt,
und
eine
Addition
des
Produkts
und
des
Versatzes
umfasst.
The
method
of
claim
1,
wherein
the
function
for
designating
the
plurality
of
transmission
times
for
the
virtual
link
(202,
204,
206,
208)
comprises
at
least
a
multiplication
of
the
interval
with
a
whole
number
resulting
in
a
product,
and
an
addition
of
the
product
and
the
offset.
EuroPat v2
Insgesamt
lagen
88
Prozent
aller
gefundenen
signifikanten
Unterschiede
zwischen
Kranken
und
Gesunden
in
Bereichen
des
menschlichen
Genoms,
denen
man
zurzeit
keine
Funktion
zuordnen
kann.
In
total,
88
per
cent
of
all
significant
differences
found
between
patients
and
healthy
persons
were
found
located
in
areas
of
the
human
genome
to
which
no
specific
function
can
be
attributed
at
present.
ParaCrawl v7.1
Den
programmierbaren
Tastern
lassen
sich
mehr
als
36
verschiedene
Funktionen
zuordnen.
All
buttons
can
be
assigned
to
more
than
36
different
commands.
ParaCrawl v7.1
Das
Dokumentenmanagement
bietet
einfache
und
pragmatische
Funktionen
zum
Zuordnen
und
Suchen
von
Dokumenten.
The
document
management
offers
simple
and
pragmatic
functions
for
assigning
and
searching
for
documents.
ParaCrawl v7.1
Den
15
Tastern
lassen
sich
mehr
als
36
verschiedene
Funktionen
zuordnen.
More
than
36
different
commands
can
be
assigned
to
the
15
keys.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
ersten
Aspekte
der
Methode
führen
dazu,
daß
man
den
Funktionen
Kostenanteile
zuordnen
kann.
The
first
two
aspects
of
the
methodology
make
it
possible
for
costs
per
function
to
be
established
to
give
a
true
picture
of
the
current
status
of
the
project.
EUbookshop v2
Sie
können
zurzeit
zugewiesene
Tastenkombinationen
neu
zuweisen
und
häufig
verwendeten
Funktionen
neue
Tastenkombinationen
zuordnen.
You
can
reassign
currently
assigned
key
combinations
and
assign
new
ones
to
frequently
used
functions.
ParaCrawl v7.1
Die
aufgeführten
Funktionen
erlauben
das
zuordnen
Linex
unter
den
Vorbereitungen
für
die
Korrektur
einer
Dysbakteriose
des
Darms
von
verschiedener
Herkunft.
The
listed
features
allow
to
allocate
Linex
among
preparations
for
correction
of
a
dysbacteriosis
of
intestines
of
a
various
origin.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechenden
Funktionen
zum
Zuordnen
und
Löschen
eines
Bildes
sind
im
Kontextmenü
(Rechte-Maus-Taste)
des
"Bild"-Reiters
im
Detailbereich
verfügbar.
The
corresponding
functions
for
assigning
and
deleting
an
image
are
available
in
the
context
menu
(right
mouse
button)
of
the
"Image"
tab
in
the
detail
area.
ParaCrawl v7.1
Eine
auch
als
Parsing
bezeichnete
Analyse
des
Binärcodes
erlaubt
es
zwar,
Funktionsaufrufe
und
die
zugehörigen
Speicheradressen
als
solche
zu
erkennen,
die
Aufrufe
lassen
sich
aber
nicht
ohne
weiteres
bestimmten
Funktionen
zuordnen.
An
analysis
of
the
binary
code,
also
referred
to
as
parsing,
does
indeed
make
it
possible
to
recognize
function
calls
and
the
associated
memory
addresses
as
such,
but
the
calls
cannot
readily
be
assigned
to
specific
functions.
EuroPat v2
Aus
dem
Vergleich
mit
einer
vorgegebenen
zweiten
Zuordnungstabelle
lassen
sich
den
Speicheradressen
der
aufgefundenen
ersten
Funktionen
Funktionsnamen
zuordnen.
Function
names
can
be
assigned
to
the
memory
addresses
of
the
called
first
functions
from
the
comparison
with
a
predefined,
second
mapping
table.
EuroPat v2
Mehrere
Vermittler
können
derselben
Einstelleinrichtung
auch
mehrere
Funktionen
zuordnen,
wie
unten
anhand
der
Vermittler
V1
und
V2
gezeigt
ist,
die
beide
eine
Zuordnung
der
Einstelleinrichtung
X1
vornehmen,
jedoch
zu
unterschiedlichen
Funktionen.
Several
mediators
can
also
allocate
several
functions
to
the
same
adjustment
device,
as
is
shown
below
with
reference
to
the
mediators
V
1
and
V
2,
both
performing
an
allocation
of
the
adjustment
device
X
1,
but
to
different
functions.
EuroPat v2