Translation of "Funktion für" in English

Die Funktion wird hauptsächlich für Binärdaten wie Bilder oder Sound genutzt.
Mainly intended for sending binary data like images or sound.
PHP v1

Diese Funktion ist z.B. für Datenbankabfragen wichtig.
Returns a string with backslashes before characters that need to be quoted in database queries etc.
PHP v1

Ab März 1993 hatte er diese Funktion auch für die Deutsche Reichsbahn inne.
From March, 1993 he served in the same function at the board of Deutsche Reichsbahn of the GDR.
Wikipedia v1.0

Es ist keine biologische Funktion für Germanium bekannt.
Organic germanium is reported to be potentially beneficial for health.
Wikipedia v1.0

In dieser Funktion war er für die Beziehungen zu Franco zuständig.
Goded and Franco immediately took control of the islands to which they were assigned.
Wikipedia v1.0

Der gesamte Bau wurde auf seine Funktion als Produktionsort für Turbinen hin erarbeitet.
The whole building has been developed to function as a production site for turbines.
Wikipedia v1.0

Die neue flexible Kreditlinie des IWF erfüllt diese Funktion für Länder mit AAA-Bewertung.
The new IMF Flexible Credit Line performs this function for what amount to AAA-rated countries.
News-Commentary v14

Diese Funktion ist nur für SELECT-Abfragen gültig.
This command is only valid for SELECT statements.
PHP v1

Dies sollte vorzugsweise durch Einführung einer Funktion für die Knappheitspreisbildung erfolgen.
Each TSO may develop a proposal for an additional settlement mechanism separate from the imbalance settlement, to settle the procurement costs of balancing capacity pursuant to Chapter 5 of this Title, administrative costs and other costs related to balancing.
DGT v2019

Es wird die spezielle Funktion des Anhörungsbeauftragten für Handelsverfahren geschaffen.
A specific function of hearing officer in trade proceedings shall be created.
DGT v2019

Funktion: Sicherungssysteme für Versicherungen sollten als Schutzmechanismus letzter Instanz eingesetzt werden.
Role: the role of an IGS should be that of a last-resort protection mechanism;
TildeMODEL v2018

Die Funktion des Ausgleichs für die Senkung der Marktordnungspreise wird zurückgehen.
The task of compensating for falling institutional prices will be scaled down.
TildeMODEL v2018

Die Funktion des Ausgleichs für die Sen­kung der Marktordnungspreise wird zurückgehen.
The task of compensating for falling institutional prices will be scaled down.
TildeMODEL v2018

Einhellig unterstrich man die wichtige Funktion der KMU für die lokale Beschäftigungsentwicklung.
There was a large consensus on the importance of SMEs for the development of local employment.
TildeMODEL v2018

Gesetze und Vorschriften haben eine wichtige Funktion für die Ordnung der Gesell­schaft.
Regulation has a fundamental role to play in the ordering of society.
TildeMODEL v2018

Innerhalb der Kommission wird die spezielle Funktion des Anhörungsbeauftragten für Handelsverfahren geschaffen.
A specific function of hearing officer in trade proceedings is created inside the Commission.
DGT v2019

Funktion/en, für die die Zulassung erteilt wird.
Function/s to which the permission is granted.
DGT v2019

Zudem erfüllen Häfen eine besondere Funktion für die Zollverfahren der Gemeinschaft.
In addition, ports have a particular role to play in the Community’s customs procedures.
TildeMODEL v2018

Man weiß, dass er in irgendeiner Funktion für uns arbeitet.
People know that Mark Usher is working for us in some capacity.
OpenSubtitles v2018

Diese Funktion wird nur für Level 3 gefordert.
This function is only required for level 3.
DGT v2019

Kritisch analysiert er ihre Funktion für die Konstruktion von Wirklichkeit.
Critically he analyzed their function for the construction of reality.
Wikipedia v1.0