Translation of "Für die funktion" in English
Daher
übernimmt
die
CI-Nummer
für
derartige
Bestandteile
die
Funktion
der
INCI-Bezeichnung.
The
CI
number
therefore
becomes
the
INCI
name
for
these
ingredients.
DGT v2019
Deshalb
muß
ich
Ihnen
meine
Stimme
für
die
Übernahme
dieser
Funktion
versagen.
I
therefore
cannot
give
you
a
free
hand
to
carry
out
this
role.
Europarl v8
Setzt
die
Anzahl
der
gespeicherten
Schritte
für
die
Funktion
Rückgängig.
Set
the
number
of
undo
steps
to
remember.
KDE4 v2
Authentifizierung
erforderlich
für
%1,
die
entsprechende
Funktion
ist
allerdings
deaktiviert.
Authentication
needed
for
%1
but
authentication
is
disabled.
KDE4 v2
Bestimmt
den
Definitionsbereich,
für
den
die
Funktion
angezeigt
wird.
Sets
the
domain
for
which
the
function
will
be
displayed.
KDE4 v2
Dies
ist
für
die
Funktion
"extractMin"
von
enormer
Wichtigkeit.
One
can
be
used
to
cut
the
node
from
its
parent.
Wikipedia v1.0
Es
kann
kein
Quelltext
für
die
folgende
Funktion
angezeigt
werden:
There
is
no
source
available
for
the
following
function:
KDE4 v2
Unterstützung
für
die
Zwischenspeicher-Funktion
für
Web-Anwendungen
von
HTML
5
aktivieren.
Enables
support
for
the
HTML
5
web
application
cache
feature.
KDE4 v2
Die
ATFM-Maßnahmen
für
die
ATFM-Funktion
werden
nach
detaillierten
Arbeitsvereinbarungen
umgesetzt.
The
local
ATFM
units
and
the
Network
Manager
through
its
central
unit
for
ATFM
shall
support
the
execution
of
the
ATFM
function.
DGT v2019
Das
Bewusstsein
in
der
Öffentlichkeit
für
die
Funktion
des
Ombudsmanns
ist
weiter
gewachsen.
The
public
awareness
of
the
Ombudsman
function
has
continued
to
grow.
TildeMODEL v2018
Für
Beistoffe
ist
die
Funktion
anzugeben:
For
co-formulants
the
function
must
be
given:
DGT v2019
Die
beiden
Empfehlungen
legen
Grundsätze
für
die
ordnungsgemäße
Funktion
der
außergerichtlichen
Streitbeilegung
fest.
Both
recommendations
set
out
principles
for
the
good
functioning
of
out
of
court
settlements.
TildeMODEL v2018
Dieses
X4
ist
unerlässlich
für
die
Funktion
des
Superstrahlers.
This
X4
is
essential
to
the
operation
of
the
super-beam.
OpenSubtitles v2018
Die
Geräte
haben
für
die
Subjekte
unterschiedliche
Funktion.
The
devices
do
different
things
for
different
subjects.
OpenSubtitles v2018
B-Vitamine
sind
exzellent
für
die
kognitive
Funktion.
B
vitamins
are
excellent
for
cognitive
function.
OpenSubtitles v2018
Es
besitzt
Organe,
die
für
die
Funktion
als
Hausmädchen
nicht
nötig
wären.
It's
equipped
with
some
organs
that
are
not
necessary
for
the
maid
functions.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
nur
ein
Alias
für
die
Funktion
current().
This
is
an
alias
for
current().
PHP v1
Für
die
Funktion
ist
das
Kofaktor-Protein
Colipase
erforderlich.
However,
it
becomes
efficient
only
in
the
presence
of
colipase
in
the
duodenum.
Wikipedia v1.0
Diese
Metalle
sind
für
die
Funktion
der
Enzyme
unentbehrlich.
Such
mechanisms
are
essential
to
the
catalytic
function
of
the
enzyme.
WikiMatrix v1
Für
einfache
Modelle
kann
oft
eine
analytische
Formel
für
die
Likelihood-Funktion
abgeleitet
werden.
For
simple
models,
an
analytical
formula
for
the
likelihood
function
can
typically
be
derived.
WikiMatrix v1
Beide
Elemente
bilden
ein
Zeitglied
für
die
Timer-Funktion
des
Projektionsgerätes.
The
two
elements
provide
a
time
member
for
the
timer
function
of
the
projection
apparatus.
EuroPat v2
Jedenfalls
sind
sie
für
die
Funktion
des
Abscheiders
unschädlich.
In
any
case
they
are
harmless
for
the
function
of
the
separator.
EuroPat v2
Die
Entwicklung
der
Informationstechnologie
dürfte
weitreichende
Folgen
für
die
Funktion
der
Prüfung
haben.
4.4
The
development
of
information
technology
is
likely
to
have
important
consequences
for
the
audit
function.
EUbookshop v2
Apple
verwendet
LSTM
für
die
„Quicktype“-Funktion
auf
dem
iPhone
und
für
Siri.
Apple
uses
LSTM
for
the
"Quicktype"
function
on
the
iPhone
and
for
Siri.
WikiMatrix v1
Verschiedene
Faktoren
beeinflussen
die
Entwicklung
der
Gesamtausgaben
für
die
Funktion
"Krankheit".
To
take
account
of
the
variations
in
price
over
the
reference
period,
a
comparison
was
made
ignoring
general
inflation,
by
deflating
the
data
by
the
consumer
price
index.
EUbookshop v2
Registrieren
Sie
sich
für
die
Funktion
„CV
Online“
auf
dem
EURES-Portal.
Register
today
for
the
CV
Online
tool
on
the
EURES
portal.
EUbookshop v2
Für
die
Funktion
des
Gerätes
hat
die
Schutzkappe
26
keine
Bedeutung.
The
protection
cover
26
is
of
no
significance
for
the
operation
of
the
device.
EuroPat v2
Für
die
Stickstoff-Funktion
in
20-Stellung
sind
die
genannten
Möglichkeiten
gegeben.
The
above-mentioned
possibilities
are
available
for
the
nitrogen
function
in
the
20-position.
EuroPat v2
In
besonderem
Maße
ist
die
Luftdurchlässigkeit
von
Bedeutung
für
die
Funktion
des
Airbags.
The
air
permeability
is
particularly
important
for
the
function
of
the
air
bag.
EuroPat v2