Translation of "Fuß in der tür" in English

Nichts Großartiges, aber der Fuß ist in der Tür.
Not great, but it's a foothold.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ja kaum mit einem Fuß in der Tür.
I'm barely in the door.
OpenSubtitles v2018

Ich stand quasi mit einem Fuß in der Tür... 50 Jahre lang.
I sort of had one foot out the door. For 50 years.
OpenSubtitles v2018

Damit hätte ich meinen Fuß schonmal in der Tür.
Foot in the door much?
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich hätte wieder den Fuß in der Tür, aber...
I thought I had my foot in the door again, but....
OpenSubtitles v2018

Der Fuß in der Tür war nicht nötig.
There was no need for you to get your "foot in the door" as you put it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht einmal einen digitalen Fuß in der Tür.
I don't even have a digital foot in the door.
OpenSubtitles v2018

Du hast getrickst und nur dadurch einen Fuß in der Tür.
You pulled a stunt! You got your foot in the door.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Fuß in der Tür.
It's a foot in the door.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen Fuß in der Tür, mein Junge.
Well, you're in the front door, kid.
OpenSubtitles v2018

Frankreich hatte damit einen Fuß in der Tür nach China.
France, therefore, had a foothold to China.
ParaCrawl v7.1

Bereits einen Fuß in der Tür der HWR Berlin hat Tarek Alsafarjalani.
Tarek Alsafarjalani already has a foot in the door at the HWR Berlin.
ParaCrawl v7.1

Und Wallenstein hatte einen Fuß in der kaiserlichen Tür.
And Wallenstein had a foot in the imperial door.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein wichtiger Anfang, der berühmte Fuß in der Tür.
It is an important start, the proverbial "foot in the door".
ParaCrawl v7.1

Reizung wird in eurem Leben keinen Fuß mehr in der Tür haben.
Irritation will no longer have a foothold in your life.
ParaCrawl v7.1

Geliebte, euer Fuß befindet sich in der Tür.
Beloveds, your foot is in the door.
ParaCrawl v7.1

Da sitzen doch nichts weiter als Hausierer, die den Fuß in der richtigen Tür haben.
What's Congress? A bunch of salesmen with their foot in the right door.
OpenSubtitles v2018

Aber... behalten Sie für uns einen Fuß in der Tür, Schwester Sophia.
But... Keep a foot in the door for us, Sister Sophia.
OpenSubtitles v2018

Sobald wir einen Fuß in der Tür haben kriegen sie ihn nie mehr raus.
Once we get our foot in the door they'll never get it out.
OpenSubtitles v2018

Manchmal so wenig wie $ 50 bis $ 100 erhalten Sie Ihre Fuß in der Tür.
Sometimes as little as $50 to $100 will get your foot in the door.
ParaCrawl v7.1

Dennoch hatte er weiterhin einen Fuß in der Tür, wo die Action war.
Still, wherever the action was, he seemed to always get a toot in the door.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist der Materialismus absolut, daher können wir keinen Göttlichen Fuß in der Tür dulden.
Moreover, that materialism is absolute, so we cannot allow a Divine Foot in the door.
ParaCrawl v7.1

Multinationale Konzerne haben bereits den Fuß in der Tür und wetteifern um die Kontrolle des Milchmarktes.
Multinational companies already have a foot in the door and are vying for control of the dairy market.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sollten wir der so veränderten Verordnung morgen mit einer großen Mehrheit zustimmen, damit wir endlich einen Fuß in der Tür haben, um weiter in diesem Fall zu arbeiten.
We should therefore approve the amended regulation by a large majority tomorrow, so that we finally get a foot in the door and can make further progress on this issue.
Europarl v8

Wenn es dann heißt, für uns ist es ja notwendig, auch dort wirtschaftlich einen Fuß in der Tür zu haben und von Projekten und Aufträgen zu profitieren, dann muß ich sagen, das ist doch ein sehr krämerischer Ansatz, um nicht zu sagen, hier gehen wir in der Politik, die darauf abzielen sollte, einem Land entwicklungspolitisch unter die Arme zu greifen, mal wieder eklatant in die falsche Richtung.
If we reply to this question by claiming that we need to have a foot in the door, economically speaking, and to profit from projects and contracts, then I have to say that this is surely a very mercenary approach; to put it more bluntly, we have taken a policy that is supposed to provide a country with a helping hand in its pursuit of development and have succeeded once again in turning such a policy on its head in spectacular fashion.
Europarl v8

Die Erfahrung mit früheren Richtlinien zeigt, dass ein Fuß in der Tür zu einer größeren Öffnung führen kann und führt, als erwartet.
Past experience on previous directives shows that a foot in the door can and does lead to more opening than expected.
Europarl v8

Wir wissen, wie schwierig es ist, wenn andere schon den Fuß in der Tür haben und wir erst dann versuchen, uns unseren Anteil zu sichern.
We know how difficult it is when others already have a foot in the door and we come afterwards and try to get our share.
Europarl v8

Dies war der sprichwörtliche Fuß in der Tür - der erste Schritt auf dem Weg hin zur Konzeptualisierung von Strategien für die Erforschung und anschließende Produktion von Medikamenten für nach ethnischer und rassischer Zugehörigkeit definierte Bevölkerungsgruppen.
Here was the foot in the door, the first step toward conceptualizing strategies of research and then delivery of drugs to populations that are defined by ethnicity and race.
News-Commentary v14