Translation of "Fuß in der tür" in English
Nichts
Großartiges,
aber
der
Fuß
ist
in
der
Tür.
Not
great,
but
it's
a
foothold.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ja
kaum
mit
einem
Fuß
in
der
Tür.
I'm
barely
in
the
door.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
quasi
mit
einem
Fuß
in
der
Tür...
50
Jahre
lang.
I
sort
of
had
one
foot
out
the
door.
For
50
years.
OpenSubtitles v2018
Damit
hätte
ich
meinen
Fuß
schonmal
in
der
Tür.
Foot
in
the
door
much?
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
hätte
wieder
den
Fuß
in
der
Tür,
aber...
I
thought
I
had
my
foot
in
the
door
again,
but....
OpenSubtitles v2018
Der
Fuß
in
der
Tür
war
nicht
nötig.
There
was
no
need
for
you
to
get
your
"foot
in
the
door"
as
you
put
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
einmal
einen
digitalen
Fuß
in
der
Tür.
I
don't
even
have
a
digital
foot
in
the
door.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
getrickst
und
nur
dadurch
einen
Fuß
in
der
Tür.
You
pulled
a
stunt!
You
got
your
foot
in
the
door.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Fuß
in
der
Tür.
It's
a
foot
in
the
door.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
Fuß
in
der
Tür,
mein
Junge.
Well,
you're
in
the
front
door,
kid.
OpenSubtitles v2018
Frankreich
hatte
damit
einen
Fuß
in
der
Tür
nach
China.
France,
therefore,
had
a
foothold
to
China.
ParaCrawl v7.1
Bereits
einen
Fuß
in
der
Tür
der
HWR
Berlin
hat
Tarek
Alsafarjalani.
Tarek
Alsafarjalani
already
has
a
foot
in
the
door
at
the
HWR
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Und
Wallenstein
hatte
einen
Fuß
in
der
kaiserlichen
Tür.
And
Wallenstein
had
a
foot
in
the
imperial
door.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
wichtiger
Anfang,
der
berühmte
Fuß
in
der
Tür.
It
is
an
important
start,
the
proverbial
"foot
in
the
door".
ParaCrawl v7.1
Reizung
wird
in
eurem
Leben
keinen
Fuß
mehr
in
der
Tür
haben.
Irritation
will
no
longer
have
a
foothold
in
your
life.
ParaCrawl v7.1
Geliebte,
euer
Fuß
befindet
sich
in
der
Tür.
Beloveds,
your
foot
is
in
the
door.
ParaCrawl v7.1
Da
sitzen
doch
nichts
weiter
als
Hausierer,
die
den
Fuß
in
der
richtigen
Tür
haben.
What's
Congress?
A
bunch
of
salesmen
with
their
foot
in
the
right
door.
OpenSubtitles v2018
Aber...
behalten
Sie
für
uns
einen
Fuß
in
der
Tür,
Schwester
Sophia.
But...
Keep
a
foot
in
the
door
for
us,
Sister
Sophia.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
einen
Fuß
in
der
Tür
haben
kriegen
sie
ihn
nie
mehr
raus.
Once
we
get
our
foot
in
the
door
they'll
never
get
it
out.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
so
wenig
wie
$
50
bis
$
100
erhalten
Sie
Ihre
Fuß
in
der
Tür.
Sometimes
as
little
as
$50
to
$100
will
get
your
foot
in
the
door.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hatte
er
weiterhin
einen
Fuß
in
der
Tür,
wo
die
Action
war.
Still,
wherever
the
action
was,
he
seemed
to
always
get
a
toot
in
the
door.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
ist
der
Materialismus
absolut,
daher
können
wir
keinen
Göttlichen
Fuß
in
der
Tür
dulden.
Moreover,
that
materialism
is
absolute,
so
we
cannot
allow
a
Divine
Foot
in
the
door.
ParaCrawl v7.1
Multinationale
Konzerne
haben
bereits
den
Fuß
in
der
Tür
und
wetteifern
um
die
Kontrolle
des
Milchmarktes.
Multinational
companies
already
have
a
foot
in
the
door
and
are
vying
for
control
of
the
dairy
market.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
wir
der
so
veränderten
Verordnung
morgen
mit
einer
großen
Mehrheit
zustimmen,
damit
wir
endlich
einen
Fuß
in
der
Tür
haben,
um
weiter
in
diesem
Fall
zu
arbeiten.
We
should
therefore
approve
the
amended
regulation
by
a
large
majority
tomorrow,
so
that
we
finally
get
a
foot
in
the
door
and
can
make
further
progress
on
this
issue.
Europarl v8
Wenn
es
dann
heißt,
für
uns
ist
es
ja
notwendig,
auch
dort
wirtschaftlich
einen
Fuß
in
der
Tür
zu
haben
und
von
Projekten
und
Aufträgen
zu
profitieren,
dann
muß
ich
sagen,
das
ist
doch
ein
sehr
krämerischer
Ansatz,
um
nicht
zu
sagen,
hier
gehen
wir
in
der
Politik,
die
darauf
abzielen
sollte,
einem
Land
entwicklungspolitisch
unter
die
Arme
zu
greifen,
mal
wieder
eklatant
in
die
falsche
Richtung.
If
we
reply
to
this
question
by
claiming
that
we
need
to
have
a
foot
in
the
door,
economically
speaking,
and
to
profit
from
projects
and
contracts,
then
I
have
to
say
that
this
is
surely
a
very
mercenary
approach;
to
put
it
more
bluntly,
we
have
taken
a
policy
that
is
supposed
to
provide
a
country
with
a
helping
hand
in
its
pursuit
of
development
and
have
succeeded
once
again
in
turning
such
a
policy
on
its
head
in
spectacular
fashion.
Europarl v8
Die
Erfahrung
mit
früheren
Richtlinien
zeigt,
dass
ein
Fuß
in
der
Tür
zu
einer
größeren
Öffnung
führen
kann
und
führt,
als
erwartet.
Past
experience
on
previous
directives
shows
that
a
foot
in
the
door
can
and
does
lead
to
more
opening
than
expected.
Europarl v8
Wir
wissen,
wie
schwierig
es
ist,
wenn
andere
schon
den
Fuß
in
der
Tür
haben
und
wir
erst
dann
versuchen,
uns
unseren
Anteil
zu
sichern.
We
know
how
difficult
it
is
when
others
already
have
a
foot
in
the
door
and
we
come
afterwards
and
try
to
get
our
share.
Europarl v8
Dies
war
der
sprichwörtliche
Fuß
in
der
Tür
-
der
erste
Schritt
auf
dem
Weg
hin
zur
Konzeptualisierung
von
Strategien
für
die
Erforschung
und
anschließende
Produktion
von
Medikamenten
für
nach
ethnischer
und
rassischer
Zugehörigkeit
definierte
Bevölkerungsgruppen.
Here
was
the
foot
in
the
door,
the
first
step
toward
conceptualizing
strategies
of
research
and
then
delivery
of
drugs
to
populations
that
are
defined
by
ethnicity
and
race.
News-Commentary v14