Translation of "An der tür klingeln" in English
Soll
ich
an
der
Tür
klingeln?
Do
you
want
me
to
ring
the
doorbell?
OpenSubtitles v2018
Er
wird
nicht
gerade
an
der
Tür
klingeln.
He's
not
just
going
to
ring
the
doorbell.
OpenSubtitles v2018
Lassen
sie
es
miauen
und
an
der
Tür
klingeln!
Have
him
meow
and
ring
the
doorbell.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
er
wird
nicht
gerade
an
der
Tür
klingeln.
Yeah,
but
he's
not
just
going
to
ring
the
doorbell,
though,
is
he?
OpenSubtitles v2018
Bitte
telefonisch
kontaktieren,
per
E-Mail,
oder
einfach
an
der
Tür
klingeln.
Please
contact
by
telephone,
e-mail
or
just
ring
at
the
door.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alles
so
Proportional
ist,
dann
kann
er
mit
dem
Ding
an
der
Tür
klingeln.
If
everything
else
is
proportional,I'm
guessing
he
could
ring
doorbells
with
that
thing.
OpenSubtitles v2018
Sie
halluziniert
und
glaubt
manchmal,
dass
sie
es
an
der
Tür
klingeln
hört.
She's
hallucinating,
and
sometimes
she
thinks
that
she
hears
someone
ringing
at
the
door.
ParaCrawl v7.1
Empire
ist
in
Licoln
Square,
was
bedeutet,
dass
er
genug
Zeit
hatte
zu
ihrer
Wohnung
zu
gehen
und
um
19:35
an
der
Tür
zu
klingeln.
Now,
Empire
is
in
Lincoln
Square.
Which
means
he
had
enough
of
time
to
get
to
her
apartment
and
push
the
intercom
button
by
7:35.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
in
der
Küche,
bereitete
Gebäck
für
das
Frühstück
vor,
da
hörte
ich
es
an
der
Tür
klingeln,
also
öffnete
ich
die
Tür.
I'd
say
it
was
after
11:00.
I
was
in
the
kitchen
pulling
up
some
biscuits
for
breakfast
and
I
heard
the
bell
ring,
so
I
went
and
got
the
door.
OpenSubtitles v2018
Bis
zu
ihrem
Lebensende
konnte
ein
unverhofftes
Klopfen
an
der
Tür
oder
das
Klingeln
des
Telefons
Gertrude
Sandmann
in
Angst
und
Schrecken
versetzen
und
nächtliche
Alpträume
heraufbeschwören.
Until
the
day
she
died,
an
unexpected
knock
at
the
door
or
ring
of
the
telephone
could
terrify
her
and
evoke
horrifying
nightmares.
ParaCrawl v7.1
Der
Traubenzucker-Lutscher
ist
der
Hit
für
alle
Kinder,
die
mit
dem
Spruch
"Süßes,
sonst
gibt
es
Saures"
bei
dir
an
der
Tür
klingeln
und
Süßigkeiten
einfordern.
The
Halloween
Lollipop
is
the
hit
for
all
children
who
ring
the
doorbell
at
the
door
saying
"Treat
it
sweet"
and
ask
for
sweets.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Hotel
auch
während
der
Check-in-Zeiten
telefonisch
erreichen
oder
an
der
Tür
klingeln,
um
vom
Concierge
weitere
Informationen
zu
erhalten.
You
can
also
call
the
hotel
during
the
check-in
times
or
ring
the
door
bell
to
be
connected
to
the
concierge
who
will
give
you
further
instructions.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
durch
eine
kleine
Gasse
und
wenn
Sie
auf
einen
Kronleuchter
stoßen,
müssen
Sie
an
der
unauffälligen
Tür
klingeln.
Through
Mitte
alley,
when
you
come
across
a
chandelier
you
need
to
buzz
at
the
discreet
door.
ParaCrawl v7.1
Keine
Notwendigkeit
an
der
Tür
klingeln
oder
klopfen,
kein
Bedürfnis
nach
Sicherheit,
diejenigen,
die
geben
sich
näher
als
Verwandten,
sie
sind
unsere
geistliche
Familie
und,
wenn
nötig,
alles,
was
wir
besitzen,
würde
ihnen
gehören.
No
need
to
ring
the
door
bell
or
knock;
no
need
for
security,
those
who
enter
are
closer
than
relatives;
they're
our
spiritual
family
and,
if
needed,
all
we
possess
would
belong
to
them.
ParaCrawl v7.1
Immer
obsessiver
beginnt
er
sich
mit
ihm
zu
beschäftigen,
als
plötzlich
seine
Freunde
an
der
Tür
klingeln.
More
and
more
obsessive
he
begins
to
examine
it,
when
suddenly
his
friends
ringing
at
the
door.
ParaCrawl v7.1
Keine
spätanreisenden
Gäste,
die
an
der
Türe
klingeln
und
ihn
jede
Nacht
aufwecken…
No
more
guests
arriving
late,
ringing
the
doorbell
and
waking
him
up
every
night...
CCAligned v1
Er
erfährt
außerdem,
wie
der
Zusteller
heißt,
wie
viele
Stationen
noch
zwischen
der
eigenen
Adresse
und
dem
aktuellen
Stopp
des
Zustellers
liegen
und
wann
der
Zusteller
schließlich
an
der
eigenen
Türe
klingeln
wird.
They
even
find
out
the
name
of
the
delivery
driver,
how
many
more
stops
he
has
to
make
before
reaching
their
own
address,
and
exactly
when
he
will
be
ringing
the
doorbell.
ParaCrawl v7.1