Translation of "Fruchtbare boden" in English

Der fruchtbare Boden der Vojvodina besteht dadurch zum Teil aus Ablagerungen von Meeresfossilien.
As a consequence of this, Vojvodina is rich in fertile loamy loess soil, covered with a layer of chernozem.
Wikipedia v1.0

Der perfekte fruchtbare Boden für das, was er erschaffen wollte.
The perfect, fertile ground what he wanted to create.
OpenSubtitles v2018

Der fruchtbare Boden hilft der Bearbeitung der Reben und der Tomaten.
The fertile ground helps the cultivation of vines and tomatoes.
ParaCrawl v7.1

Boden: fruchtbare erfordern, leichte Gartenerde mit einer neutralen Reaktion.
Soil: require fertile, light garden soil with a neutral reaction.
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden der umliegenden Hügel eignet sich bestens für die landwirtschaftliche Nutzung.
The fertile soil of the surrounding hills is suitable for agricultural production.
ParaCrawl v7.1

Langwierige Eindeichungsmaßnahmen waren nötig, bevor der fruchtbare Boden genutzt werden konnte.
Protracted diking was necessary in order to make use of the fertile soil.
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden und Wasserreichtum förderten seit Urzeiten die menschliche Besiedlung.
The fertile soil and the abundance of water have encouraged human settlement since prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden der Achterhoek eignet sich ausgezeichnet zur Weinernte.
The fertile soil of the Achterhoek is ideally suited for growing wine grapes.
ParaCrawl v7.1

Innovatives Denken und Handeln sind der fruchtbare Boden für technologischen Fortschritt.
"Innovative thinking and behaviour are a fertile ground for technological progress".
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden um das Dorf wird immer noch bewirtschaftet.
The fertile soil around the village is still cultivated.
ParaCrawl v7.1

Es verwundert kaum, dass dieser fruchtbare Boden bereits zu Zeiten der Malatesta bewirtschaftet wurde.
It is hardly surprising that this fertile soil was already farmed during Malatesta times.
ParaCrawl v7.1

Weihnachten ist der sichere und stets fruchtbare Boden, auf dem die Hoffnung der Menschheit aufkeimt.
Christmas is the safe and ever fertile soil in which humanity's hope springs up.
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden und das warme, trockene Klima der Region schaffen gute Voraussetzungen für den Weinanbau, Obstanbau und Gartenbau.
The fertile soil, the warm, dry climate of the area, and the water for irrigation make the plain an excellent site for horticulture and agriculture.
Wikipedia v1.0

Der fruchtbare Boden und das regenwaldtypische Klima der Isla del Rey sind für das Gedeihen der Marihuana-Pflanzen bestens geeignet.
The fertile ground and the rainforest climate of Isla del Rey are ideal for growing marijuana plants.
WMT-News v2019

Das trockene Klima und der fruchtbare Boden hat die Entwicklung einer ausgereiften Obst-Industrie um den See und im ganzen Tal gefördert.
The dry climate and suitable soil has encouraged development of a substantial tree fruit industry around the lake and throughout the valley.
WikiMatrix v1

Das etwas kühlere Klima und der fruchtbare Boden eignen sich gut zum Anbau von Gemüse und Äpfeln zusammen mit Getreide.
The cooler climate and fertile soil lends itself to growing vegetables and fruit such as potatoes and apples, together with cereals.
WikiMatrix v1

Durch Trockenlegung verdichtet sich der fruchtbare Boden und kann sich im Laufe der Zeit auf ein Niveau unterhalb des Meeresspiegels senken.
As a result of draining the fertile soil compacts and, over time, can sink until it is below sea level.
WikiMatrix v1

Der fruchtbare Boden wurde früher zum Weinanbau genutzt und hier könnte jegliche Art von Landwirtschaft ausgeübt werden.
The fertile land was used in the past as vineyard and it is perfect for every kind of agriculture growing.
ParaCrawl v7.1

Im Ausbildungsbereich von Continental wird der fruchtbare Boden für jenes Know-how bereitet, das im Unternehmen gebraucht wird.
In Continental's Training and Education Center the fertile ground is laid for the kind of know-how that is needed in the company.
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden auf der Insel beschert den Einheimischen eine reiche Trauben- und Olivenernte sowie herrlich duftende Kräuter.
The island's fertile soil is the reason for abundant grape and olive harvests as well as for aromatic herbs.
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden hat die Region seit dem Mittelalter zu einer der am dichtesten besiedelten Europas werden lassen.
The fertility of its soil made it, since the Middle Ages, one of the most populated places of Europe.
ParaCrawl v7.1

Für den gewöhnlichen Apfelbaum ist nötig es die Grube von der Tiefe die 50-60 cm auszugraben, in der Breite bis zu 60 siehe Wenn bei Ihnen nicht sehr der fruchtbare Boden, die Breite der Grube ist nötig es bis zu 100 zu vergrößern es siehe die Landung kolonowidnych der Apfelbäume soll in die Gruben des ein wenig kleineren Umfanges geschehen.
For a usual apple-tree it is necessary to dig out a hole of 50-60 cm in depth, up to 60 cm wide. If you have not really fertile soil, width of a hole should be increased to 100 cm. Landing of kolonovidny apple-trees has to happen in holes of a little smaller size.
ParaCrawl v7.1

Glücklicherweise macht der fruchtbare Boden und das beständige Klima die Provence zu einem der besten Weinproduzenten im Land, der satte 40% aller Weine in Frankreich produziert.
Fortunately, the rich land and consistent climate make Provence one of the best producers of wine in the country, and it supplies a whopping 40% of all French wine.
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden und das Klima in der Fluss Segura Vega Baja, als Obstgarten von Europa bekannt ist, kombiniert mit der Vielfalt Arbequina Olivenbäumen, geben Sie diese ein Ergebnis von dem die Eigenschaften sind ganz besonders.
The fertile soil and climate in the Segura River Vega Baja, known as orchard of Europe, combined with the variety Arbequina olive trees, give this a result of which the characteristics are very particular.
ParaCrawl v7.1

Doch heute noch gestatten das Klima und der fruchtbare Boden in dieser Region eine ziemlich gute Weinproduktion, in der der Weißwein vorherrscht, der gut zu der Küche passt, die vor allem auf Fisch und Gemüse basiert.
But even today the climate and fertility of the land allow for a discreet production of wine in the region. The wine is predominantly white, which goes well with a cuisine based, for the most part, on fish and vegetables.
ParaCrawl v7.1

Durch Raubbau wurde dieser fruchtbare Boden unfruchtbar gemacht, und nun erschien der Boden von Michigan fruchtbarer.
This fertile soil was made sterile by robbing it, and now the soil of Michigan appeared as the more fertile.
ParaCrawl v7.1

Der fruchtbare Boden des Tales und das Bewässerungssystem, welches das kostbare Nass entlang alter Kanäle, (manche über tausend Jahre alt), aus dem Fluss Ceira bezieht, sorgen immer noch für Bedingungen, die es den Leuten ermöglicht von der Landwirtschaft zu leben.
The fertile soil of the valley and the irrigation system that takes water from the river Ceira, along old channels, (many of which may date back over a thousand years), still provide the conditions for people to make their living from the land.
ParaCrawl v7.1

Die Trägheit ist der fruchtbare Boden, auf dem die Stacheln der schmutzigen Gedanken, der unmoralischen Handlungen und der arglistigen Erinnerungen gedeihen können.
Sloth is the fertile soil for the thorns of foul thoughts, of improper deeds and evil remembrances to flourish.
ParaCrawl v7.1