Translation of "Fristgerecht zahlen" in English

Mitten in der Finanzkrise sollte die EU wenigstens fristgerecht zahlen.“
In the midst of this financial crisis, at least the EU should pay on time."
ParaCrawl v7.1

Das BPV hat die Versicherungsunternehmen deshalb verpflichtet, die BVG-relevanten Zahlen fristgerecht und in der vorgesehenen Form für die Vorsorgeeinrichtungen aufzubereiten.
FOPI has therefore called upon the insurance undertakings to compile the figures relevant to the Occupational Pension Act on time and in the mandated form for the pension schemes.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht fristgerecht zahlen, sind ab dem Datum des Verzuges Zinsen für den fälligen Betrag zu entrichten.
If you do not pay on time, you are over the amount due from the date of default interest due.
ParaCrawl v7.1

Die designierte Kommissarin hat zugesagt, eng mit dem Parlament zusammenzuarbeiten, um die Kommission von der Notwendigkeit zu überzeugen, fristgerecht zu zahlen und den Schneeballeffekt der verspäteten Auszahlungen von EU-Mitteln zu stoppen.
"She has promised to work closely with the Parliament to persuade the Commission of the necessity to pay on time and stop the snowball effect of late payment of EU funds.
ParaCrawl v7.1

Das ergebe sich aus dem PCT-Leitfaden für Anmelder, Ausgabe Juli 1986, in der unter EP.12 ausgeführt sei, daß der Anmelder vom EPA eine Mahnung erhalte, wenn er nicht fristgerecht zahle.
This followed from the PCT Applicant's Guide, July 1986 edition, which stated under EP.12 that where an applicant failed to pay by the due date he would receive a reminder from the EPO.
ParaCrawl v7.1