Translation of "Fristgerecht zahlen" in English
Mitten
in
der
Finanzkrise
sollte
die
EU
wenigstens
fristgerecht
zahlen.“
In
the
midst
of
this
financial
crisis,
at
least
the
EU
should
pay
on
time."
ParaCrawl v7.1
Das
BPV
hat
die
Versicherungsunternehmen
deshalb
verpflichtet,
die
BVG-relevanten
Zahlen
fristgerecht
und
in
der
vorgesehenen
Form
für
die
Vorsorgeeinrichtungen
aufzubereiten.
FOPI
has
therefore
called
upon
the
insurance
undertakings
to
compile
the
figures
relevant
to
the
Occupational
Pension
Act
on
time
and
in
the
mandated
form
for
the
pension
schemes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
fristgerecht
zahlen,
sind
ab
dem
Datum
des
Verzuges
Zinsen
für
den
fälligen
Betrag
zu
entrichten.
If
you
do
not
pay
on
time,
you
are
over
the
amount
due
from
the
date
of
default
interest
due.
ParaCrawl v7.1
Die
designierte
Kommissarin
hat
zugesagt,
eng
mit
dem
Parlament
zusammenzuarbeiten,
um
die
Kommission
von
der
Notwendigkeit
zu
überzeugen,
fristgerecht
zu
zahlen
und
den
Schneeballeffekt
der
verspäteten
Auszahlungen
von
EU-Mitteln
zu
stoppen.
"She
has
promised
to
work
closely
with
the
Parliament
to
persuade
the
Commission
of
the
necessity
to
pay
on
time
and
stop
the
snowball
effect
of
late
payment
of
EU
funds.
ParaCrawl v7.1
Das
ergebe
sich
aus
dem
PCT-Leitfaden
für
Anmelder,
Ausgabe
Juli
1986,
in
der
unter
EP.12
ausgeführt
sei,
daß
der
Anmelder
vom
EPA
eine
Mahnung
erhalte,
wenn
er
nicht
fristgerecht
zahle.
This
followed
from
the
PCT
Applicant's
Guide,
July
1986
edition,
which
stated
under
EP.12
that
where
an
applicant
failed
to
pay
by
the
due
date
he
would
receive
a
reminder
from
the
EPO.
ParaCrawl v7.1