Translation of "Fristgemäße kündigung" in English

Dann soll trotz der Beleidigung keine fristlose, sondern nur eine fristgemäße Kündigung in Betracht kommen, um sich vom beleidigenden Arbeitnehmer trennen zu können.
Then no without notice is despite the offense, but only one would period-in accordance with-eat notice to be possible, in order to be able to separate from the insulting employee.
ParaCrawl v7.1

Fristlose und ordentliche Kündigung wegen Zahlungsverzugs Kündigt der Vermieter wegen Zahlungsverzugs des Mieters fristlos und hilfsweise auchfristgemäß, lässt der fristgemäße Ausgleich der Rückstände zwar die fristlose Kündigungunwirksam werden, nicht dagegen auch ohne weiteres die fristgemäße Kündigung.
Dismissal without proper notice and delayed payments Terminates, the landlord without notice due to late payment of the tenant and also the alternative on time, can compensate for the timely arrears do the right to terminate ineffective, but not without more the timely termination.
ParaCrawl v7.1

In einer Anzeige gegen den eigenen Arbeitgeber oder einen seiner Repräsentanten kann eine erhebliche Verletzung einer arbeitsvertraglichen Nebenpflicht durch den Arbeitnehmer liegen, die den betroffenen Arbeitgeber zu einer fristgemäßen Kündigung berechtigen kann.
Bringing charges against one's own employer or a representative thereof can lead to a serious breach of contractual secondary obligations by the employee, in which case the employer may be justified to give the employee due notice.
ParaCrawl v7.1

Bei Vertragsabschluss wird eine Mietvorauszahlung in Höhe von drei Monatsmieten fällig, die bei fristgemäßer Kündigung abgewohnt werden kann, plus eine Kaution in Höhe von 20.000 Baht.
Upon signing the contract, an advance of three months' rent will be payable, which will cover the notice period, plus a deposit of 20,000 baht.To arrange a visit please contact the owners through e-mail:
ParaCrawl v7.1