Translation of "Frieden schaffen" in English

Frieden zu schaffen, ist unsere gemeinsame Pflicht.
Peace-building is our common duty.
Europarl v8

Auf diese Weise kann man keinen Frieden schaffen.
That is not the way to build peace.
Europarl v8

Wenn wir Frieden schaffen wollen, müssen wir diese Armut überwinden.
Building peace requires that we overcome that poverty.
Europarl v8

Sie müssen Frieden schaffen und Frieden erhalten.
It must be a peace-builder and a peacekeeper.
Europarl v8

Sie haben erkannt, dass Bomben keinen Frieden schaffen.
They have realised that bombs do not create peace.
Europarl v8

So werden wir einen echten Frieden schaffen.
In that way we will build a true peace.
Europarl v8

Durch Zusammenarbeit können wir für einen Tag Frieden schaffen.
By working together, we can create peace one day.
TED2020 v1

Hingegen bewundere sie Blairs Anstrengungen, um in Nordirland Frieden zu schaffen.
She was, however, said to admire Blair's efforts to achieve peace in Northern Ireland.
Wikipedia v1.0

Innerhalb unserer nunmehr erweiterten Grenzen haben wir Frieden schaffen können.
Within our borders, which today stretch further, we have established peace.
TildeMODEL v2018

Er soll mit Abd el-Kader Frieden schaffen.
His mission is to seek peace with Abd el-Kader.
OpenSubtitles v2018

Man muss alle beschützen, um Frieden zu schaffen.
You have to protect everyone to create peace.
OpenSubtitles v2018

Eure Hoheit, ich bin nicht der Richtige, um Frieden zu schaffen.
Your Highness, I am not the person that you send to make peace.
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen Weg, Frieden zu schaffen?
Is there a way to make peace?
OpenSubtitles v2018

Wenn Gott will können wir Frieden schaffen und das Land neu aufbauen.
God willing, we can bring peace to this place. Rebuild the country ...
OpenSubtitles v2018

Karnas hätte versuchen können, Frieden zu schaffen.
Karnas could have worked for peace instead of fighting.
OpenSubtitles v2018

Sie hatten 45 Jahre, um Frieden zu schaffen.
You could've tried for negotiations for peace on your planet long ago.
OpenSubtitles v2018

Wir kön nen ein neues Europa durch Frieden schaffen.
We can achieve a new Europe through peace.
EUbookshop v2

Kann man mit Waffen Frieden schaffen?
Can peace be achieved through force of arms?
EUbookshop v2

Sie bemühten sich, dort mit nackten Händen wieder Frieden zu schaffen.
They were attempting to restore peace in that country with their bare hands.
EUbookshop v2

Ihr tötet einen Mann, der versucht Frieden zu schaffen.
You're killing a man who's trying to make peace.
OpenSubtitles v2018

Hier werden wir für den Frieden bauen und schaffen.
Here we will build and work for peace.
OpenSubtitles v2018

Nicht, um euch zu rächen, sondern um Frieden zu schaffen.
Not for the purpose of revenge, but rather to make peace.
ParaCrawl v7.1

Frieden schaffen, menschliche Sicherheit stärken,
Build peace and strengthen human security,
ParaCrawl v7.1

Frieden schaffen können nur proletarische Waffen.
Only proletarian weapons can guarantee peace.
ParaCrawl v7.1

Das einzige, was Frieden schaffen kann, ist die Abschaffung der Mordwaffen.
The only thing that can create peace is to abolish the murder weapons.
ParaCrawl v7.1