Translation of "Freundlicherweise bereit erklärt" in English
Der
Präsident
hat
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
ein
Kondolenzschreiben
zu
übermitteln.
The
President's
Office
has
very
kindly
agreed
to
send
a
letter
of
condolence.
Europarl v8
Ihr
Maester
hat
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
es
für
mich
zu
kopieren.
Your
maester
kindly
agreed
to
copy
it
over
for
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
freundlicherweise
bereit
erklärt,
ein
paar
Fragen
zu
unserer
Website
zu
beantworten.
She
kindly
agreed
to
answer
a
few
questions
for
our
site.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
einige
Fragen
zu
seinem
ersten
Spielfilm
zu
beantworten.
He
kindly
answered
a
few
questions
about
his
first
feature
film.
ParaCrawl v7.1
Er
freundlicherweise
bereit
erklärt,
auf
alle
Fragen
zu
seinem
neuen
Projekt
zu
beantworten.
He
kindly
agreed
to
answer
all
questions
related
to
his
new
project.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
aber
einige
Minuten
mit
Anträgen
zum
Verfahren
verloren
haben,
haben
sich
die
Dienststellen
des
Parlaments
freundlicherweise
bereit
erklärt,
die
Fragestunde
um
10
Minuten
zu
verlängern.
However,
in
view
of
the
fact
that
we
lost
several
minutes
on
points
of
order,
I
have
asked
Parliament's
services
if
they
would
be
kind
enough
to
allow
us
to
extend
Question
Time
by
ten
minutes.
Europarl v8
Da
Herr
Sasi
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt
hat,
am
12.
Oktober
an
der
Sitzung
des
Ausschusses
für
Industrie,
Außenhandel,
Forschung
und
Energie
teilzunehmen,
schlage
ich
vor,
daß
er
seine
formale
Antwort
auf
diese
beiden
Fragen
dort
vorbringt.
Since
Mr
Sasi
has
kindly
agreed
to
come
to
the
meeting
of
the
European
Parliament'
s
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy
on
12
October,
I
suggest
he
presents
his
formal
response
to
both
these
points
at
that
meeting.
Europarl v8
Frau
ŠTECHOVÁ,
Berichterstatterin
zu
Punkt
5
(SOC/204),
habe
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
ihre
Stellungnahme
nicht
in
ihrer
Muttersprache
zu
erläutern.
Ms
Stechova,
rapporteur
for
item
5
(SOC/204),
had
kindly
agreed
to
present
her
opinion
in
a
language
other
than
her
own.
TildeMODEL v2018
Die
Regierung
Westdeutschlands
hat
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
nach
Aufzeichnungen
aus
dem
Krieg
für
die
Identifizierung
dieser
Rakete
zu
forschen.
And
the
West
German
Federal
Government
has
kindly
agreed
to
make
a
further
search
of
existing
wartime
records
with
a
view
to
finally
identifying
this
missile.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
ganz
zum
Schluß
eine
Anlage
für
Norwegen
beigefügt,
da
die
norwegischen
Behörden
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt
haben,
vergleichbare
Informationen
bereitzustellen.
Additionally,
an
Annex
for
Norway
appears
at
the
end,
as
the
Norwegian
authorities
kindly
agreed
to
provide
information
on
a
similar
basis.
EUbookshop v2
Wir
sind
Ihnen
sehr
dankbar,
Herr
Kommissionspräsident,
daß
Sie
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt
haben,
unserem
Hause
die
Leitlinien
für
die
geplanten
Aktivitäten
der
nun
von
Ihnen
präsidierten
Kommission
darzulegen.
We
are
deeply
grateful
to
the
Commission
President
for
having
agreed
to
put
before
this
House
the
main
lines
of
action
envisaged
by
the
body
over
which
he
now
presides.
EUbookshop v2
Dennoch
haben
Sie
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
heute
hier
über
die
wichtigsten
Aspekte
des
Umweltschutzes
in
der
modernen
Eisen-
und
Stahlindustrie
zu
sprechen.
But
you
have
kindly
agreed
to
speak
here
on
the
major
trends
in
the
preoccupation
of
today's
iron
and
steel
industry
with
the
environment.
EUbookshop v2
Sie
hat
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
einige
Fragen
rund
um
ihre
Herkunft
zu
beantworten,
ihre
Ansichten
über
den
Beruf
und
ihre
ehrenamtliche
Arbeit
für
SLA.
She
has
kindly
agreed
to
answer
some
questions
around
her
background,
her
views
on
the
profession
and
her
volunteering
work
for
SLA.
ParaCrawl v7.1
Maxim
hat
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
unsere
Fragen
zu
beantworten,
und
heute
präsentieren
wir
Ihnen
den
Text
des
Interviews.
Maxim
has
kindly
agreed
to
answer
our
questions,
and
today
we
present
to
you
the
text
of
the
interview.
ParaCrawl v7.1
Manoj
Srivastava
hat
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
für
ein
weiteres
Jahr
als
Projektsekretär
fortzufahren,
und
ist
begierig,
weitere
Arbeit
an
dem
devotee-Skript
zu
leisten.
Manoj
Srivastava
has
kindly
agreed
to
continue
as
project
secretary
for
another
year,
and
is
eager
to
do
some
more
work
on
the
devotee
scripts.
ParaCrawl v7.1
Video-Clip,
wir
Sie,
den
Schuss
auf
die
Materialien,
die
von
einem
Geschäftsmann
mit
20
Jahren
Erfahrung,
Andrei
Mironov
vorbereitet
vorstellen
wollen,
nimmt
unser
Kollege
eine
lange
Zeit
Netzwerk-Geschäft,
das
seine
Erfahrungen
gerne
mit
allen
auf
meinem
Blog
und
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
dieses
Material
zu
liefern
unseres
Unternehmens:
Video
clip,
we
want
you
to
imagine
the
shot
on
the
materials
prepared
by
a
businessman
with
20
years
experience,
Andrei
Mironov,
our
colleague
takes
a
long
time
network
business,
which
enjoys
sharing
his
experience
with
everyone
on
my
blog
and
kindly
agreed
to
provide
this
material
for
our
company:
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
die
Ausbildung
für
die
zweite
Kunsttherapeutin
in
Kiev
zu
bezahlen.
They
kindly
have
agreed
to
pay
the
training
course
for
the
second
art
therapist
in
Kiev.
ParaCrawl v7.1
Andrew
aus
Südafrika,
der
aus
gesundheitlichen
Gründen
nicht
nach
Korea
gekommen
war,
hatte
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
trotz
der
schrecklichen
Zeitdifferenz
eine
Skype-Konferenz
zu
halten.
Andrew
from
South
Africa
who
was
unable
to
come
to
Korea
because
of
ill
health
kindly
agreed
to
have
a
Skype
conference
despite
the
terrible
time
difference.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
vor
kurzem
in
den
Vorstand
der
SLA
Europa
als
gemeinsame
Vorsitzende
des
Digital
Communications
und
sie
hat
freundlicherweise
bereit
erklärt,
über
ihre
Erfahrungen
bei
der
ILI-Konferenz,
die
in
London
am
stattfand
schreiben
21-22
Oktober.
She
has
recently
joined
the
Board
of
SLA
Europe
as
joint
Chair
of
Digital
Communications
and
she
has
kindly
accepted
to
write
about
her
experience
at
the
ILI
Conference
that
was
held
in
London
on
21-22
October.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Institutionen,
die
meisten
davon
(für
Studenten
und
Schüler
besonders
praktisch)
sind
gut
über
das
deutsche
Forschungsnetz
angebunden,
haben
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
in
begrenztem
Umfang
einen
Download-Bereich
für
bootbare
KNOPPIX
GNU/Linux
ISO-Images
zur
Verfügung
zu
stellen:
Most
of
the
following
institutions
have
good
connections
to
the
German
research
networks
(this
is
particularly
useful
for
students
and
educators).
They
have
graciously
agreed
to
set
up
limited
hosting
areas
for
downloading
the
bootable
KNOPPIX
GNU/Linux
ISO
images:
ParaCrawl v7.1
Alex
Ants
haben
freundlicherweise
bereit
erklärt,
mit
uns
Erinnerungen
an
Erlebnisse
am
Set
zu
teilen
(Interview:
Teil
1,
Teil
2),
aber
Catherine
Auerbach
wurde
zum
ersten
Mal
befragt.
Alex
Ants
have
kindly
agreed
to
share
with
us
memories
of
adventures
on
the
set
(Interview:
Part
1,
Part
2),
but
Catherine
Auerbach
was
interviewed
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Unser
Dank
geht
an
Siobhan
McGuinness,
die
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
um
eine
Überprüfung
der
New
Professionals
Day
Irland,
das
am
nahm
bieten
7
März
in
Kildare,
Irland.
Our
thanks
to
Siobhan
McGuinness,
who
kindly
accepted
to
offer
a
review
of
the
New
Professionals
Day
Ireland
that
took
place
on
7
March
in
Kildare,
Ireland.
ParaCrawl v7.1
Unser
Dank
geht
an
Catherine
Bryan,
die
sich
freundlicherweise
bereit
erklärt,
um
eine
Überprüfung
der
Winter
Warmer
Quiz,
das
vor
einer
Woche
in
London
nahm
anbieten.
Our
thanks
to
Catherine
Bryan,
who
kindly
accepted
to
offer
a
review
of
the
Winter
Warmer
Quiz
that
took
place
a
week
ago
in
London.
ParaCrawl v7.1