Translation of "Freundlicherweise angeboten" in English

Ihre Majestät hat mir freundlicherweise angeboten für zwei Jahre ihr Gast zu sein.
Her Majesty very kindly offered to make me her guest for two years.
OpenSubtitles v2018

Aber Kamekona hat sich freundlicherweise angeboten, einen Shrimpauflauf zu machen.
But Kamekona here has graciously offered to fix... a shrimp casserole.
OpenSubtitles v2018

Bald wird das Detail der Preise freundlicherweise angeboten.
Soon the detail of prizes kindly offered.
CCAligned v1

Nachdem sie mangels Personal feststeckte, hat Nuntius freundlicherweise angeboten, sie durchzuführen.
After stalling out due to lack of manpower, Nuntius has graciously offered to run the vote.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer des Stopp freundlicherweise angeboten, mich in seinem Auto überfahren, wenn ich für seine Benzin bezahlt, denen ich dankbar annahm.
The owner of the stopover kindly offered to run me over in his car if I paid for his petrol, which I gratefully accepted.
ParaCrawl v7.1

Wir waren dankbar für die pflanzlichen Tomaten, Feigen, Trauben und Öl seines Nachlasses, der uns freundlicherweise angeboten.
We were grateful for the the vegetable tomatoes, figs, grapes and oil of his estate who kindly offered us.
ParaCrawl v7.1

Ein zusätzlicher Bonus dieses Besuches war, dass Chuck freundlicherweise angeboten, nehmen Parvati nach Santo Domingo in seinem Flugzeug und dann bezahlen für ein Ticket weiter zu ihrem nächsten Ziel auf der ganzen Welt.
An added bonus of this visit, was that Chuck kindly offered to take Parvati to Santo Domingo in his plane and then pay for a ticket onward to her next destination around the world.
ParaCrawl v7.1

Ich habe in dieser Einrichtung gebucht, weil ich bereits vom ersten Telefonanruf Verfügbarkeit und Professionalität vom Tolar, Herrn Antonio, erhalten habe, der freundlicherweise angeboten hat, sich um die Buchung der Reise mit dem Flugzeug zu kümmern und vom Flughafen auf die Farm umzusteigen.
I booked at this facility because, already from the first telephone approach, I received availability and professionalism from the tolar, Mr. Antonio, who kindly offered to take care of booking the trip by plane, and transfer from the airport to the farm.
ParaCrawl v7.1

Sie hat freundlicherweise angeboten, um mich zu einem Konzert, das meine Liebe zur Musik konnte nicht widerstehen.
She has kindly offered to take me to a concert, which my love of music could not resist.
ParaCrawl v7.1

Oz freundlicherweise lehnte das Angebot ab, sagen, dass, wenn es passiert, er will sie aus den gleichen Gründen und nicht, weil sie ihm etwas zu beweisen hat.
Oz kindly declined the offer, disant that quand ça arriverà, he wants it for the same reasons and not because she has something to prove to him.
ParaCrawl v7.1