Translation of "Freundlichen art" in English

Klingt eher nach einer freundlichen Art, mich einen Lügner zu nennen.
Sounds like a fancy way of calling me a liar, sir.
OpenSubtitles v2018

Trotz ihrer freundlichen Art und häufigen Lächeln besitzt sie eine boshafte Zunge.
She has a friendly personality and smiles a lot, though also has a wicked tongue.
WikiMatrix v1

In dieser freundlichen Art versichert er mich:
In this friendly way he assures:
ParaCrawl v7.1

In ihrer freundlichen Art wird jeder mit offenem Herzen aufgenommen und persönlich betreut.
In their friendly way, everyone will be accepted with an open heart and cared for personally.
CCAligned v1

Hangar 3.The wird in einer eco freundlichen Art entwickelt, das recyclematerials verwenden.
3.The hangar is developed in an eco friendly manner that use recyclematerials.
CCAligned v1

Da ist neben einer freundlichen Art ab und zu auch Nervenstärke gefragt.
Sometimes you need strong nerves in addition to having a friendly nature.
ParaCrawl v7.1

Wegen ihrer freundlichen Art und ihrer brillianten Ausstrahlung dachte ich sofort an Phosphor.
Seeing her kind, and somewhat luminous, qualities, I immediately thought of Phosphorus.
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestotrotz versuchen wir normalerweise, unsere Differenzen in einer freundlichen Art und Weise zu lösen.
However, we usually try to resolve our differences in a friendly manner.
OpenSubtitles v2018

Sie sprach zu jedem in einer freundlichen Art und die Familie lebte wieder in Harmonie.
She spoke to everyone in a kind way and the family once again lived in harmony.
ParaCrawl v7.1

Die freundlichen Bakterien diese Art von Joghurt besteht aus unterstützt, um die Candida-Pilze zu bekämpfen.
The friendly bacteria this kind of yogurt consists of assists to battle the Candida fungi.
ParaCrawl v7.1

Angesichts ihrer geringen Größe und ihrer freundlichen Art gibt es Berichte über ihre Domestizierung.
In fact, there are reports of domestication due to their size and affectionate nature. Rusty-Spotted Cat
ParaCrawl v7.1

Mit seiner zuvorkommenden, freundlichen und sympathischen Art verhält sich Care-O-bot 4 wie ein echter Gentleman.
With its courteous, friendly and affable nature, Care-O-bot 4 behaves like a true gentleman.
CCAligned v1

Ich liebe, dass Sie peitschen das gleiche Konzept in einer freundlichen Art und Weise vegan!
I LOVE that you whip up the same concept in a vegan friendly manner!
ParaCrawl v7.1

Das tnt nach einer sehr freundlichen Art, es den Leuten einfacher zu machen.
It seems a very friendly way of putting people at ease.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner offenen und freundlichen Art gehört er bei Fans und Medien zu den beliebtesten Piloten.
With his open and friendly nature he numbers among the most popular drivers with fans and the media.
ParaCrawl v7.1

Behandeln Sie unsere Erde in einer freundlichen Art und Weise, nicht herumalbern mit der Natur;
Treat our earth in a friendly way,don't fool around with mother nature;
ParaCrawl v7.1

Das klingt nach einer freundlichen Art, mir mitzuteilen, dass ich in 30 Tagen nicht mehr da sein werde.
That sounds like a polite way of telling me that in 30 days, I'm gone.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte, dass wir uns treffen, damit wir Dinge besprechen können in einer freundlichen Art und Weise.
I wanted us to meet so that we could, uh, talk things out in a friendly fashion.
OpenSubtitles v2018

Sie empfingen uns immer auf einer sehr freundlichen Art und Weise aber es war immer die gleiche Antwort.
They always received us in a very friendly way but it was always the same answer.
OpenSubtitles v2018

Wegen des kulturellen Sino-Japanischen Austauschs, wird heute ein fairer Wettkampf mit Meister Ip ausgetragen um Wissen in einer freundlichen Art zu teilen und Frieden zwischen den beiden Ländern zu schaffen.
For the sake of Sino-Japanese cultural exchange he is having a fair tournament with Master Ip today to share their knowledge in a friendly manner, and to bring true peace between the two countries
OpenSubtitles v2018

In der Mitte von all diesem, rief der Manager in einer freundlichen Art und Weise, "Good Morgen, Herr Samsa ".
In the middle of all this, the manager called out in a friendly way, "Good morning, Mr. Samsa."
QED v2.0a

Michael Neubert vermittelt diese Kenntnisse professionell, didaktisch gut verpackt und in seiner freundlichen aber verbindlichen Art.
Michael Neubert conveys this knowledge professionally, didactically well packaged and in his friendly but binding way.
CCAligned v1

Die Besitzer Simonetta und James begrüßen Sie in einer freundlichen Art und Weise mit großer Bereitschaft und Freundlichkeit und Sie sich wie zu Hause fühlen.
The owners Simonetta and James welcome you in a friendly manner with great willingness and kindness and you feel right at home.
ParaCrawl v7.1

Ein einfaches "Danke" am Ende schließt das Gespräch in einer freundlichen und angenehmen Art und Weise.
A simple "thank you" in the end closes the conversation in a friendly and pleasant manner.
ParaCrawl v7.1

Die Musiker mit denen er arbeitet schätzen neben seiner unkomplizierten und freundlichen Art vor allem seine klangliche Intuition.
The musicians he works with appraise his easygoing and friendly manner and especially his advanced degree of sonic intuition.
ParaCrawl v7.1