Translation of "Offenen art" in English

Dennoch scheut Amerika davor zurück, irgendeine Art offenen Druck auf China auszuüben.
Still, America shies away from exerting any kind of open pressure on China.
News-Commentary v14

Sie ist von seiner freundlichen, offenen Art fasziniert.
She greets him warmly and openly.
WikiMatrix v1

4.Compared mit der traditionellen offenen Art Luftkühlungs-Inselkabinett, der Energieverbrauch ist niedriger.
4.Compared with the traditional open type air cooling island cabinet, the energy consumption is lower.
ParaCrawl v7.1

Dank der offenen Art des Pfarrers fühlen sich die Gäste auch wirklich willkommen.
Thanks to the open nature of the parish priest, the guests also feel really welcome here.
ParaCrawl v7.1

Mit deiner offenen und authentischen Art begeisterst du potentielle Kunden für unsere Technologien.
With your open and authentic way you inspire potential customers for our technologies.
CCAligned v1

Menschlich war Alex aufgrund seiner transparenten, offenen und kollegialen Art sehr geschätzt.
As a person, Alex was very much appreciated because of his open and collegial nature.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Struktur ist der Brunnen der offenen Art genannt.
Such a structure is called the Fountain of open type.
ParaCrawl v7.1

Mittlerweile glaube ich, dass es an meiner selbst so offenen Art liegt.
Meanwhile I believe that it lies with my self-so open kind.
ParaCrawl v7.1

Mit deiner offenen Art gelingt es dir zudem, die Gäste zu unterhalten.
With your outgoing manner, you also manage to entertain the guests.
ParaCrawl v7.1

Das Wohnzimmer, Esszimmer und Küche befindet sich ein großer amerikanischer Art offenen Grundriss.
The living room, dining room and kitchen area is a large American-style open floor plan.
ParaCrawl v7.1

Die Besonderheit Emerald der Villa ist ein prächtiges Schlafzimmer mit der offenen Art auf dem Meer.
The feature of Emerald of a country house is a luxurious bedroom with an open sea view.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner offenen und freundlichen Art gehört er bei Fans und Medien zu den beliebtesten Piloten.
With his open and friendly nature he numbers among the most popular drivers with fans and the media.
ParaCrawl v7.1

Kuwait Petroleum engagiert sich mit den lokalen Kommunen in einer offenen und transparenten Art und Weise.
Kuwait Petroleum engages with local communities in an open and transparent manner.
ParaCrawl v7.1

Wie muss das Geld aussehen, das einem offenen Austausch nach Art der freien Software entgegenkommt?
What would money that approaches the open exchange of free software look like?
ParaCrawl v7.1

Franziskus liebe es, in einer klaren und offenen Art und Weise zu sprechen.
He likes to speak in a clear and open way.”
ParaCrawl v7.1

Der Funke zwischen ihr und mir ist aufgrund ihrer offenen und unkomplizierten Art sofort übergesprungen.
The spark between her and me jumped immediately because of her open and uncomplicated way.
ParaCrawl v7.1

Man spürt ganz offensichtlich den Beigeschmack von Neid dieser sowohl politischen als auch wirtschaftlichen Kreise auf den Erfolg der Regierung in ihrem kompromisslosen Krieg gegen die Kriminalität und Korruption und mit ihrer ehrlichen und offenen Art der Politikführung.
This clearly smacks of the envy of those circles, both political and economic, with the government's success in its uncompromising war against criminality and corruption, and with its honest and open way of conducting policy.
Europarl v8

Deshalb hoffe ich darauf, dass Sie mit Ihrer offenen und zupackenden Art die europäischen Partner zu einer neuen Diskussion um die Atomenergie bewegen können und vor allem der deutschen Regierung Mut machen, den Atomausstieg wieder zurückzunehmen.
Therefore, I hope that with your open, direct manner, you will be able to persuade your European partners to engage in a new discussion on nuclear power and, in particular, to encourage the German Government to end its anti-nuclear policy.
Europarl v8

Ich begrüße daher den Vorschlag der Partnerschaft für Integration und hoffe - ich meine, daß sowohl der Herr Ratspräsident als auch die Frau Kommissarin das nicht denken, aber vielleicht andere schon -, daß das Parlament nicht lediglich als Juniorpartner an dieser Partnerschaft beteiligt wird, sondern gleichberechtigt und gemeinsam mit den anderen Institutionen in einer sehr offenen und klaren Art daran arbeitet, die Umweltfragen besser in die anderen Bereiche zu integrieren.
I therefore welcome the proposed partnership for integration, and I hope - perhaps the President-in-Office and the Commissioner do not quite agree, but I think others may well do so - that Parliament will not just be involved in this partnership as a junior partner, but will have the same rights as the other institutions and work together with them in a very open and visible way on integrating environmental questions more closely into the other areas.
Europarl v8

Und ich hoffe, dass sie, wenn nötig, neue Vorschläge vorlegen wird, aber in einer offenen und transparenten Art und Weise.
I hope it will come up with fresh proposals where necessary, but in an open and transparent way.
Europarl v8

Zum Vorschein gebracht worden sind die Probleme im Zusammenhang mit Herrn Buttiglione dank der offenen und direkten Art der Anhörung der neuen Kommissare durch das Europäische Parlament.
What threw into relief the problems surrounding Mr Buttiglione was the open and direct manner in which the European Parliament heard the new Commissioners.
Europarl v8

Wir alle müssen uns mit unserer eigenen Geschichte und auch mit dem, was unsere Vorgängerländer und -staaten gemacht haben, in einer offenen und ehrlichen Art und Weise auseinandersetzen.
We all have to come to terms with our own history and with the actions of our antecedent countries and states openly and honestly.
Europarl v8

Auch die beiden neuen Instrumente Exzellenznetze und Integrierte Projekte sind ausgezeichnet geeignet, um die kooperative Forschung zu fördern, die für die Entwicklung strategischer Lösungen für die offenen Probleme technischer Art und bei der Implementierung im Rahmen der Ziele von eEurope erforderlich ist.
In addition, the two new instruments of Networks of Excellence and Integrated Projects are well adapted to foster the kind of co-operative research needed to develop strategic solutions to the outstanding technical and implementation issues within the eEurope objectives.
TildeMODEL v2018

Die Behörde sollte ferner in der Lage sein, die für die Erfüllung ihrer Aufgaben notwendigen wissenschaftliche Studien in einer offenen und transparenten Art und Weise in Auftrag zu geben und dabei zu gewährleisten, dass die von ihr aufgebauten Verbindungen zu der Kommission und den Mitgliedstaaten eine Doppelarbeit verhindern.
The Authority should also be able to commission in an open and transparent fashion scientific studies necessary for the accomplishment of its duties, while ensuring that the links established by it with the Commission and the Member States prevent duplication of effort.
TildeMODEL v2018

Für die laufenden und künftigen Rahmenprogramme ist die Kommission daher entschlossen, weitere Maßnahmen zu ergreifen, damit das Hauptaugenmerk auf kritische Herausforderungen und Chancen für Europa in Forschung und Innovation gelegt wird, die Forschungs- und Innovationsinstrumente und -agenden in Europa abgestimmt werden, die interne Kohärenz und Synergien der Rahmenprogramme gefördert werden, die Bürgerinnen und Bürger sowie sämtliche Interessenträger in einer offenen und transparenten Art und Weise einbezogen werden und die Ergebnisse und Auswirkungen der Programme überwacht und bewertet werden, damit sie als Grundlage für die künftige Politikgestaltung dienen können.
For the current and future Framework Programmes, the Commission is therefore committed to continuing to take action to ensure a focus on critical challenges and opportunities in research and innovation for Europe; to align research and innovation instruments and agendas in the EU; to foster the internal coherence and synergies of Framework Programmes; to involve citizens and stakeholders in an open and transparent manner; and to monitor and evaluate the Programmes' results and impact as a basis for future policy-making.
TildeMODEL v2018

Solche Überprüfungen sollten in einer offenen Art und Weise durchgeführt werden, so dass die Ansichten aller Beteiligten berücksichtigt werden können.
Such reviews should be undertaken in an open manner so that the views of all stakeholders can be taken into account.
TildeMODEL v2018

Es ist bekannt, dass die Schliessung von offenen Wunden jeder Art durch Behandlung mit trocknenden und reinigenden Mitteln beschleunigt werden kann.
It is known that the cicatrisation of lesions of all types can be accelerated by agents having a drying and cleaning effect.
EuroPat v2