Translation of "Freude zeigen" in English
Alle
versammeln
sich
um
Ihre
Freude
zu
zeigen.
They
gather
together,
and
they
show
their
joy.
TED2020 v1
Die
größte
Freude
zeigen
unsere
Vierbeiner,
wenn
sie
Vollgas
geben
dürfen.
Our
four-legged
friends
show
the
greatest
joy
when
they
can
go
full
speed.
CCAligned v1
Wenn
du
deine
Freude
zeigen
kannst,
ist
das
schön
für
deinen
Paten.
Your
godfather
will
be
pleased
if
you
show
how
happy
you
are.
ParaCrawl v7.1
Young
kid
zeigen
Freude
und
Lächeln
auf
dem
Feld
bei
Sonnenuntergang.
Young
kid
showing
joy
and
smiling
on
the
field
at
sunset.
ParaCrawl v7.1
Wer
eine
solche
Freude
zeigen
wollte,
wird
schnell
des
Triumphalismus
beschuldigt.
Anyone
who
wished
to
show
this
joy
would
soon
be
accused
of
triumphalism.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Freude
zu
zeigen,
um
Spaß
zu
schaffen
und
die
Leichtigkeit
auszudrücken.
The
aim
is
to
show
joy,
to
create
fun
and
to
express
ease.
ParaCrawl v7.1
Es
bereitet
mir
sehr
viel
Freude,
Menschen
zu
zeigen,
dass
Religion
nicht
so
sein
muss.
I
get
a
great
happiness
out
of
helping
people
realise
that...
religion
doesn't
have
to
be
this.
OpenSubtitles v2018
Eine
atemberaubend
schöne
junge
Frau
und
eine
große
Freude
zu
zeigen,
ihre
schlanken
Körpern
anspruchsvollen
Betrachter
auf
erotische
Fotos
für
Erwachsene.
A
stunningly
beautiful
young
woman
and
a
great
pleasure
to
show
off
their
slender
bodies
discerning
viewer
on
erotic
photographs
for
adults.
ParaCrawl v7.1
Online-Chats
für
Erwachsene
ist
die
Versuchung,
lust,
Genuss
und
ein
wenig
Koketterie,
es
gibt
absolut
keinen
Ort,
um
Einschränkung,
komplexe
und
Scham,
unseren
Partnern
mit
Freude
zeigen,
und
es
ist
absolut
kostenlos.
Online
adult
chat
is
temptation,
lust,
pleasure
and
a
little
flirtation,
there's
absolutely
no
place
to
restriction,
complexes
and
shame,
our
partners
with
delight
will
show
it,
and
it
is
absolutely
free.
ParaCrawl v7.1
Freude
am
Ehrenamt
zeigen
seit
dem
21.
Oktober
mehr
als
50
tunesische
Helferinnen
und
Helfer
bei
der
dritten
Ausbildungseinheit
in
Ben
Arous
nahe
Tunis.
Since
this
week,
more
than
50
Tunisian
volunteers
have
expressed
their
delight
in
honorary
office
commitment
during
the
third
training
unit
in
Ben
Arous
near
Tunis.
ParaCrawl v7.1
Mit
Freude
möchte
ich
euch
führen
und
euch
die
Freude
zeigen,
zu
der
ich
jeden
von
euch
hinführen
möchte.
With
joy
I
wish
to
guide
you
and
show
you
the
joy
into
which
I
desire
to
bring
each
one
of
you.
ParaCrawl v7.1
Füllen
Sie
Ihren
Koffer
(Sie,
die
Sie
weit
weg
sind),
mit
so
viel
Wahnsinn
wie
Sie
haben,
und
nehmen
Sie
alles
mit,
was
Ihnen
Freude
macht,
zeigen
Sie
den
Tiger
in
uns,
das
ist
unser
Thema
in
diesem
Jahr:
zu
schreien,
zu
tanzen,
nach
dem
Gefühl,
wie
Kinder
in
den
großen
Augenblicken
der
Entspannung
und
des
Frohsinns.
Fill
your
suitcase
(you
who
are
away),
with
as
much
madness
you
have,
take
with
you
whatever
makes
you
feel
good,
come
to
"show"
the
tiger
in
us,
that
is
our
theme
this
year
to
shout,
to
dance
to
feel
like
children
in
those
large
moments
of
relaxation
and
cheerfulness
.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
die
Freude
zeigen,
Kinder
Gottes
zu
sein,
die
Freiheit,
die
uns
das
Leben
in
Christus
schenkt,
das
die
wahre
Freiheit
ist,
die
uns
aus
der
Knechtschaft
des
Bösen,
der
Sünde,
des
Todes
erlöst!
Let
us
show
the
joy
of
being
children
of
God,
the
freedom
that
living
in
Christ
gives
us
which
is
true
freedom,
the
freedom
that
saves
us
from
the
slavery
of
evil,
of
sin
and
of
death!
ParaCrawl v7.1
Dabei
haben
sie
herausgefunden,
dass
Mitarbeiter
positive
Emotionen
wie
Freude
und
Stolz
zeigen,
wenn
sie
einen
Fortschritt
erzielen.
They
discovered
that
on
days
when
employees
experienced
progress,
they
reported
positive
emotions
like
joy
and
pride.
ParaCrawl v7.1
Sie
mit
Freude
zu
zeigen,
die
Fähigkeiten
und
die
Fertigkeiten,
die
in
sex,
die
Sie
für
viele
Jahre
oder
Jahrzehnte
des
Lebens!
They
with
delight
will
show
skills
and
the
skills
in
sex,
which
they
found
for
many
years
or
decades
of
life!
ParaCrawl v7.1
Und
als
Auftakt
zu
den
vorherigen,Â
d
er
Karneval,
wo
die
Teilnehmer
Freude
und
Spaß
zeigen.
And
as
a
prelude
to
the
previous
ones,
the
Carnival
where
the
participants
show
offÂ
Joy
and
fun
.
ParaCrawl v7.1
Zu
seiner
Freude
zeigen
die
zwei
Nationalen
Gebetstage,
die
dort
schon
gehalten
wurden,
große
Früchte.
To
his
joy,
the
two
National
Days
of
Prayer
which
were
held
there
have
produced
great
fruits.
ParaCrawl v7.1
Online
adult
chat
lust,
ein
Flirt,
der
Lust
und
der
Versuchung,
es
gibt
absolut
keinen
Ort,
um
Einschränkung,
komplexe
und
Scham,
unseren
Partnern
mit
Freude,
zeigen
Sie
es,
und
es
ist
völlig
kostenlos.
Online
adult
chat
is
lust,
a
flirtation,
pleasure
and
temptation,
there's
absolutely
no
location
to
restriction,
complexes
and
shame,
our
partners
with
pleasure
will
show
you
it,
and
it
is
completely
free.
ParaCrawl v7.1
Die
Gastronomie
und
die
Lebensmittelindustrie
hat
so
viele
Veränderungen
im
Laufe
der
Jahre
erlebt,
wird
es
uns
eine
Freude,
Ihnen
zu
zeigen,
was
wir
in
Vergangenheit
erreicht
haben.
The
catering
and
the
food
service
industry
has
witnessed
so
many
changes
over
the
years,
it
will
be
our
pleasure
to
show
you
what
we
have
achieved
in
past.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Zeit
ist
mir
bewusst
geworden,
dass
die
Kinder,
die
so
überschwengliche
Freude
zeigen,
deshalb
so
reagieren,
weil
sie
bevor
sie
zu
uns
kamen
sehr
viel
gelitten
hatten.
Time
has
taught
me
that
the
children
who
react
with
an
overwhelming
happiness,
react
like
this
because
they
were
suffering
a
lot
before.
ParaCrawl v7.1
Auch
müssen
wir
das
Jesuskind
zum
Lächeln
bringen,
um
ihm
unsere
Liebe
und
unsere
Freude
darüber
zu
zeigen,
dass
es
mitten
unter
uns
ist.
Additionally,
we
must
make
the
Child
Jesus
smile
in
order
to
show
him
our
love
and
our
joy
that
he
is
in
our
midst.
ParaCrawl v7.1
Sie
mildert
die
Umstände
und
schenkt
Hoffnung
auf
eine
schönere,
leichtere
Zeit,
in
der
Sie
wieder
mehr
Freude
empfinden
und
zeigen
können.
It
alleviates
the
circumstances
and
gives
hope
for
a
more
beautiful,
easier
time
in
which
you
can
feel
and
show
more
joy
again.
ParaCrawl v7.1