Translation of "Freiwilligendienst leisten" in English
Hast
du
Lust
in
Chile
einen
Freiwilligendienst
zu
leisten?
Do
you
feel
like
volunteering
in
Chile?
ParaCrawl v7.1
Hast
du
Lust
in
Ecuador
einen
Freiwilligendienst
zu
leisten?
Do
you
feel
like
volunteering
in
Ecuador?
ParaCrawl v7.1
Junge
Menschen
erhalten
durch
den
EFD
Gelegenheit,
im
Ausland
auf
Vollzeitbasis
Freiwilligendienst
zu
leisten.
EVS
gives
young
people
the
opportunity
to
carry
out
fulltime
voluntary
service
in
another
country.
EUbookshop v2
Überlege
dir
auch
gut,
in
welcher
Umgebung
du
gerne
deinen
Freiwilligendienst
leisten
möchtest.
Also,
think
carefully
about
the
environment
in
which
you
would
like
to
volunteer.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auch
der
Ansicht,
daß
dieses
Angebot
eines
konkreten
Konzepts,
das
dem
Freiwilligendienst
von
nun
an
zugrunde
liegen
wird,
von
großer
Bedeutung
ist,
und
zwar
sowohl
für
die
Jugendlichen,
die
Freiwilligen
rekrutieren
sich
in
erster
Linie
aus
ihnen,
als
auch
für
alle
anderen,
die
Freiwilligendienst
leisten
wollen.
And
we
think
that
the
provision
of
a
specific
framework
within
which
voluntary
work
will
operate
in
the
future
is
of
great
significance,
both
for
the
young
people
who
will
be
the
first
to
volunteer,
and
who
always
are
the
first,
and
for
those
who
will
be
the
recipients
of
the
voluntary
work.
Europarl v8
Freiwillige
oder
auch
obligatorische
öffentliche
Programme
für
Jugendliche,
im
Rahmen
derer
diese
einen
Freiwilligendienst
leisten
und
so
personelle
Engpässe
geschlossen
werden
könnten,
sind
ein
zentrales
Element
der
einschlägigen
Debatte.
Voluntary
or
even
compulsory
government
programmes
for
young
people
enabling
voluntary
service
undertaken
by
them
to
help
remedy
the
lack
of
human
resources
are
a
key
element
of
the
debate
on
this
issue.
TildeMODEL v2018
Es
wird
ihnen
die
Möglichkeit
geben,
im
Ausland
zu
studieren,
eine
Ausbildung
zu
absolvieren,
zu
arbeiten
oder
Freiwilligendienst
zu
leisten
und
so
Erfahrungen
zu
sammeln,
die
für
die
wertvolle
erste
Arbeitsstelle
unerlässlich
sind.
It
will
allow
them
to
study,
train,
work
and
volunteer
in
another
country,
and
get
the
sort
of
experience
that
will
help
them
secure
their
precious
first
job.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
4
Millionen
Menschen
werden
Zuschüsse
erhalten,
um
im
Ausland
studieren,
eine
Ausbildung
absolvieren,
arbeiten
oder
eine
Freiwilligentätigkeit
ausüben
zu
können,
darunter
2
Millionen
Studierende,
650
000
Berufsschüler
und
Auszubildende
sowie
mehr
als
500
000
junge
Menschen,
die
an
einem
Jugendaustausch
teilnehmen
oder
Freiwilligendienst
im
Ausland
leisten.
More
than
4
million
people
will
receive
support
to
study,
train,
work
or
volunteer
abroad,
including
2
million
higher
education
students,
650
000
vocational
training
students
and
apprentices,
as
well
as
more
than
500
000
going
on
youth
exchanges
or
volunteering
abroad.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Programm
werden
mehr
als
4
Millionen
Menschen
Zuschüsse
erhalten,
um
im
Ausland
studieren,
eine
Ausbildung
absolvieren,
arbeiten
oder
eine
Freiwilligentätigkeit
ausüben
zu
können,
darunter
2
Millionen
Studierende,
650
000
Berufsschüler
und
Auszubildende
sowie
mehr
als
500
000
junge
Menschen,
die
an
einem
Jugendaustausch
teilnehmen
oder
einen
Freiwilligendienst
im
Ausland
leisten.
More
than
4
million
people
will
receive
support
to
study,
train,
work
or
volunteer
abroad,
including
2
million
higher
education
students,
650,000
vocational
training
students
and
apprentices,
as
well
as
more
than
500,000
going
on
youth
exchanges
or
volunteering
abroad.
TildeMODEL v2018
Die
traditionelle
Geschäftigkeit
neben
der
Arbeit
ist
häufiger
bei
den
relative
besser
Aus
gebildeten
und
höher
Qualifizierten
anzutreffen
und
dies
sind
normalerweise
auch
die
Leute»
die
sich
die
häufig
beträchtlichen
Kosten
für
einen
Freiwilligendienst
leisten
können»
oder
wie
es
in
einem
Beispiel
im
letzten
Kapitel
des
deutschen
Berichts
heißt»
die
Kosten
zur
Initiierung
eines
Selbsthilfeprogramms.
Middle
class
volunteers,
a
British
study
shows,
tend
to
be
interested
in
entering
a
definite
scheme
of
work,
with
specific
boundaries
and
commitments,
whereas
working
class
volunteers
may
be
more
attracted
by
less
formal
neighbouring:
but
neither
may
be
very
clear
at
first
what
it
is
that
they
want.
EUbookshop v2
Enforex
bietet
auch
einen
Spezialkurs
an,
in
dem
die
Schüler
Spanisch
lernen
und
gleichzeitig
Freiwilligendienst
leisten.
Enforex
also
offers
a
special
course
in
which
students
learn
Spanish
and
they
also
get
to
volunteer.
ParaCrawl v7.1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
ob
Sie
auch
bereit
wären,
in
einem
anderen
Arbeitsbereich
Ihren
Freiwilligendienst
zu
leisten.
For
this
reason,
please
let
us
know
if
you
are
also
willing
to
volunteer
in
another
area
of
service.
ParaCrawl v7.1
Er
unterstützt
sowohl
deutsche
Freiwillige
in
Peru,
als
auch
junge
Peruaner,
die
einen
Freiwilligendienst
in
Deutschland
leisten
wollen.
It
not
only
supports
German
volunteers
in
Peru
but
also
young
Peruvians
who
wish
to
do
voluntary
service
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Diese
stehen
Menschen
offen,
die
in
der
Flüchtlingsarbeit
tätig
sein
wollen,
aber
auch
geflüchteten
Menschen,
die
einen
Freiwilligendienst
leisten
möchten.
These
places
are
open
to
all
people,
who
want
to
be
active
in
the
work
with
refugees,
and
all
refugees
who
want
to
do
a
voluntary
service.
ParaCrawl v7.1