Translation of "Freiwilligendienst leisten" in English

Hast du Lust in Chile einen Freiwilligendienst zu leisten?
Do you feel like volunteering in Chile?
ParaCrawl v7.1

Hast du Lust in Ecuador einen Freiwilligendienst zu leisten?
Do you feel like volunteering in Ecuador?
ParaCrawl v7.1

Junge Menschen erhalten durch den EFD Gelegenheit, im Ausland auf Vollzeitbasis Freiwilligendienst zu leisten.
EVS gives young people the opportunity to carry out fulltime voluntary service in another country.
EUbookshop v2

Überlege dir auch gut, in welcher Umgebung du gerne deinen Freiwilligendienst leisten möchtest.
Also, think carefully about the environment in which you would like to volunteer.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auch der Ansicht, daß dieses Angebot eines konkreten Konzepts, das dem Freiwilligendienst von nun an zugrunde liegen wird, von großer Bedeutung ist, und zwar sowohl für die Jugendlichen, die Freiwilligen rekrutieren sich in erster Linie aus ihnen, als auch für alle anderen, die Freiwilligendienst leisten wollen.
And we think that the provision of a specific framework within which voluntary work will operate in the future is of great significance, both for the young people who will be the first to volunteer, and who always are the first, and for those who will be the recipients of the voluntary work.
Europarl v8

Freiwillige oder auch obligatorische öffentliche Programme für Jugendliche, im Rahmen derer diese einen Freiwilligendienst leisten und so personelle Engpässe geschlossen werden könnten, sind ein zentrales Element der einschlägigen Debatte.
Voluntary or even compulsory government programmes for young people enabling voluntary service undertaken by them to help remedy the lack of human resources are a key element of the debate on this issue.
TildeMODEL v2018

Es wird ihnen die Möglichkeit geben, im Ausland zu studieren, eine Ausbildung zu absolvieren, zu arbeiten oder Freiwilligendienst zu leisten und so Erfahrungen zu sammeln, die für die wertvolle erste Arbeitsstelle unerlässlich sind.
It will allow them to study, train, work and volunteer in another country, and get the sort of experience that will help them secure their precious first job.
TildeMODEL v2018

Mehr als 4 Millionen Menschen werden Zuschüsse erhalten, um im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben zu können, darunter 2 Millionen Studierende, 650 000 Berufsschüler und Auszubildende sowie mehr als 500 000 junge Menschen, die an einem Jugendaustausch teilnehmen oder Freiwilligendienst im Ausland leisten.
More than 4 million people will receive support to study, train, work or volunteer abroad, including 2 million higher education students, 650 000 vocational training students and apprentices, as well as more than 500 000 going on youth exchanges or volunteering abroad.
TildeMODEL v2018

Aus dem Programm werden mehr als 4 Millionen Menschen Zuschüsse erhalten, um im Ausland studieren, eine Ausbildung absolvieren, arbeiten oder eine Freiwilligentätigkeit ausüben zu können, darunter 2 Millionen Studierende, 650 000 Berufsschüler und Auszubildende sowie mehr als 500 000 junge Menschen, die an einem Jugendaustausch teilnehmen oder einen Freiwilligendienst im Ausland leisten.
More than 4 million people will receive support to study, train, work or volunteer abroad, including 2 million higher education students, 650,000 vocational training students and apprentices, as well as more than 500,000 going on youth exchanges or volunteering abroad.
TildeMODEL v2018

Die traditionelle Geschäftigkeit neben der Arbeit ist häufiger bei den relative besser Aus gebildeten und höher Qualifizierten anzutreffen und dies sind normalerweise auch die Leute» die sich die häufig beträchtlichen Kosten für einen Freiwilligendienst leisten können» oder wie es in einem Beispiel im letzten Kapitel des deutschen Berichts heißt» die Kosten zur Initiierung eines Selbsthilfeprogramms.
Middle class volunteers, a British study shows, tend to be interested in entering a definite scheme of work, with specific boundaries and commitments, whereas working class volunteers may be more attracted by less formal neighbouring: but neither may be very clear at first what it is that they want.
EUbookshop v2

Enforex bietet auch einen Spezialkurs an, in dem die Schüler Spanisch lernen und gleichzeitig Freiwilligendienst leisten.
Enforex also offers a special course in which students learn Spanish and they also get to volunteer.
ParaCrawl v7.1

Bitte teilen Sie uns mit, ob Sie auch bereit wären, in einem anderen Arbeitsbereich Ihren Freiwilligendienst zu leisten.
For this reason, please let us know if you are also willing to volunteer in another area of service.
ParaCrawl v7.1

Er unterstützt sowohl deutsche Freiwillige in Peru, als auch junge Peruaner, die einen Freiwilligendienst in Deutschland leisten wollen.
It not only supports German volunteers in Peru but also young Peruvians who wish to do voluntary service in Germany.
ParaCrawl v7.1

Diese stehen Menschen offen, die in der Flüchtlingsarbeit tätig sein wollen, aber auch geflüchteten Menschen, die einen Freiwilligendienst leisten möchten.
These places are open to all people, who want to be active in the work with refugees, and all refugees who want to do a voluntary service.
ParaCrawl v7.1