Translation of "Freiwilligendienst" in English
Darin
heißt
es:
"
Europäischer
Freiwilligendienst
für
Jugendliche"
.
It
says,
"European
voluntary
service
for
youth'
.
Europarl v8
Der
Freiwilligendienst
ist
jedoch
nur
ein
ergänzender
Teil
der
EU-Jugendpolitik.
Voluntary
service,
however,
is
only
one
aspect
of
EU
youth
policy.
Europarl v8
Deshalb
unterstütze
ich
aus
vollem
Herzen
den
Europäischen
Freiwilligendienst.
That
is
why
I
strongly
support
the
European
voluntary
service.
Europarl v8
Heute
vormittag
bat
ich
darum,
den
Freiwilligendienst
für
Jugendliche
in
Mitterand-Freiwillige
umzubenennen.
This
morning
I
asked
for
the
youth
volunteer
service
to
be
called
the
Mitterand
Volunteers.
Europarl v8
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
mich
kurz
zum
Europäischen
Freiwilligendienst
äußern.
Mr
President,
I
would
like
to
speak
a
little
about
the
European
Voluntary
Service.
Europarl v8
Einmal
geht
es
um
den
Freiwilligendienst
und
dann
wiederum
um
die
Wettbewerbspolitik.
One
is
voluntary
work
and
the
other
is
sports
policy.
Europarl v8
Das
zweite
große
Thema
ist
der
Europäische
Freiwilligendienst.
Then
the
second
major
strand
will
be
‘European
Voluntary
Service’.
Europarl v8
Auf
europäischer
Ebene
kann
der
Freiwilligendienst
zu
stärkeren
Bindungen
zwischen
den
EU-Bürgern
beitragen.
At
European
level,
volunteering
can
contribute
to
the
creation
of
stronger
ties
between
EU
citizens.
Europarl v8
Der
Europäische
Freiwilligendienst
(EFD)
sollte
gestärkt
werden.
The
European
Voluntary
Service
(EVS)
should
be
reinforced.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Freiwilligendienst
ist
leicht
erkennbar
und
hat
eine
starke
Wirkung.
European
Voluntary
Service
is
easily
identifiable
and
has
a
high
impact.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Freiwilligendienst
unterstützt
beispielsweise
die
Freiwilligenarbeit
in
Aufnahmezentren.
The
European
Voluntary
Service
supports
volunteer
work
for
example
in
welcome
centres.
TildeMODEL v2018
Der
Europäische
Freiwilligendienst
hat
eine
Dauer
von
mehreren
Monaten
bis
zu
einem
Jahr.
The
service
lasts
for
several
months,
and
may
last
up
to
twelve
months.
TildeMODEL v2018
Das
EU-Programm
Jugend
in
Aktion26
bildet
den
Rahmen
für
den
Europäischen
Freiwilligendienst.
The
EU
Youth
in
Action
Programme26
provides
a
framework
for
the
European
Voluntary
Service.
TildeMODEL v2018
Die
sprachliche
Vorbereitung
wurde
gefördert
und
war
für
den
Europäischen
Freiwilligendienst
sogar
Pflicht.
Linguistic
preparation
was
supported
and
even
compulsory
for
the
European
Voluntary
Service
strand.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
bescheinigt
die
Teilnahme
der
Jugendlichen
am
Europäischen
Freiwilligendienst
mit
einem
Zertifikat.
The
Commission
attests
with
a
certificate
the
participation
of
young
people
in
European
voluntary
service.
TildeMODEL v2018
Haben
die
Teilnehmer
am
Freiwilligendienst
in
Ihrem
Land
einen
rechtlichen
Status?
For
voluntary
service,
is
there
a
legal
status
for
volunteers
in
your
country?
TildeMODEL v2018
Dieselbe
Wirkung
haben
Jugendaustausche,
Städtepartnerschaftsprojekte
und
der
Europäische
Freiwilligendienst.
Youth
exchanges,
town
twinning
projects
and
the
European
Voluntary
Service
also
promote
multilingualism.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
1996
wurde
der
Europäische
Freiwilligendienst
eingerichtet.
The
European
Voluntary
Service
was
established
in
1996.
TildeMODEL v2018
In
mehreren
Mitgliedstaaten
gibt
es
Erfahrungen
mit
dem
Freiwilligendienst.
Possibilities
for
voluntary
service
exist
in
a
number
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Welche
Bedingungen
gelten
für
den
Freiwilligendienst
der
Jugendlichen?
Which
conditions
apply
to
voluntary
service
performed
by
young
people?
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Programms
Europäischer
Freiwilligendienst
wurden
vier
Studien
finanziert.
Four
studies
were
funded
under
the
European
Voluntary
Service
programme.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
wäre
auch
das
Programm
für
den
Europäischen
Freiwilligendienst
auszubauen.
At
the
same
time
the
European
youth
volunteer
programme
should
be
developed.
TildeMODEL v2018
Der
grenzüberschreitende
Freiwilligendienst
zählt
zu
den
jugendpolitischen
Prioritäten
der
Europäischen
Union.
Cross?border
volunteer
activities
are
one
of
the
priorities
of
the
European
Union
in
the
area
of
youth
policy.
TildeMODEL v2018
Synergien
werden
auch
mit
den
Programmen
Jugend
für
Europa
und
Europäischer
Freiwilligendienst
angestrebt.
Synergies
will
also
be
sought
with
the
youth
programmes
Youth
for
Europe
and
European
Voluntary
Service.
TildeMODEL v2018
Warum
propagieren
wir
nicht
einen
Europäischen
Freiwilligendienst?
Why
not
propagate
a
European
voluntary
service?
TildeMODEL v2018
Ich
mache
doch
Freiwilligendienst
im
Krankenhaus.
Remember
every
Saturday
I
work
as
volunteer
at
the
hospital.
OpenSubtitles v2018
Er
war
schon
hier,
als
ich
mit
dem
Freiwilligendienst
begann.
He's
been
like
this
as
long
as
I've
been
volunteering.
OpenSubtitles v2018
Der
Freiwilligendienst
ermöglicht
jungen
Studenten
die
Mitarbeit
in
verschiedenen
kulturellen
Projekten.
The
Volunteer
Service
involves
young
students
in
various
cultural
projects,
many
of
which
are
directly
linked
to
various
museum
activities.
Wikipedia v1.0