Translation of "Freiwilligendienst" in English

Darin heißt es: " Europäischer Freiwilligendienst für Jugendliche" .
It says, "European voluntary service for youth' .
Europarl v8

Der Freiwilligendienst ist jedoch nur ein ergänzender Teil der EU-Jugendpolitik.
Voluntary service, however, is only one aspect of EU youth policy.
Europarl v8

Deshalb unterstütze ich aus vollem Herzen den Europäischen Freiwilligendienst.
That is why I strongly support the European voluntary service.
Europarl v8

Heute vormittag bat ich darum, den Freiwilligendienst für Jugendliche in Mitterand-Freiwillige umzubenennen.
This morning I asked for the youth volunteer service to be called the Mitterand Volunteers.
Europarl v8

Herr Präsident, auch ich möchte mich kurz zum Europäischen Freiwilligendienst äußern.
Mr President, I would like to speak a little about the European Voluntary Service.
Europarl v8

Einmal geht es um den Freiwilligendienst und dann wiederum um die Wettbewerbspolitik.
One is voluntary work and the other is sports policy.
Europarl v8

Das zweite große Thema ist der Europäische Freiwilligendienst.
Then the second major strand will be ‘European Voluntary Service’.
Europarl v8

Auf europäischer Ebene kann der Freiwilligendienst zu stärkeren Bindungen zwischen den EU-Bürgern beitragen.
At European level, volunteering can contribute to the creation of stronger ties between EU citizens.
Europarl v8

Der Europäische Freiwilligendienst (EFD) sollte gestärkt werden.
The European Voluntary Service (EVS) should be reinforced.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Freiwilligendienst ist leicht erkennbar und hat eine starke Wirkung.
European Voluntary Service is easily identifiable and has a high impact.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Freiwilligendienst unterstützt beispielsweise die Freiwilligenarbeit in Aufnahmezentren.
The European Voluntary Service supports volunteer work for example in welcome centres.
TildeMODEL v2018

Der Europäische Freiwilligendienst hat eine Dauer von mehreren Monaten bis zu einem Jahr.
The service lasts for several months, and may last up to twelve months.
TildeMODEL v2018

Das EU-Programm Jugend in Aktion26 bildet den Rahmen für den Europäischen Freiwilligendienst.
The EU Youth in Action Programme26 provides a framework for the European Voluntary Service.
TildeMODEL v2018

Die sprachliche Vorbereitung wurde gefördert und war für den Europäischen Freiwilligendienst sogar Pflicht.
Linguistic preparation was supported and even compulsory for the European Voluntary Service strand.
TildeMODEL v2018

Die Kommission bescheinigt die Teilnahme der Jugendlichen am Europäischen Freiwilligendienst mit einem Zertifikat.
The Commission attests with a certificate the participation of young people in European voluntary service.
TildeMODEL v2018

Haben die Teilnehmer am Freiwilligendienst in Ihrem Land einen rechtlichen Status?
For voluntary service, is there a legal status for volunteers in your country?
TildeMODEL v2018

Dieselbe Wirkung haben Jugendaustausche, Städtepartnerschaftsprojekte und der Europäische Freiwilligendienst.
Youth exchanges, town twinning projects and the European Voluntary Service also promote multilingualism.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 1996 wurde der Europäische Freiwilligendienst eingerichtet.
The European Voluntary Service was established in 1996.
TildeMODEL v2018

In mehreren Mitgliedstaaten gibt es Erfahrungen mit dem Freiwilligendienst.
Possibilities for voluntary service exist in a number of Member States.
TildeMODEL v2018

Welche Bedingungen gelten für den Freiwilligendienst der Jugendlichen?
Which conditions apply to voluntary service performed by young people?
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Programms Europäischer Freiwilligendienst wurden vier Studien finanziert.
Four studies were funded under the European Voluntary Service programme.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wäre auch das Programm für den Europäischen Freiwilligendienst auszubauen.
At the same time the European youth volunteer programme should be developed.
TildeMODEL v2018

Der grenzüberschreitende Freiwilligendienst zählt zu den jugendpolitischen Prioritäten der Europäischen Union.
Cross?border volunteer activities are one of the priorities of the European Union in the area of youth policy.
TildeMODEL v2018

Synergien werden auch mit den Programmen Jugend für Europa und Europäischer Freiwilligendienst angestrebt.
Synergies will also be sought with the youth programmes Youth for Europe and European Voluntary Service.
TildeMODEL v2018

Warum propagieren wir nicht einen Europäischen Freiwilligendienst?
Why not propagate a European voluntary service?
TildeMODEL v2018

Ich mache doch Freiwilligendienst im Krankenhaus.
Remember every Saturday I work as volunteer at the hospital.
OpenSubtitles v2018

Er war schon hier, als ich mit dem Freiwilligendienst begann.
He's been like this as long as I've been volunteering.
OpenSubtitles v2018

Der Freiwilligendienst ermöglicht jungen Studenten die Mitarbeit in verschiedenen kulturellen Projekten.
The Volunteer Service involves young students in various cultural projects, many of which are directly linked to various museum activities.
Wikipedia v1.0