Translation of "Europäischer freiwilligendienst" in English
Darin
heißt
es:
"
Europäischer
Freiwilligendienst
für
Jugendliche"
.
It
says,
"European
voluntary
service
for
youth'
.
Europarl v8
Im
Rahmen
des
Programms
Europäischer
Freiwilligendienst
wurden
vier
Studien
finanziert.
Four
studies
were
funded
under
the
European
Voluntary
Service
programme.
TildeMODEL v2018
Synergien
werden
auch
mit
den
Programmen
Jugend
für
Europa
und
Europäischer
Freiwilligendienst
angestrebt.
Synergies
will
also
be
sought
with
the
youth
programmes
Youth
for
Europe
and
European
Voluntary
Service.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Programms
Europäischer
Freiwilligendienst
wurden
vier
Studienfinanziert.
Four
studies
were
funded
under
the
European
Voluntary
Service
programme.
EUbookshop v2
This
entry
was
posted
in
Europäischer
Freiwilligendienst,
Projekte
.
This
entry
was
posted
in
European
Voluntary
Service,
Projects
.
ParaCrawl v7.1
Europäischer
Freiwilligendienst:
Was
ist
d...
European
Voluntary
Service:
what
is
it
rea...
ParaCrawl v7.1
Europäischer
Freiwilligendienst:
Was
ist
das
eigentlich?
European
Voluntary
Service:
what
is
it
really?
_
European
Youth
Portal
ParaCrawl v7.1
This
entry
was
posted
in
Europäischer
Freiwilligendienst
.
This
entry
was
posted
in
European
Voluntary
Service
.
ParaCrawl v7.1
Das
Aktionsprogramm
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
Jugendliche"
ist
von
seinen
Zielen
her
ausgezeichnet.
The
Community
action
programme
'European
Voluntary
Service
for
Young
People'
has
excellent
objectives.
Europarl v8
Die
Europäische
Kommission
hat
eine
PilotprojcktAktion
lanciert
mit
der
europäischer
Freiwilligendienst
für
Menschen
initiiert
wird.
Launching
the
pilot
action,
Mrs.
Edith
Cresson,
Commissioner
responsible
for
Education,
Training
and
Youth,
stressed
the
opportunities
offered
by
the
scheme
for
reinforcing
European
solidarity:
"Europe
is
not
just
about
highlevel
meetings.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
ist
zuständig
für
Durchführung,
Folgemaßnahmen
und
Evaluierung
des
Programms
Europäischer
Freiwilligendienst.
Structure
for
Operational
Support
CSOS)
is
responsible
for
the
implementation,
follow-up
and
evaluation
of
the
European
Voluntary
Service
programme.
EUbookshop v2
This
entry
was
posted
in
Aktivitäten,
Europäischer
Freiwilligendienst,
Festivals,
Projekte,
Veranstaltungen.
This
entry
was
posted
in
Activities,
European
Voluntary
Service,
Events,
Festivals,
Projects,
What
we
do.
ParaCrawl v7.1
This
entry
was
posted
in
Aktivitäten,
Aktivitäten
für
Kinder,
Blog,
Europäischer
Freiwilligendienst.
This
entry
was
posted
in
Activities,
Activities
for
Children,
Blog,
European
Voluntary
Service.
ParaCrawl v7.1
This
entry
was
posted
in
Aktivitäten,
Europäischer
Freiwilligendienst,
Outdoor-Aktivitäten,
Outdoor-Aktivitäten,
Projekte
.
This
entry
was
posted
in
Activities,
European
Voluntary
Service,
Outdoor
Activities,
Outdoor
activities,
Projects
.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
meine
Kollegin
Nicole
Fontaine
zu
ihrem
Bericht
über
den
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
für
die
Einführung
des
gemeinschaftlichen
Aktionsprogramms
unter
dem
Titel
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
Jugendliche"
beglückwünschen.
I
must
congratulate
Mrs
Nicole
Fontaine
on
her
report
on
the
Commission's
proposal
for
a
European
voluntary
service
for
young
people,
a
Community
action
programme.
Europarl v8
Die
Einführung
eines
gemeinschaftlichen
Aktionsprogramms
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
junge
Menschen"
ist
notwendig
und
als
äußerst
angebrachte
Initiative
zu
begrüßen.
The
establishment
of
the
Community
action
programme
"European
Voluntary
Service
for
Young
People'
is
essential
and
must
be
welcomed
as
a
very
important
initiative.
Europarl v8
Mit
der
Durchführung
des
Pilotprogramms
"Europäischer
Freiwilligendienst"
haben
die
Gemeinschaftsinstitutionen
einen
wichtigen
Schritt
nach
vorn
getan.
The
launch
of
the
pilot
"European
Voluntary
Service'
action
has
been
an
important
step
forward
by
the
Community
institutions.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
(A4-0274/98)
von
Frau
Fontaine
im
Namen
der
Delegation
des
Parlaments
im
Vermittlungsausschuß
über
den
vom
Vermittlungsausschuß
gebilligten
gemeinsamen
Entwurf
eines
Beschlusses
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Einführung
des
gemeinschaftlichen
Aktionsprogramms
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
jungen
Menschen"
(C4-0381/98-96/0318
(COD)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0274/98)
by
Mrs
Fontaine,
on
behalf
of
Parliament's
delegation
to
the
Conciliation
Committee,
on
the
joint
text,
approved
by
the
Conciliation
Committee,
for
a
European
Parliament
and
Council
Decision
establishing
the
Community
action
programme
"European
Voluntary
Service
for
Young
People'
(C4-0381/98-96/0318(COD)).
Europarl v8
Herr
Präsident,
endlich
haben
wir
die
letzte
Etappe
auf
dem
langen
und
mühsamen
Weg
erreicht,
der
uns
zur
Verabschiedung
des
ersten
mehrjährigen
Programms
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
Jugendliche"
führt.
Mr
President,
we
have
finally
arrived
at
the
final
stage
of
the
long
and
laborious
process
that
will
result
in
the
adoption
of
the
first
multiannual
programme
for
European
Voluntary
Service
for
Young
People.
Europarl v8
Die
bestehenden
Jugendprogramme
"Jugend
für
Europa
III
"
und
"Europäischer
Freiwilligendienst
"
wurden
im
Kommissionsvorschlag
zusammengefaßt
und
in
ihren
Zielen
konzentriert.
The
existing
youth
programmes,
"Youth
for
Europe
III"
and
"European
Voluntary
Service"
were
combined
in
the
Commission'
s
proposal
and
their
objectives
given
more
concentrated
form.
Europarl v8
Zum
Beispiel
ist
ein
Fachprogramm
für
Gruppenbegegnungen
erheblich
preiswerter
als
ein
europäischer
Freiwilligendienst,
und
Gruppenbegegnungen
sind
auch
für
eine
größere
Gruppe
Jugendlicher
von
Nutzen.
For
example,
the
group
meeting
sector
programme
is
considerably
cheaper
than
the
European
voluntary
service
and,
furthermore,
a
greater
number
of
young
people
derive
benefit
from
the
group
meeting.
Europarl v8
Die
neuen
Gemeinschaftsvorschriften
stützen
sich
auf
die
Begriffsbestimmungen
von
Student,
Auszubildender,
Bildungseinrichtung
und
Freiwilliger,
die
bereits
im
Gemeinschaftsrecht,
insbesondere
in
den
verschiedenen
Gemeinschaftsprogrammen
(Sokrates,
Europäischer
Freiwilligendienst
usw.)
zur
Förderung
der
Mobilität
der
betreffenden
Personen
verwendet
werden.
The
new
Community
rules
are
based
on
definitions
of
student,
trainee,
educational
establishment
and
volunteer
already
in
use
in
Community
law,
in
particular
in
the
various
Community
programmes
to
promote
the
mobility
of
the
relevant
persons
(Socrates,
European
Voluntary
Service
etc.).
DGT v2019
Das
Ziel
des
Programms
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
junge
Menschen"
besteht
darin,
über
die
Zusammenarbeit
auf
Bürgerebene
die
Jugendlichen
Europas
einander
näherzubringen.
The
young
persons'
voluntary
service
programme
must
aim
to
bring
together
young
people
in
Europe
through
cooperation.
Europarl v8
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
die
Empfehlung
für
die
zweite
Lesung
(A4-0077/98)
im
Namen
des
Ausschusses
für
Kultur,
Jugend,
Bildung
und
Medien
betreffend
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
(C40007/98-96/0318(COD))
im
Hinblick
auf
den
Erlaß
des
Beschlusses
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Einführung
des
gemeinschaftlichen
Aktionsprogramms
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
junge
Menschen"
(Berichterstatterin:
Frau
N.
Fontaine)
The
next
item
is
the
recommendation
for
second
reading
(A4-0077/98)
on
behalf
of
the
Committee
on
Culture,
Youth,
Education
and
the
Media,
on
the
common
position
adopted
by
the
Council
with
a
view
to
adopting
a
European
Parliament
and
Council
Decision
establishing
the
Community
action
programme
"European
Voluntary
Service
for
Young
People'
(C4-0007/98-96/0318(COD))
(Rapporteur:
Mrs
Fontaine)
Europarl v8
Herr
Präsident,
Frau
Kommissarin,
das
gemeinschaftliche
Aktionsprogramm
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
junge
Menschen"
hat
schon
in
der
Pilotphase
viel
positives
Interesse
und
große
Erwartungen
geweckt,
und
es
muß
jetzt
gelingen,
diesen
zu
entsprechen.
Mr
President,
Commissioner,
the
European
Voluntary
Service
action
programme
has
already
aroused,
in
its
pilot
stage,
much
interest
and
great
expectations,
which
we
must
now
try
to
satisfy.
Europarl v8
Demnächst
werden
wir
das
Aktionsprogramm
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
Jugendliche"
vorschlagen,
das
unter
anderem
unsere
Kollegin
Nicole
Fontaine
demnächst
vor
dem
Parlament
mit
großer
Begeisterung
verteidigen
wird.
We
shall
shortly
be
supporting
the
action
programme
'European
voluntary
service
for
young
people'
which
is
soon
to
be
enthusiastically
defended
before
this
House
by
our
colleague
Nicole
Fontaine.
Europarl v8
Beim
nächsten
Tagesordnungspunkt
handelt
es
sich
um
den
Bericht
(A4-0182/97)
von
Frau
Fontaine
im
Namen
des
Ausschusses
für
Kultur,
Jugend,
Bildung
und
Medien
über
den
Vorschlag
für
einen
Beschluß
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
Einführung
des
gemeinschaftlichen
Aktionsprogramms
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
Jugendliche"
(KOM(96)0610
-
C4-0681/96-96/0318(COD)).
The
next
item
is
the
report
(A4-0182/97)
by
Mrs
Fontaine,
on
behalf
of
the
Committee
on
Culture,
Youth,
Education
and
the
Media,
on
the
proposal
for
a
European
Parliament
and
Council
Decision
establishing
the
Community
action
programme
'European
voluntary
service
for
young
people'
(COM(96)0610
-
C4-0681/96-96/0318(COD))
Europarl v8
Herr
Präsident,
der
Vorschlag
für
ein
gemeinschaftliches
Aktionsprogramm
"Europäischer
Freiwilligendienst
für
Jugendliche"
,
das
seinen
Ursprung
in
einer
Initiative
des
Europäischen
Parlaments
hat
und
während
des
Halbjahrs
der
italienischen
Präsidentschaft
eingeleitet
wurde,
kann
von
uns
nur
begrüßt
werden.
Mr
President,
we
can
only
welcome
the
proposal
for
a
Community
action
programme
'European
voluntary
service
for
young
people'
,
which
originated
in
an
idea
from
the
European
Parliament,
I
would
point
out,
and
was
launched
during
Italy's
last
presidency.
Europarl v8