Translation of "Freiwillige zuwendungen" in English

Freiwillige Zuwendungen besitzen bei Hermes eine lange Tradition.
Voluntary charitable donations have a long tradition at Hermes.
ParaCrawl v7.1

Beiträge und freiwillige Zuwendungen sind bei der Ermittlung des steuerlichen Gewinns abzugsfähig.
Membership fees and voluntary contributions are tax deductible.
ParaCrawl v7.1

Ihre Arbeit finanziert sich dabei ausschließlich durch Spenden und freiwillige Zuwendungen.
Their work is financed exclusively through donations and voluntary contributions.
ParaCrawl v7.1

Die Mittel für die Vereinszwecke sollen durch Zuwendungen, freiwillige Beiträge und durch Spenden aufgebracht werden.
Funds for the association’s purposes are to be raised through grants, voluntary payments and donations.
CCAligned v1

Die finanziellen Mittel der ISIA werden durch Mitgliederbeiträge, freiwillige Zuwendungen und Kooperationsbeiträge beschafft.
The funds of the ISIA will come from the subscriptions of the affiliated associations, from donations and cooperation subscriptions.
ParaCrawl v7.1

Freiwillige Zuwendungen und Beteiligung an formalen Konsultationen zu geplanten Gesetzgebungsakten und sonstigen Rechtsakten sowie anderen offenen Konsultationen fallen ebenfalls in den Anwendungsbereich.
Voluntary contributions and participation in formal consultations on envisaged EU legislative or other legal acts and other open consultations are also included.
DGT v2019

Finanziert wird die Foundation über teils sehr großzügige freiwillige Zuwendungen der Mitglieder sowie Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter von Young Living.
The foundation is funded through the generous contributions of Young Living members and employees.
ParaCrawl v7.1

Die Tätigkeiten von UN Women werden durch freiwillige Zuwendungen finanziert, während das reguläre UN Budget die normative Arbeit unterstützt.
The operations of UN Women will be funded from voluntary contributions, while the regular UN budget will support its normative work.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass ein ethischer Entwickler, der mit diesem Paradox konfrontiert ist, sich so verhalten muss, dass er die Belohnung verdient, aber er sollte auch die Nutzer um freiwillige Zuwendungen ersuchen.
I believe that an ethical developer faced with this paradox must act so as to deserve the reward, but should also entreat the users for voluntary donations.
ParaCrawl v7.1

Hier klicken für Informationen, wie Sie eine freiwillige Zuwendung geben können.
Click here to find out how to make a voluntary contribution.
CCAligned v1

Al-Anon erhält sich selbst durch die eigenen freiwilligen Zuwendungen.
Al-Anon is self-supporting through its own voluntary contributions.
ParaCrawl v7.1

Der aufgerundete Betrag gilt als Spende, d.h. als freiwillige Zuwendung des Kunden.
The additional sum will be considered a donation, i.e. a voluntary contribution by the customer.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Krebshilfe finanziert ihre Aktivitäten ausschließlich aus freiwilligen Zuwendungen der Bevölkerung.
The German Cancer Aid finances its activities exclusively from voluntary donations of the population.
ParaCrawl v7.1

Die Dateien sind das Ergebnis vieler Arbeitsstunden und ich bin für eine freiwillige Zuwendung sehr dankbar.
The documents are the result of many working hours ans I'd apreciate a voluntary donation.
CCAligned v1

Seit ihrer Gründung existiert die Christengemeinschaft dank der freiwilligen Zuwendungen ihrer Mitglieder und Freunde.
The Christian Community is financially independent and meets its expenses solely through the voluntary contributions and donations from its members and friends.
ParaCrawl v7.1

Die Rubrik der prophetischen Worte ist ein auf freiwillige Zuwendung basiertes Projekt von CRAZYCHRISTIANS.
The rubric of the prophetic words is a project of CRAZYCHRISTIANS and based on voluntary contribution.
ParaCrawl v7.1

Die Rubrik der prophetischen Worte ist ein auf freiwillige Zuwendung basierender Auftrag von CRAZYCHRISTIANS.
The rubric of the prophetic words is a project of CRAZYCHRISTIANS and based on voluntary contribution.
ParaCrawl v7.1

Das IKRK finanziert sich hauptsächlich aus freiwilligen Zuwendungen von Regierungen und Nationalen Rotkreuz- und Rothalbmondgesellschaften.
The ICRC is funded mainly by voluntary donations from governments and from National Red Cross and Red Crescent Societies.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich ist eine solche Finanzierung durch veranlagte Beiträge in der Friedenskonsolidierung relativ selten, denn die meisten dieser Tätigkeiten werden mit freiwilligen Zuwendungen finanziert.
Such assessed funding is in fact relatively rare in peace-building, where most activities are funded by voluntary donations.
MultiUN v1

Private Organisationen (Code 4) oder private Organisationen ohne Erwerbscharakter im Dienste von privaten Haushalten sind Einheiten, die eigene Rechtspersönlichkeit besitzen, in ihrer Hauptfunktion nicht marktbestimmte Dienstleistungen für bestimmte Gruppen von privaten Haushalten produzieren und deren Haupteinnahmen aus freiwilligen Zuwendungen von privaten Haushalten, aus Vermögenserträgen oder ggf. aus Verkäufen bestehen.
Private non-profit institutions (Code 4) (private non-profit institutions serving households) are units possessing legal personality whose main function is to produce non-market services intended for particular groups of households; their main resources are derived from voluntary contributions from households, from property income or from any sales which are made.
EUbookshop v2

Und um diese freiwillige Zuwendung zu Mir zu erreichen, muss Ich Not über euch Menschen kommen lassen, und wieder wird es euch schwerfallen, an einen Gott der Liebe zu glauben, aber die Not soll euch veranlassen, den Weg zu Mir zu nehmen und Mich um Hilfe zu bitten....
And in order to achieve this voluntary focus on Me I have to let adversity come upon you, and you will find it difficult again to believe in a God of love, but the adversity intends to encourage you to take the path to Me and to appeal to Me for help....
ParaCrawl v7.1

Alle freiwilligen Zuwendungen, die automatisch zur Förderung der Mission des Meisters eingehen, können angenommen werden.
You can accept as custodians all the voluntary donations which may be given for furthering the Master's Mission.
ParaCrawl v7.1

Und Ich gebe euch immer nur die Zusicherung, daß euch diese Bitte erfüllt wird, bekennet ihr Mir dadurch doch nur, daß ihr Mir nahezukommen wünschet, und ihr bestehet damit schon die Willensprobe auf Erden: freiwillige Zuwendung zu Mir, von Dem ihr euch einst abwandtet in Überheblichkeit und Herrschsucht....
And time and again I assure you that this request will be granted, since you, after all, thereby admit your wish to come close to Me, and thus you already pass your test of will on earth: your voluntary turning towards Me from Whom you once turned away in arrogance and imperiousness....
ParaCrawl v7.1

Kosten für Wohnungen, Einrichtungen von Kapellen, Strom, Wasser, Heizung, Nahrung, Bekleidung, Fahrzeuge und deren Unterhalt, obligatorische Versicherungen, Telekommunikation, Druckerei, Büro, Missionierung und so vieles mehr werden in allen Häusern von freiwilligen Zuwendungen getragen.
Costs for housing, furnishing of chapels, electricity, water, heating, nourishment, clothing, vehicles and their maintenance, obligatory insurances, telecommunication, printing, office, missionary work and many more things are being financed in all houses by voluntary donations.
ParaCrawl v7.1