Translation of "Freiwillig versichert" in English
Wer
sich
freiwillig
versichert,
muß
den
Beitrag
persönlich
an
den
Versicherungsträger
überweisen.
An
individual
wishing
to
make
voluntary
contributions
must
pay
them
personally
to
the
association
of
undertakings.
TildeMODEL v2018
Die
Arbeitsmarktunterstützung
wird
Personen
gewährt,
die
nicht
freiwillig
versichert
sind.
The
cash
labour
market
assistance
covers
persons
who
are
not
optionally
insured.
EUbookshop v2
Während
dieses
Zeitraums
war
Herr
Zinnecker
in
Deutschland
weder
pflichtversichert
noch
freiwillig
versichert.
During
that
period
Mr
Zinnecker
was
not
insured
in
Germany
either
on
a
compulsory
or
voluntary
basis.
EUbookshop v2
Löhne
über
84
600
Franken
können
freiwillig
versichert
werden
(sog.
Überobligatorium).
Salaries
above
CHF
84
600
can
be
insured
voluntarily
(so-called
supplementary
benefits).
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer
mit
einem
höheren
Monatsgehalt
sind
freiwillig
versichert.
Employees
with
a
higher
monthly
salary
are
voluntarily
insured.
ParaCrawl v7.1
Selbständige,
die
bei
einer
gesetzlichen
Krankenversicherung
freiwillig
versichert
sind,
sind
dort
auch
pflegeversichert.
Self-employed
persons
who
voluntarily
pay
into
a
statutory
health
insurance
scheme
are
also
covered
by
its
nursing
care
insurance.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
sind
nahezu
90Prozent
der
Bevölkerung
in
der
Sozialversicherung
pflicht-
oder
freiwillig
versichert.
In
Germany
nearly
90%
of
the
population
is
covered
by
either
compulsory
or
voluntary
social
insurance.
ParaCrawl v7.1
Als
Selbständiger
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
a)
Ziffer
ii)
der
Verordnung
gilt,
wer
gemäß
den
Artikeln
20
und
24
des
kodifizierten
Sozialschutzgesetzes
von
2005
(Social
Welfare
Consolidation
Act)
pflichtversichert
oder
freiwillig
versichert
ist.“
Any
person
who
is
compulsorily
or
voluntarily
insured
pursuant
to
the
provisions
of
Articles
20
and
24
of
the
Social
Welfare
Consolidation
Act
2005
shall
be
considered
a
self-employed
person
within
the
meaning
of
Article
1
(a)
(ii)
of
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Als
Arbeitnehmer
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
a)
Ziffer
ii)
der
Verordnung
gilt,
wer
gemäß
den
Artikeln
12,
24
und
70
des
kodifizierten
Sozialschutzgesetzes
von
2005
(Social
Welfare
Consolidation
Act)
pflichtversichert
oder
freiwillig
versichert
ist.
Any
person
who
is
compulsorily
or
voluntarily
insured
pursuant
to
the
provisions
of
Articles
12,
24
and
70
of
the
Social
Welfare
Consolidation
Act
2005
shall
be
considered
an
employed
person
within
the
meaning
of
Article
1
(a)
(ii)
of
the
Regulation.
TildeMODEL v2018
Als
Arbeitnehmer
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Verordnung
gilt,
wer
gemäß
den
Abschnitten
12,
24
und
70
des
Social
Welfare
Consolidation
Act
(Gesetz
über
die
soziale
Sicherheit
und
die
Sozialhilfe)
von
2005
pflichtversichert
oder
freiwillig
versichert
ist.
Any
person
who
is
compulsorily
or
voluntarily
insured
pursuant
to
the
provisions
of
Sections
12,
24
and
70
of
the
Social
Welfare
Consolidation
Act
2005
shall
be
considered
an
employed
person
within
the
meaning
of
Article
1(a)(ii)
of
the
Regulation.
DGT v2019
Als
Selbständiger
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Verordnung
gilt,
wer
gemäß
den
Abschnitten
20
und
24
des
Social
Welfare
Consolidation
Act
(Gesetz
über
die
soziale
Sicherheit
und
die
Sozialhilfe)
von
2005
pflichtversichert
oder
freiwillig
versichert
ist.“
Any
person
who
is
compulsorily
or
voluntarily
insured
pursuant
to
the
provisions
of
Sections
20
and
24
of
the
Social
Welfare
Consolidation
Act
2005
shall
be
considered
a
self-employed
person
within
the
meaning
of
Article
1(a)(ii)
of
the
Regulation.’;
DGT v2019
Als
Arbeitnehmer
im
Sinne
des
Artikels
1
Buchstabe
b
Ziffer
ii
dieses
Beschlusses
gilt
jede
Person,
die
gemäss
Ab
schnitt
4
des
Gesetzes
von
1952
über
die
soziale
Sicherheit
und
Sozialdienste
(Social
Weifare
Act
1952)
pflichtversichert
oder
freiwillig
versichert
ist.
Any
person
who
is
conpulsorily
or
voluntarily
insured
pursuant
to
the
provisions
of
Section
4
of
the
Social
''.'elfare
Act
1352
shall
be
considered
a
worker
within
the
meaning.of
Article
1(b)
(ii)
of
this
Decision.
?
?
EUbookshop v2
Die
allgemeine
Unterstützung
wird
Personen
gewährt,
die
über
20
Jahre
alt
und
nicht
freiwillig
versichert
sind.
It
consists
of
two
parts:
a
basic
allowance
and
optional
incomerelated
benefit.
The
basic
allowance
covers
persons
over
20
years
of
age
who
are
not
optionally
insured.
EUbookshop v2
Jede
Versicherte,
gleich
ob
angestellt,
selbständig
oder
freiwillig
versichert,
die
schwanger
ist
oder
ein
neugebore-nes
Kind
betreut,
hat
Anspruch
auf
Mutterschaftsbeihilfe,
wenn
sie
in
den
letzten
zwei
Jahren
vor
der
Entbindung
oder
der
Betreuung
des
Kindes
mindestens
270
Tage
krankenversichert
war.
Women
who
are
selfemployed
and
voluntary
contributors
cannot
claim
compensation
allowance
since
redeployment
to
another
job
is
meaningless
outside
the
context
of
corporate
labour
law.
EUbookshop v2
Auffassung,
daß
das
Voluntary
Health
Insurance
Board,
eine
gesetzlich
vorgesehene
Einrichtung,
die
freiwillig
gegen
Krankheit
versichert,
aber
bestimmte
Mindestdienste
erbringen
muß
und
keinen
bedeutenden
Erwerbszweck
verfolgt,
ein
Unternehmen
ist.
Court
considered
whether
the
Voluntary
Health
Insurance
Board,
a
statutory
body
which
provides
voluntary
health
insurance,
but
is
subject
to
certain
rninimum
service
obligations
and
which
does
not
have
a
substantial
profit
objective,
was
an
undertaking.
EUbookshop v2
Die
allgemeine
Unterstützung
wird
Personen
gewährt,
die
über
20
Jahre
alt
und
nicht
freiwillig
versichert
sind.
The
basic
allowance
covers
persons
over
20
years
of
age
who
are
not
optionally
in
sured.
EUbookshop v2
Die
Bedingung
des
Artikels
1
Buchstabe
a)
Ziffer
iv)
der
Verordnung,
daß
eine
Person
im
Lohn-
oder
Gehaltsverhältnis
beschäftigt
ist
oder
eine
selbständige
Tätigkeit
ausübt
oder
früher
im
Rahmen
eines
für
Arbeitnehmer
oder
Selbständige
desselben
Mitgliedstaats
errichteten
Systems
gegen
das
gleiche
Risiko
pflichtversichert
war,
kann
nicht
gegenüber
Personen
geltend
gemacht
werden,
die
gemäß
dem
Königli-
chen
Dekret
Nr.
317/1985
vom
6.
Februar
1985
als
Beamte
oder
Bedienstete
einer
regierungsseitigen
internationalen
Organisation
im
allgemeinen
System
der
sozialen
Sicherheit
freiwillig
versichert
sind.
The
condition
either
of
carrying
on
the
activity
of
an
employed
or
of
a
self-employed
person,
or
the
condition
of
having
previously
been
compulsorily
insured
against
the
same
contingency
under
a
scheme
orga-
nized
for
the
benefit
of
employed
or
self-employed
persons
of
the
same
Member
State,
laid
down
in
Article
1
(a)
(iv)
of
this
Regulation,
will
not
be
required
of
persons
who,
in
accordance
with
the
provisions
of
Royal
Decree
No
317/1985
of
6
February
1985,
are
affiliated
voluntarily
to
the
general
social
security
scheme
in
their
capacity
as
an
official
or
employee
serving
an
intergovernmental
international
organization.
ParaCrawl v7.1
Personen,
die
in
der
allgemeinen
Krankenversicherung
freiwillig
versichert
sind,
zahlen
den
Bei-trag
in
Höhe
von
9%
des
deklarierten
Einkommens,
nicht
weniger
jedoch
als
vom
Betrag
der
durch-
schnittlichen
monatlichen
Löhne
und
Gehälter
im
Wirtschaftssektor
von
Unternehmen
im
vergange-
nen
Vierteljahr
mitsamt
den
Gewinnausschüttungen.
Persons
who
join
the
health
insurance
on
a
voluntary
basis,
pay
contributions
at
a
rate
of
9%
on
the
declared
income,
however
not
less
than
on
the
amount
of
average
monthly
wage/
/salary
in
a
sector
of
enterprises
in
a
preceding
quarter,
together
with
the
share
in
the
profits.
ParaCrawl v7.1
Sind
sie
in
Ihrem
Heimatstaat
freiwillig
versichert
oder
pflichtversichert,
können
sie
im
EU-Ausland
sowie
in
Island,
Liechtenstein,
Norwegen
und
der
Schweiz
Gesundheitsleistungen
in
Anspruch
nehmen
und
sich
die
Kosten
von
ihrer
Krankenkasse
erstatten
lassen.
Health
insurance
during
short
visits
If
you
are
insured
privately
or
are
covered
by
statutory
insurance
you
may
make
use
of
the
health
services
in
other
EU
States,
as
well
as
in
Iceland,
Liechtenstein,
Norway
and
Switzerland,
and
have
the
costs
reimbursed
by
your
health
insurance
provider.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
in
ihrem
Heimatstaat
freiwillig
versichert
oder
pflichtversichert,
können
sie
im
EU-Ausland
sowie
in
Island,
Liechtenstein,
Norwegen
und
der
Schweiz
Gesundheitsleistungen
in
Anspruch
nehmen
und
sich
die
Kosten
von
ihrer
Krankenkasse
erstatten
lassen.
If
you
are
insured
on
a
voluntary
basis
or
covered
by
statutory
health
insurance
in
your
home
country,
you
may
make
use
of
the
health
services
in
other
EU
countries,
as
well
as
in
Iceland,
Liechtenstein,
Norway
and
Switzerland,
and
have
the
costs
reimbursed
by
your
domestic
health
insurance
scheme.
ParaCrawl v7.1
John
Hinds
war
ein
35-jähriger
fliegender
Arzt
des
Motorrad-Straßenrennsports
und
verlor
bei
einem
Unfall
mit
2015
auf
tragische
Weise
sein
Leben,
als
er
in
Dublin
freiwillig
medizinisch
versichert
war.
John
Hinds
was
a
35-year-old
flying
doctor
of
motorbike
road
racing
and
he
tragically
lost
his
life
in
2015
because
of
a
motorcycle
crash
while
providing
a
volunteer
medical
cover
in
Dublin.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
Personen,
die
in
der
gesetzlichen
Krankenversicherung
freiwillig
versichert
oder
zur
freiwilligen
Krankenversicherung
berechtigt
sind
(§
193
Abs.
5
Satz
1
Nr.
1
und
Nr.
2
VVG).
This
applies
to
persons
who
are
voluntarily
insured
in
statutory
health
insurance
or
are
entitled
to
voluntary
health
insurance
(§
193.5
sentence
1
nos.
1
and
2
VVG).
ParaCrawl v7.1
Wer
weder
obligatorisch
noch
freiwillig
versichert
ist,
ist
über
die
Krankenversicherung
versichert,
aber
nur
für
die
Heilungskosten,
nicht
auch
für
Taggelder,
Renten
etc.
(wichtig
dabei
ist,
den
Unfall
bei
der
Krankenversicherung
nicht
auszuschließen).
Anyone
who
has
neither
obligatory
nor
volunteer
accident
insurance
is
covered
via
their
health
insurance,
but
only
for
the
costs
of
medical
treatment;
they
do
not
receive
daily
benefits,
pensions
etc.
(the
important
thing
in
this
regard
is
to
make
sure
that
accidents
are
not
excluded
from
the
health
insurance
policy).
ParaCrawl v7.1
Arbeitnehmer,
die
wegen
Überschreitens
der
Versicherungspflichtgrenze
freiwillig
versichert
sind,
haben
Anspruch
auf
einen
Beitragszuschuss
des
Arbeitgebers.
Employees
who
are
voluntarily
insured
because
their
income
exceeds
the
upper
limit
are
still
entitled
to
a
supplement
towards
their
contributions
from
their
employer.
ParaCrawl v7.1
Zu
Nichtversicherten
oder
freiwillig
gesetzlich
Versicherten
stünden
die
Versicherungsunternehmen
in
keiner
Verantwortungsbeziehung.
They
submit
that
the
insurance
undertakings
have
no
responsibility
to
uninsured
persons
or
persons
voluntarily
insured
under
statutory
health
insurance.
ParaCrawl v7.1