Translation of "Freitag, den" in English

Die Abstimmung findet am Freitag, den 24. April statt.
The vote will take place on Friday 24 April.
Europarl v8

Die Abstimmung wird am Freitag, den 24. April 2009 stattfinden.
The vote will take place on Friday, 24 April 2009.
Europarl v8

Ich weiß, daß keiner den Freitag liebt.
I know that nobody likes Fridays.
Europarl v8

Das Protokoll der Sitzung vom Freitag, den 20. Februar 1998 wurde verteilt.
The Minutes of Friday, 20 February 1998 have been distributed.
Europarl v8

Der Internationale Roma-Tag findet am kommenden Freitag, den 8. April statt.
International Roma Day will be celebrated next Friday, 8 April.
Europarl v8

Aus diesem Grund gibt es zur Tagesordnung für den Freitag keine Änderung.
There are not, therefore, any amendments to the agenda for Friday.
Europarl v8

Marokko wird am Freitag, den 25. November 2011, Parlamentswahlen abhalten.
Morocco will hold parliamentary elections on Friday, November 25, 2011.
GlobalVoices v2018q4

Ab 1949 nahm Freitag an den Salzburger Festspielen teil.
In 1949 Freitag began participating in the Salzburg Festival.
Wikipedia v1.0

Was auch vorgefallen ist, geschah am Freitag, den 13. Juni.
Whatever it was happened on Friday, the 13th of June.
OpenSubtitles v2018

Hast du bei der Torah-Lesung Freitag den Abschnitt gehört?
Did you happen to catch last Friday's Torah portion?
OpenSubtitles v2018

Sonst mache ich den Freitag, aber übernimm ruhig.
I usually run the Friday, but good to have someone else take the wheel.
OpenSubtitles v2018

Tue ich nicht, weil meine Erinnerung vom Freitag den 12. gelöscht wurde.
I do not, because my memory from Friday the 12th has been deleted.
OpenSubtitles v2018

Sie treffen sich Freitag mit den Castaños.
They have a meeting with the Castaños on Friday.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Freitag den 18-Uhr-Zug von New Haven nach Boston genommen.
You took the 6:00 pm train from New Haven to Boston on Friday.
OpenSubtitles v2018

Die Schlampe hat den Freitag, weil sie Michael einen geblasen hat.
Yeah, bitch gets Fridays 'cause she blew Michael.
OpenSubtitles v2018

Und einige Arschlöcher von Warner nahmen den Freitag.
And some asshole from Warner Bros took Friday.
OpenSubtitles v2018

Ihr mach das für den Freitag alles richtig?
You are done until friday?
OpenSubtitles v2018

Ich kann den Freitag kaum erwarten.
And I can't wait for the event on Friday.
OpenSubtitles v2018

Aber ich würde den Freitag lieber mit Kevin verbringen.
I'd really rather spend Friday night with Kevin.
OpenSubtitles v2018

John und Richard sehen sich Freitag den Boxkampf an.
John and Richard are going to watch the fight.
OpenSubtitles v2018

Den Freitag damals vergesse ich nie.
It was a Friday I'll never forget.
OpenSubtitles v2018

Richie, am Freitag füllen sie den Pool.
Richie, they're tiling the pool on Friday.
OpenSubtitles v2018

Kommt vor der Generalprobe am Freitag auf den Schulhof!
All of you come to the school playground on Friday before the dress rehearsal. By exactly 3:00 pm.
OpenSubtitles v2018

Freitag wollen wir den Vertrag machen.
BlC is going to sign on Friday. We cant have any troubles.
OpenSubtitles v2018