Translation of "Freiheit von mängeln" in English
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
–
soweit
vereinbart
-
zum
Einbau
und
zur
Inbetriebnahme
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Essential
to
the
agreement
are
the
obligations
to
deliver
–
and
if
so
agreed
–
install,
and
commission
the
delivered
item
on
time,
to
deliver
the
item
free
of
defects
which
may
impair
its
functionality
and
fitness
for
use
to
no
more
than
an
insignificant
degree,
as
well
as
the
consulting,
protection
and
due
care
obligations
allowing
the
Customer
the
contractually
agreed
use
of
the
delivered
item,
or
the
protection
of
the
health
and
life
of
the
Customer’s
personnel,
and
the
protection
from
significant
damage
to
his
property.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
"Essential
contractual
obligations"
are
deemed
to
be:
the
timely
delivery
and
installation
of
the
delivery
item,
its
freedom
from
defects
which
impair
its
functionality
or
usability
more
than
merely
insignificantly,
as
well
as
consultancy,
protection
and
care
duties
that
enable
the
Client
to
properly
use
the
delivery
item
or
which
aims
to
protect
the
lives
and
health
of
the
Client's
personnel
or
its
property
from
significant
damage.
ParaCrawl v7.1
Gebrüder
Leonhardt
-
Blema
Kircheis
übernimmt
keine
Haftung
für
die
Rechtsmängelfreiheit
und
die
Freiheit
von
anderen
Mängeln
der
Produkte
wie
Dosendeckel,
Dosen,
Dosenkörper
und
dergleichen,
die
unter
Verwendung
der
Maschinen
und
Werkzeuge
von
Gebrüder
Leonhardt-Blema
Kircheis
mit
den
zugehörigen
Fertigungsverfahren
hergestellt
wurden.
Gebrüder
Leonhardt-Blema
Kircheis
does
not
take
any
liability
concerning
rights
of
a
third
party
at
the
products
(e.g.
cans,
lids/ends,
bodies
etc.)
which
are
produced
by
means
of
machines
and
tools
of
Gebrüder
Leonhardt-Blema
Kircheis
and
its
technology.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Kunden
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Kunden
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Essential
are:
the
obligation
with
respect
to
a
timely
delivery
and
installation
of
the
delivery
item,
the
absence
of
defects
which
affect
its
functionality
or
usefulness
more
than
only
insignificantly
as
well
as
consultation,
protection
and
duties
of
care
which
are
to
make
sure
that
the
customer
can
use
their
delivery
item
as
contractually
agreed
or
protect
life
and
limb
of
the
personnel
of
the
customer
or
the
property
from
considerable
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
u.a.
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Bestellers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Such
material
contract
obligations
include,
amongst
other
things,
the
obligation
to
deliver
the
delivery
object
on
time
as
well
as
the
delivery
object
being
free
from
defects,
which
significantly
impair
its
functioning
or
suitability
for
use.
They
also
include
protection
and
caretaking
obligations,
which
are
intended
to
safeguard
the
body
and
life
of
the
purchaser's
personnel
or
to
protect
his
property
against
significant
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Schutz-
oder
Beratungspflichten,
die
dem
Auftragsgeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstandes
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Kunden
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
These
contractual
obligations
include
delivery
in
a
timely
manner
and
freedom
from
defects
which
impair
functionality
or
usability
to
more
than
just
an
insignificant
degree,
as
well
as
protective
or
advisory
obligations,
which
are
intended
to
enable
the
customer
to
use
the
delivered
item
in
accordance
with
the
contract
or
to
protect
the
life
or
limb
of
the
customer's
personnel
or
to
protect
his
property
against
considerable
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
des
Liefergegenstands,
soweit
ein
fester
Liefertermin
vereinbart
wurde,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Auftraggeber
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Auftraggebers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Essential
to
the
contract
are
the
obligation
to
deliver
the
delivery
item
on
time,
insofar
as
a
fixed
delivery
date
has
been
agreed,
the
absence
of
defects
of
the
delivery
item
which
more
than
insignificantly
impair
its
functionality
or
fitness
for
use,
as
well
as
obligations
to
provide
advice,
protection
and
care,
which
are
intended
to
enable
the
Customer
to
use
the
delivery
item
in
accordance
with
the
contract
or
which
are
intended
to
protect
the
life
and
limb
of
the
Customer's
personnel
or
to
protect
the
Customer's
property
from
considerable
damage.
ParaCrawl v7.1
Vertragswesentlich
sind
die
Verpflichtung
zur
rechtzeitigen
Lieferung
und
Installation
des
Liefergegenstands,
dessen
Freiheit
von
Mängeln,
die
seine
Funktionsfähigkeit
oder
Gebrauchstauglichkeit
mehr
als
nur
unerheblich
beeinträchtigen,
sowie
Beratungs-,
Schutz-
und
Obhutspflichten,
die
dem
Käufer
die
vertragsgemäße
Verwendung
des
Liefergegenstands
ermöglichen
sollen
oder
den
Schutz
von
Leib
oder
Leben
von
Personal
des
Käufers
oder
den
Schutz
von
dessen
Eigentum
vor
erheblichen
Schäden
bezwecken.
Material
contractual
obligations
are
obligations
to
on-time,
defect-free
delivery
and
installation
as
well
as
obligations
for
consultation,
protection
and
to
exercise
due
care,
which
should
make
it
possible
for
the
client
to
use
the
contractual
item
according
to
the
contract,
or
to
protect
the
life
or
limb
of
personnel
of
the
client
or
third
parties
or
the
property
of
the
client
from
significant
damage.
ParaCrawl v7.1