Translation of "Freiheit von mängeln" in English

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und – soweit vereinbart - zum Einbau und zur Inbetriebnahme des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Essential to the agreement are the obligations to deliver – and if so agreed – install, and commission the delivered item on time, to deliver the item free of defects which may impair its functionality and fitness for use to no more than an insignificant degree, as well as the consulting, protection and due care obligations allowing the Customer the contractually agreed use of the delivered item, or the protection of the health and life of the Customer’s personnel, and the protection from significant damage to his property.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
"Essential contractual obligations" are deemed to be: the timely delivery and installation of the delivery item, its freedom from defects which impair its functionality or usability more than merely insignificantly, as well as consultancy, protection and care duties that enable the Client to properly use the delivery item or which aims to protect the lives and health of the Client's personnel or its property from significant damage.
ParaCrawl v7.1

Gebrüder Leonhardt - Blema Kircheis übernimmt keine Haftung für die Rechtsmängelfreiheit und die Freiheit von anderen Mängeln der Produkte wie Dosendeckel, Dosen, Dosenkörper und dergleichen, die unter Verwendung der Maschinen und Werkzeuge von Gebrüder Leonhardt-Blema Kircheis mit den zugehörigen Fertigungsverfahren hergestellt wurden.
Gebrüder Leonhardt-Blema Kircheis does not take any liability concerning rights of a third party at the products (e.g. cans, lids/ends, bodies etc.) which are produced by means of machines and tools of Gebrüder Leonhardt-Blema Kircheis and its technology.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Kunden die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Kunden oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Essential are: the obligation with respect to a timely delivery and installation of the delivery item, the absence of defects which affect its functionality or usefulness more than only insignificantly as well as consultation, protection and duties of care which are to make sure that the customer can use their delivery item as contractually agreed or protect life and limb of the personnel of the customer or the property from considerable damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind u.a. die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Schutz- und Obhutspflichten, die den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Bestellers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Such material contract obligations include, amongst other things, the obligation to deliver the delivery object on time as well as the delivery object being free from defects, which significantly impair its functioning or suitability for use. They also include protection and caretaking obligations, which are intended to safeguard the body and life of the purchaser's personnel or to protect his property against significant damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Schutz- oder Beratungspflichten, die dem Auftragsgeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstandes ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Kunden oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
These contractual obligations include delivery in a timely manner and freedom from defects which impair functionality or usability to more than just an insignificant degree, as well as protective or advisory obligations, which are intended to enable the customer to use the delivered item in accordance with the contract or to protect the life or limb of the customer's personnel or to protect his property against considerable damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung des Liefergegenstands, soweit ein fester Liefertermin vereinbart wurde, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Auftraggeber die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Auftraggebers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Essential to the contract are the obligation to deliver the delivery item on time, insofar as a fixed delivery date has been agreed, the absence of defects of the delivery item which more than insignificantly impair its functionality or fitness for use, as well as obligations to provide advice, protection and care, which are intended to enable the Customer to use the delivery item in accordance with the contract or which are intended to protect the life and limb of the Customer's personnel or to protect the Customer's property from considerable damage.
ParaCrawl v7.1

Vertragswesentlich sind die Verpflichtung zur rechtzeitigen Lieferung und Installation des Liefergegenstands, dessen Freiheit von Mängeln, die seine Funktionsfähigkeit oder Gebrauchstauglichkeit mehr als nur unerheblich beeinträchtigen, sowie Beratungs-, Schutz- und Obhutspflichten, die dem Käufer die vertragsgemäße Verwendung des Liefergegenstands ermöglichen sollen oder den Schutz von Leib oder Leben von Personal des Käufers oder den Schutz von dessen Eigentum vor erheblichen Schäden bezwecken.
Material contractual obligations are obligations to on-time, defect-free delivery and installation as well as obligations for consultation, protection and to exercise due care, which should make it possible for the client to use the contractual item according to the contract, or to protect the life or limb of personnel of the client or third parties or the property of the client from significant damage.
ParaCrawl v7.1