Translation of "Freiheit für" in English
Die
Partei
für
Freiheit
verurteilt
jegliche
Gewalt
gegen
Frauen
aufs
Schärfste.
The
Party
for
Freedom
condemns,
in
the
strongest
possible
terms,
any
violence
against
women.
Europarl v8
Das
war
eine
Revolution
für
die
Freiheit,
auch
für
die
Medienfreiheit!
Its
aim
was
to
bring
about
freedom,
including
freedom
of
the
press.
Europarl v8
Aber
Frieden
und
Sicherheit
bedeuten
auch
Freiheit
für
Verbrechen
und
Terrorismus.
Yet
peace
and
security
also
means
freedom
for
crime
and
terrorism.
Europarl v8
Das
heißt:
völlige
Freiheit
für
jeden,
5
%
Ersatzfette
zu
verwenden.
That
means
complete
freedom
for
everyone
to
use
5
%
alternative
fats.
Europarl v8
Allerdings
brauchen
sie
Freiheit
für
die
Ausübung
ihrer
Tätigkeit.
They
do
need,
however,
freedom
to
do
their
work.
Europarl v8
Die
niederländische
Partei
für
Freiheit
hat
den
Mut,
dies
laut
auszusprechen.
The
Dutch
Party
for
Freedom
has
the
guts
to
say
that
out
loud.
Europarl v8
Dies
ist
eine
Verhöhnung
derjenigen,
die
für
Freiheit
und
Demokratie
kämpfen.
That
is
an
insult
to
those
who
fight
for
freedom
and
democracy.
Europarl v8
Das
Maß
an
Freiheit
für
neue
Initiativen
wird
kleiner.
The
degree
of
freedom
of
resources
for
new
initiatives
is
getting
smaller.
Europarl v8
Wir
sagen
immer,
Europa
bedeutet
mehr
Freiheit
für
die
Bürgerinnen
und
Bürger.
We
always
say
that
Europe
means
more
freedom
for
its
citizens.
Europarl v8
Ich
zitiere:
"Keine
Freiheit
für
Feinde
der
Freiheit"
.
He
said
that
there
can
be
no
freedom
for
the
enemies
of
freedom.
Europarl v8
Straßen
lassen
individuellen
Fahrern
zu
viel
Freiheit
für
ein
gefährliches,
abweichendes
Fahrverhalten.
Roads
offer
individual
drivers
too
much
freedom
for
dangerous
and
deviant
behaviour.
Europarl v8
Arbeiter
und
Angehörige
der
Intelligenz
kämpften
für
Freiheit,
soziale
Gerechtigkeit
und
Würde.
Workers
and
the
intelligentsia
rebelled
in
the
cause
of
freedom,
social
justice
and
dignity.
Europarl v8
Ich
habe
deshalb
für
die
Freiheit
und
für
den
Erhalt
von
Arbeitsplätzen
gestimmt.
So
I
voted
for
freedom
-
jobs.
Europarl v8
Wir
sagen:
'Freiheit
für
den
Irak!
We
say:
'Freedom
for
Iraq!
Europarl v8
Sie
ist
zugleich
ein
Symbol
für
Freiheit
und
Partnerschaft.
It
is
also
a
symbol
of
freedom
and
partnership.
Europarl v8
Und
was
bedeutet
Freiheit
für
das
tschetschenische
Volk?
And
indeed,
what
does
freedom
mean
for
the
Chechen
people?
Europarl v8
Wir
müssen
für
die
Freiheit
und
für
Europa
kämpfen.
We
must
fight
for
freedom
and
for
Europe.
Europarl v8
Gut
und
schön,
doch
scheint
diese
Freiheit
nicht
für
alle
zu
bestehen.
Well,
it
seems
that
not
everybody
enjoys
this
freedom.
Europarl v8
Es
kommt
uns
falsch
vor
–
–
die
Freiheit
für
Unterwasserflüge
zu
patentieren.
It
just
seems
wrong
to
try
and
patent
--
--
the
freedom
for
underwater
flight.
TED2013 v1.1
Sie
steht
für
Freiheit,
Würde
und
Tapferkeit.
She
is
Freedom
and
Dignity
and
Courage.
GlobalVoices v2018q4
Wieso
ist
"kein
Hidschab"
eine
Umschreibung
für
Freiheit?
How
does
"no
hijab"
define
freedom?
GlobalVoices v2018q4
Er
trat
für
Freiheit
und
eine
Wiederherstellung
der
Rechtsstaatlichkeit
ein.
But
today
our
emphasis
is
on
freedoms
...
Wikipedia v1.0
Es
muß
Platz
für
Freiheit
geben.
One
has
to
have
some
space
for
freedom.
Wikipedia v1.0
Aber
"Freiheit"
ist
für
Sidney
ein
mehrdeutiger
Begriff.
Sidney
had
a
significant
effect
on
the
American
conception
of
liberty.
Wikipedia v1.0
Sie
sind
bereit,
lhr
Leben
für
Freiheit
und
Frieden
einzusetzen.
Each
of
you
knew
that
the
American
way
of
life
must
be
defended.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
uns
doch
nur
den
Kampf
für
Freiheit
und
Demokratie
gewünscht.
But
filth
and
squalor
All
we
had
was
fight
for
peace
and
democracy
OpenSubtitles v2018
Wir
kämpfen
doch
gemeinsam
für
Freiheit
und
Demokratie.
And
peace,
aren't
we?
OpenSubtitles v2018
Das
Volk
würde
die
Freiheit
für
ein
ruhiges
Leben
verkaufen.
The
common
people
will
let
it
go,
yes.
They'II
sell
liberty
for
a
quieter
life.
OpenSubtitles v2018